TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
clip [31 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- clip
1, record 1, English, clip
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clip: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - clip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- agrafe
1, record 1, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agrafe : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - agrafe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Writing Instruments
Record 2, Main entry term, English
- clip
1, record 2, English, clip
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pocket clip 2, record 2, English, pocket%20clip
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you like to carry your pencil in a shirt pocket, a pocket clip may be important to you. 2, record 2, English, - clip
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
spring-loaded clip 3, record 2, English, - clip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
Record 2, Main entry term, French
- agrafe
1, record 2, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
agrafe à ressort 2, record 2, French, - agrafe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- rail clip
1, record 3, English, rail%20clip
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- clip 2, record 3, English, clip
noun
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- crapaud
1, record 3, French, crapaud
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- crapaud de rail 2, record 3, French, crapaud%20de%20rail
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal interposée entre une traverse métallique ou en béton et le boulon de fixation du rail sur la traverse, destinée à maintenir le patin du rail à l'emplacement voulu. 3, record 3, French, - crapaud
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-11-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Record 4, Main entry term, English
- bike pants clip
1, record 4, English, bike%20pants%20clip
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- cycling pants clip 2, record 4, English, cycling%20pants%20clip
correct
- clip 3, record 4, English, clip
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for combining the bottom of a trouser leg used especially when riding a bicycle without a chain guard. 3, record 4, English, - bike%20pants%20clip
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Record 4, Main entry term, French
- pince de cycliste
1, record 4, French, pince%20de%20cycliste
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pince 1, record 4, French, pince
correct, feminine noun
- bracelet pince-pantalon 2, record 4, French, bracelet%20pince%2Dpantalon
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pinces de cycliste pour tenir les bas de pantalons. 1, record 4, French, - pince%20de%20cycliste
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-07-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 5, Main entry term, English
- clip
1, record 5, English, clip
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 5, Main entry term, French
- barreau
1, record 5, French, barreau
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grille mécanique à chaîne. 1, record 5, French, - barreau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 6, Main entry term, English
- clip
1, record 6, English, clip
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - clip
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 6, Main entry term, French
- agrafe
1, record 6, French, agrafe
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- attache 1, record 6, French, attache
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - agrafe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-04-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Joints and Connections (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- clip
1, record 7, English, clip
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Metallic tie used to secure one piece of lumber to another. 2, record 7, English, - clip
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ex: H-clips for plywood. 2, record 7, English, - clip
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Joints et assemblages (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- agrafe
1, record 7, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accessoire servant à réunir des éléments de construction. 2, record 7, French, - agrafe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'agrafe, généralement métallique, peut être en forme de crampon ou de pince à ressort, etc. 2, record 7, French, - agrafe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- clip
1, record 8, English, clip
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To truncate information by removing those parts of a displayed image that is outside a given boundary. 1, record 8, English, - clip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term and definition given by the President of the Canadian Committee for ISO standards in information technology. 1, record 8, English, - clip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- découper
1, record 8, French, d%C3%A9couper
correct, verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couper régulièrement en suivant un contour, un tracé. 1, record 8, French, - d%C3%A9couper
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 9, Main entry term, English
- clip
1, record 9, English, clip
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A triangular upward projection at the front (toe clip) or at the side (quarter clip) of a horseshoe over the outside of the hoof, used for attachment purposes. Usually there is one clip on the front shoe and one or two clips on the hind shoe ... 2, record 9, English, - clip
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 9, Main entry term, French
- pinçon
1, record 9, French, pin%C3%A7on
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite languette tirée du fer (ou soudée sur celui-ci) et appuyant sur la paroi du sabot. 1, record 9, French, - pin%C3%A7on
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La partie antérieure [du fer à cheval], la pince, peut être renforcée d'une courte lamelle triangulaire relevée de façon à s'appliquer sur le devant du sabot, le pinçon. Lorsque la corne est cassante, on peut consolider la disposition par un fer à deux pinçons. 2, record 9, French, - pin%C3%A7on
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-04-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Switching
Record 10, Main entry term, English
- caller identification
1, record 10, English, caller%20identification
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- caller ID 2, record 10, English, caller%20ID
correct
- CLI 3, record 10, English, CLI
correct
- CLI 3, record 10, English, CLI
- calling line identification 4, record 10, English, calling%20line%20identification
correct
- calling-line identification 6, record 10, English, calling%2Dline%20identification
correct
- calling line identification presentation 5, record 10, English, calling%20line%20identification%20presentation
- calling line identification facility 7, record 10, English, calling%20line%20identification%20facility
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A telephone line service that provides] the user [with] a description of the calling party prior to answering a call. 1, record 10, English, - caller%20identification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This identification can be either a phone number, a name or both. 1, record 10, English, - caller%20identification
Record 10, Key term(s)
- calling-line identification presentation
- calling-line identificatin facility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Commutation téléphonique
Record 10, Main entry term, French
- identification de l'appelant
1, record 10, French, identification%20de%20l%27appelant
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- identification de la ligne appelante 2, record 10, French, identification%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, feminine noun
- ILA 3, record 10, French, ILA
correct, feminine noun
- ILA 3, record 10, French, ILA
- identification de la ligne du demandeur 4, record 10, French, identification%20de%20la%20ligne%20du%20demandeur
correct, feminine noun
- identification du poste appelant 5, record 10, French, identification%20du%20poste%20appelant
correct, feminine noun
- présentation d'identification de la ligne appelante 6, record 10, French, pr%C3%A9sentation%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, feminine noun
- présentation de la ligne appelante 7, record 10, French, pr%C3%A9sentation%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, feminine noun
- identification de l'appel 8, record 10, French, identification%20de%20l%27appel
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Complément de service offert à un abonné, lui permettant de connaître, lorsqu'il est demandé, l'identité de la ligne appelante. 6, record 10, French, - identification%20de%20l%27appelant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dès que le téléphone sonne, le numéro de l'abonné appelant est transmis par modem par le commutateur public au poste du correspondant appelé et il est affiché sur l'écran du téléphone ou sur un module avec afficheur relié au poste téléphonique. 5, record 10, French, - identification%20de%20l%27appelant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-06-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- ammunition clip
1, record 11, English, ammunition%20clip
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- clip 2, record 11, English, clip
correct, see observation
- charger 2, record 11, English, charger
correct
- stripper clip 2, record 11, English, stripper%20clip
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A device to hold several cartridges for charging the magazines of some weapons. 3, record 11, English, - ammunition%20clip
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "clip" is sometimes improperly used to describe removable magazines. 2, record 11, English, - ammunition%20clip
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- lame-chargeur
1, record 11, French, lame%2Dchargeur
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique groupant des cartouches et permettant d'accélérer le remplissage du magasin d'une arme. 2, record 11, French, - lame%2Dchargeur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lame-chargeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 11, French, - lame%2Dchargeur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
lame-chargeur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 11, French, - lame%2Dchargeur
Record 11, Key term(s)
- lame chargeur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-01-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Record 12, Main entry term, English
- clip
1, record 12, English, clip
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A short film insert used in live TV programming. 1, record 12, English, - clip
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 12, Main entry term, French
- séquence télévisée
1, record 12, French, s%C3%A9quence%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- séquence télé 2, record 12, French, s%C3%A9quence%20t%C3%A9l%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Court film diffusé dans une programmation télé. 3, record 12, French, - s%C3%A9quence%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 13, Main entry term, English
- clip
1, record 13, English, clip
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- agraffe 2, record 13, English, agraffe
correct
- staple 3, record 13, English, staple
correct, see observation, less frequent
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A surgical device used primarily to approximate skin edges or to provide permanent exclusion of blood vessels during a surgical procedure. 4, record 13, English, - clip
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "staple" is often used by analogy with the office device used to fasten papers. However, the vast majority of medical dictionaries do not recognize this term. 4, record 13, English, - clip
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 13, Main entry term, French
- agrafe
1, record 13, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- clip 2, record 13, French, clip
anglicism, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique en forme de cavalier, destinée à rapprocher les berges d'une plaie. 3, record 13, French, - agrafe
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Record 13, Main entry term, Spanish
- sujetador
1, record 13, Spanish, sujetador
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrumento quirúrgico utilizado para unir la piel, alinear los bordes y detener la hemorragia de los vasos sanguíneos pequeños. 1, record 13, Spanish, - sujetador
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
También se utiliza para eliminar en forma permanente comunicaciones vasculares anormales. En radiología sirve para la localización de estructura. 1, record 13, Spanish, - sujetador
Record 14 - internal organization data 2005-09-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Animal Science
Record 14, Main entry term, English
- clip
1, record 14, English, clip
correct, verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To shear the hair of an animal close to the skin, as to clip ... a cow's flank and udder. 2, record 14, English, - clip
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The first clip of the season is usually done in October, the hair continues to grow, so that it may be necessary to clip the horse more than once. 3, record 14, English, - clip
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Zootechnie
Record 14, Main entry term, French
- tondre
1, record 14, French, tondre
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi tondre? Pour que les chevaux qui travaillent régulièrement puissent le faire dans de bonnes conditions et sécher plus rapidement s'ils transpirent, il est habituel de les tondre dès qu'il fait froid et de compenser la perte de chaleur ainsi induite par des couvertures. Mais tous les chevaux ne sont pas tondus : ceux qui vivent au pré toute l'année et ne travaillent pas en hiver ne doivent pas l'être et conservent leur «fourrure» pour se protéger des intempéries. Mais en aucun cas, il ne faudra faire travailler (et transpirer) régulièrement votre cheval sans le tondre. 2, record 14, French, - tondre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tondre un veau. 3, record 14, French, - tondre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Zootecnia
Record 14, Main entry term, Spanish
- esquilar
1, record 14, Spanish, esquilar
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- trasquilar 2, record 14, Spanish, trasquilar
correct
- rasurar 2, record 14, Spanish, rasurar
correct
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-12-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Horse Husbandry
Record 15, Main entry term, English
- clip
1, record 15, English, clip
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The first clip of the season is usually done in October, the hair continues to grow, so that it may be necessary to clip the horse more than once. The last clip must be done before the end of January; it is at this time that the summer coat starts to grow. 2, record 15, English, - clip
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Élevage des chevaux
Record 15, Main entry term, French
- tonte
1, record 15, French, tonte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Souvent au printemps leurs poils d'hiver repoussent, [et] il faut donc faire une deuxième tonte [...] 2, record 15, French, - tonte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 16, Main entry term, English
- clamping dog
1, record 16, English, clamping%20dog
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- dog 2, record 16, English, dog
correct
- clip 3, record 16, English, clip
noun
- snib 3, record 16, English, snib
noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A handle used on hinged watertight doors to force the door frame against its gasket. 3, record 16, English, - clamping%20dog
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 16, Main entry term, French
- fermeture à tourniquet
1, record 16, French, fermeture%20%C3%A0%20tourniquet
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tourniquet de serrage 2, record 16, French, tourniquet%20de%20serrage
correct, masculine noun
- tourniquet de fermeture 3, record 16, French, tourniquet%20de%20fermeture
masculine noun
- tourniquet 4, record 16, French, tourniquet
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-09-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Television Arts
- Communication (Public Relations)
Record 17, Main entry term, English
- clip
1, record 17, English, clip
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... most reports were accompanied by an "emotional" ten second clip .... 1, record 17, English, - clip
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Communications (Relations publiques)
Record 17, Main entry term, French
- séquence
1, record 17, French, s%C3%A9quence
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] on incluait dans la plupart des comptes rendus une séquence «chargée d'émotion» de dix secondes [...] 1, record 17, French, - s%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Service de traduction de Radio-Canada. 1, record 17, French, - s%C3%A9quence
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Comunicación (Relaciones públicas)
Record 17, Main entry term, Spanish
- secuencia
1, record 17, Spanish, secuencia
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
secuencia: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 17, Spanish, - secuencia
Record 18 - internal organization data 2000-03-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 18, Main entry term, English
- clip
1, record 18, English, clip
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 18, Main entry term, French
- agrafe
1, record 18, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-12-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 19, Main entry term, English
- clip
1, record 19, English, clip
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To fasten a bag with a clip. 1, record 19, English, - clip
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 19, Main entry term, French
- clipper
1, record 19, French, clipper
verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exécuter la fermeture de sacs ou de sachets à l'aide d'une petite pince. 2, record 19, French, - clipper
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les sacs et autres emballages tubulaires clippés sont très utilisés pour le conditionnement des produits alimentaires. 3, record 19, French, - clipper
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
clipper : verbe dérivé de la base anglaise clip. 3, record 19, French, - clipper
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-12-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 20, Main entry term, English
- cable clamp
1, record 20, English, cable%20clamp
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cable clip 1, record 20, English, cable%20clip
correct
- wire-line clamp 2, record 20, English, wire%2Dline%20clamp
correct
- wireline clamp 3, record 20, English, wireline%20clamp
correct
- wire-rope clip 3, record 20, English, wire%2Drope%20clip
- clamp 1, record 20, English, clamp
correct, noun
- clip 4, record 20, English, clip
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped steel rod with threaded ends and a bar with nuts, provided to clamp over two or more cylindrical pieces to bind them together, as the overlapped ends of two wire ropes. 1, record 20, English, - cable%20clamp
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A wire-line clamp is used to hold the end of a wire rope against the main rope and so form a loop or sling ... 2, record 20, English, - cable%20clamp
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 20, Main entry term, French
- serre-câble
1, record 20, French, serre%2Dc%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce en U boulonnée servant à assembler deux brins de câble. 1, record 20, French, - serre%2Dc%C3%A2ble
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-12-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Audio Technology
Record 21, Main entry term, English
- clip
1, record 21, English, clip
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A signal into the transmitter that is too high will be clipped, causing distortion in the message. 2, record 21, English, - clip
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Électroacoustique
Record 21, Main entry term, French
- écrêter
1, record 21, French, %C3%A9cr%C3%AAter
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Limiter l'amplitude d'un signal. 2, record 21, French, - %C3%A9cr%C3%AAter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Trouvé à partir de «écrêtage». 3, record 21, French, - %C3%A9cr%C3%AAter
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1997-05-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 22, Main entry term, English
- clip on
1, record 22, English, clip%20on
verb phrase
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- hand on the jib 1, record 22, English, hand%20on%20the%20jib
verb phrase
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 22, Main entry term, French
- endrailler 1, record 22, French, endrailler
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Engager une voile, un prélart, sur un filin de glissement ou draille, à l'aide d'un mousqueton. 1, record 22, French, - endrailler
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 22, Main entry term, Spanish
- envergar el foque 1, record 22, Spanish, envergar%20el%20foque
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-01-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- catch
1, record 23, English, catch
correct, verb
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- nick 1, record 23, English, nick
correct, verb
- clip 1, record 23, English, clip
correct, verb
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
His shot just clipped/nicked/caught the (outside of the) line. 1, record 23, English, - catch
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- mordre
1, record 23, French, mordre
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toucher, pour une balle, l'extérieur d'une des lignes du court. La balle, dans ce cas, est bonne. 1, record 23, French, - mordre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-01-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Archery
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 24, Main entry term, French
- chargeur
1, record 24, French, chargeur
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-01-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Silviculture
Record 25, Main entry term, English
- clip
1, record 25, English, clip
verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The tips of trees to arrest infestation. 1, record 25, English, - clip
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 25, Main entry term, French
- tailler 1, record 25, French, tailler
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les extrémités des branches. 1, record 25, French, - tailler
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-03-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sewing (General)
Record 26, Main entry term, English
- clip
1, record 26, English, clip
correct, verb
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- snip 1, record 26, English, snip
correct, verb
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
to cut a short distance into the seam allowance or selvage with point of scissors. Technique is used in curved seams, square corners, ... so that seams will lie flat when pressed. 1, record 26, English, - clip
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Clipping/snipping: Making a single or series of short cuts into a seam allowance from the free edge towards the stitching line. 2, record 26, English, - clip
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- cranter
1, record 26, French, cranter
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- inciser 2, record 26, French, inciser
correct
- entailler 3, record 26, French, entailler
correct
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Faire sur le bord d'une pièce une incision (ou cran) (...) ou une série d'incisions à intervalle régulier afin de faciliter une opération ultérieure en courbure. 2, record 26, French, - cranter
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Entailler les coutures courbes et nécessaire pour les coucher à plat. Les entailles sont des incisions pratiquées dans les ressources des coutures convexes (tournées vers l'extérieur). Faites très attention de ne pas couper la piqûre. 3, record 26, French, - cranter
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Crantage du haut de manche. La couture arrondie du haut de manche contre le bord de l'emmanchure doit être crantée au préalable. Sinon, il se produirait un plissement disgracieux impossible à faire disparaître au fer. 4, record 26, French, - cranter
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
- cranter un passepoil pour pouvoir le courber plus aisément afin de le mettre en place avant de le coudre. 2, record 26, French, - cranter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec denteler. 2, record 26, French, - cranter
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-10-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Record 27, Main entry term, English
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Record 27, Main entry term, French
- gousset
1, record 27, French, gousset
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Espèce de petite console de menuiserie, servant à soutenir des tablettes. 1, record 27, French, - gousset
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1987-05-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 28, Main entry term, English
- clip
1, record 28, English, clip
verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 28, Main entry term, French
- clipser
1, record 28, French, clipser
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fixer au moyen d'agrafes ou de broches munies de ressort (clips). 1, record 28, French, - clipser
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1985-09-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 29, Main entry term, English
- clip
1, record 29, English, clip
proposal
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 29, Main entry term, French
- clip
1, record 29, French, clip
see observation, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Petite pince utilisée pour fermer les sacs ou les sachets. 1, record 29, French, - clip
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les sacs pour le conditionnement des produits alimentaires sont fermés à l'aide d'un clip (N. Côte). 1, record 29, French, - clip
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation des formes clip ou clips est contestée par les lexicographes; contrairement aux dictionnaires Robert et Larousse, le Trésor de la langue française reprenant le Quillet considère la forme clips comme régulière; tous les autres dictionnaires consultés donnent cette forme comme une variante abusive de clip. 1, record 29, French, - clip
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-09-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 30, Main entry term, English
- clip
1, record 30, English, clip
proposal
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 30, Main entry term, French
- clip
1, record 30, French, clip
see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Accessoire utilisé pour maintenir solidement un produit dans un emballage afin d'éviter son déplacement durant la manutention. 1, record 30, French, - clip
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
(...) cette mallette moulée dans du polypropylène comporte, à l'intérieur, des rangées de picots dans lesquels viennent s'ancrer des clips plastiques permettant de fixer les différents composants et accessoires du chalumeau (Emballage-Digest, no 204, septembre 1977, p. 96). 1, record 30, French, - clip
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Emprunté à l'anglais. 1, record 30, French, - clip
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1982-02-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Plastic Materials
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- retaining clip 1, record 31, English, retaining%20clip
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 31, English, - clip
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Matières plastiques
Record 31, Main entry term, French
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- clef de serrage 1, record 31, French, clef%20de%20serrage
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Arborite. 2, record 31, French, - %C3%A9trier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
(montage). 1, record 31, French, - %C3%A9trier
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: