TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

compare with [6 records]

Record 1 2019-06-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

In test and evaluation, … note similarities and differences.

OBS

compare: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Dans le contexte de l'essai et évaluation, prendre note des similitudes et des différences.

OBS

comparer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

To examine two items to discover their relative magnitudes, their relative positions in a sequence, or whether they are identical in given characteristics.

OBS

compare: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Examiner deux articles en vue de déterminer leur grandeur relative, leur position relative dans une suite, ou l'identité de certaines de leurs caractéristiques.

OBS

comparer : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Examinar dos elementos para determinar sus magnitudes relativas, sus posiciones relativas en un orden o en una secuencia, o establecer entre las características dadas, en cuáles son idénticas.

Save record 2

Record 3 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

To establish the correspondences, similarities, or differences in items.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Examiner les ressemblances ou les différences entre les données provenant de deux ou plusieurs sources.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.10.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

examine two items to discover their relative magnitudes, their relative positions in an order or in a sequence, or whether they are identical in given characteristics

OBS

compare: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.10.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

examiner deux articles en vue de déterminer soit leur grandeur relative, soit leur position relative dans une suite, soit l'identité de certaines de leurs caractéristiques

OBS

comparer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Save record 5

Record 6 1998-05-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: