TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
cordoba [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Córdoba
1, record 1, English, C%C3%B3rdoba
correct, Argentina
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A province of Argentina. 2, record 1, English, - C%C3%B3rdoba
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AR-X: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - C%C3%B3rdoba
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Córdoba
1, record 1, French, C%C3%B3rdoba
correct, Argentina
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province de l'Argentine. 2, record 1, French, - C%C3%B3rdoba
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
AR-X : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - C%C3%B3rdoba
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Córdoba
1, record 2, English, C%C3%B3rdoba
correct, Colombia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, record 2, English, - C%C3%B3rdoba
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CO-COR: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - C%C3%B3rdoba
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Córdoba
1, record 2, French, C%C3%B3rdoba
correct, Colombia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, record 2, French, - C%C3%B3rdoba
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CO-COR : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - C%C3%B3rdoba
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Cordoba
1, record 3, English, Cordoba
correct, Spain
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Cordova 2, record 3, English, Cordova
correct, Spain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
City, capital of Cordoba province, south Spain, on Guadalquivir River. 2, record 3, English, - Cordoba
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Cordoue
1, record 3, French, Cordoue
correct, Spain
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Espagne (Andalousie), chef-lieu de province, sur le Guadalquivir. 2, record 3, French, - Cordoue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, record 3, French, - Cordoue
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Córdoba
1, record 3, Spanish, C%C3%B3rdoba
correct, Spain
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Córduba 2, record 3, Spanish, C%C3%B3rduba
former designation, correct, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Cordoba
1, record 4, English, Cordoba
correct, Argentina
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Cordoba
1, record 4, French, Cordoba
correct, Argentina
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Argentine, au pied de la sierra de Cordoba. 2, record 4, French, - Cordoba
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre se son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(la ville de) Trois-Rivières est située sur (le fleuve) Saint-Laurent.». 3, record 4, French, - Cordoba
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 5, Main entry term, English
- cordoba
1, record 5, English, cordoba
correct
Record 5, Abbreviations, English
- C$ 2, record 5, English, C%24
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Nicaragua. 3, record 5, English, - cordoba
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plural: cordobas. 2, record 5, English, - cordoba
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
NIC: standardized code for the representation of this currency. 4, record 5, English, - cordoba
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 5, Main entry term, French
- cordoba
1, record 5, French, cordoba
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- C$ 2, record 5, French, C%24
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Nicaragua) 1, record 5, French, - cordoba
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : cordobas. 2, record 5, French, - cordoba
Record 5, Key term(s)
- NIC
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 5, Main entry term, Spanish
- córdoba
1, record 5, Spanish, c%C3%B3rdoba
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- $C 1, record 5, Spanish, %24C
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Nicaragua. Unidad fraccionaria: 100 centavos (oro). 1, record 5, Spanish, - c%C3%B3rdoba
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Plural: córdobas. 1, record 5, Spanish, - c%C3%B3rdoba
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: