TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

common area [6 records]

Record 1 2015-03-05

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

A storage area that can be accessed by independent routines or programs.

OBS

common area: term standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Zone de mémoire accessible à des routines ou programmes indépendants.

OBS

zone commune : terme normalisé par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Área de memoria (almacenamiento) que puede ser utilizada por más de un programa o por más de un segmento o rutina del mismo programa.

Save record 1

Record 2 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

... areas in common use by residents of condominium. (Black's, 5th ed. 1979, p. 249)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

partie commune : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In law of landlord-tenant, the portion of demised premises over which landlord retains control (e.g. stairs) and hence for whose condition he is liable, as contrasted with areas of which tenant has exclusive possession. (Black, 5th, p. 249)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

partie commune : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
CONT

Reduce the number and/or rating of incandescent lamps in common areas ... such as lobbies, corridors, garages, stairwells, mechanical/elevator rooms, and locker/storage rooms.

CONT

There are two options for calculating the size of the space to be used: 1. To charge only for the specific room or space occupied. 2. To charge related to where the spaces exist within the premises. As an example of this when groups are using the Chancery they would generally use most of the floor space due to the fact that they would have to use the various, connecting spaces, i.e. offices, toilets, kitchen, inclusive of the using the reception area to accept their guests. In other words, to cost recover the entire space rather than portions of it.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

Appareils d'éclairage situés dans les aires communes comme les halls d'entrée, les corridors, les garages, les escaliers, les locaux techniques, les locaux de machinerie d'ascenseurs et les aires de rangement ou d'entreposage.

CONT

Un immeuble de bureaux peut être occupé par une seule entreprise, propriétaire ou locataire, ou divisé en de multiples espaces loués par des entreprises de taille variable. Dans ce dernier cas, l'immeuble comprend des espaces communs et des espaces exclusifs à chaque entreprise. L'espace commun de l'immeuble comprend le hall d'entrée, des équipements de circulation verticale (escaliers et ascenseurs), des couloirs (si l'étage est occupé par plusieurs usagers), ainsi que des salles de toilette.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-11-09

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

In Quebec's public forests, area in which one or several holders of Timber Supply and Forest Management Agreement are authorized to harvest the wood from a particular species or species group, and where they must, in exchange, carry out silvicultural work.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Au Québec, dans les forêts publiques, territoire sur lequel un ou plusieurs bénéficiaires de contrats d'approvisionnement et d'aménagement forestier sont autorisés à récolter du bois d'une essence ou d'un groupe d'essences et où ils doivent, en contrepartie, effectuer des travaux d'aménagement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The contractor shall provide, where required, security guard services for the general security of the building envelope and common areas.

OBS

Term usually used in the plural.

Key term(s)
  • common areas

French

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

L'entrepreneur devra fournir, dans les cas nécessaires, des services de garde de sécurité pour la sécurité générale de l'enveloppe des immeubles et des zones communes.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • zones communes

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: