TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

enlarge the time [2 records]

Record 1 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
OBS

For service, for example.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
OBS

De signification, par exemple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología
Save record 1

Record 2 1996-08-15

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Practice and Procedural Law
  • Labour Law

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit judiciaire
  • Droit du travail
OBS

augmenter les délais : Codification administrative des Règles de la Cour fédérale, des Règles de la Cour fédérale en matière d'immigration, des Règles de 1993 de la Cour fédérale en matière d'immigration.

OBS

proroger les délais : Code canadien du travail.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: