TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

crossing protection [2 records]

Record 1 1995-09-27

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

It is estimated that to provide, fully grade separated infrastructure acceptable for operation at 250 km/h would save approximately $100 million in crossing protection but add approximately $600 million for a net increase of $500 million.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

En construisant l'infrastructure entièrement étagée nécessaire à l'exploitation d'un train rapide de 250 km/h, on économiserait environ 100 millions de dollars en protection de passages à niveau, mais il faudrait néanmoins injecter près de 600 millions de dollars dans ce projet, ce qui signifierait une hausse de coût nette de 500 millions.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Spanish

Save record 1

Record 2 1995-09-27

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

For operation on existing lines, some grade crossings may be permitted but with track speed limits of 200 km/h or less and with increased levels of crossing protection.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

Pour ce qui est de l'exploitation des trains sur les lignes existantes, quelques passages à niveau seront autorisés, moyennant une limitation de la vitesse maximum des trains à 200 km/h et un resserrement des dispositifs de protection aux passages à niveau.

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: