TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

entry [49 records]

Record 1 2019-03-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

The act of entering a fact or name on a list, register or other record.

PHR

entry of a judgment, entry of an order

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Action d'inscrire, sur un registre officiel, un acte, une chose.

OBS

inscription : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

PHR

inscription d'une ordonnance, inscription d'un jugement

PHR

enregistrement d'un jugement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 1

Record 2 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Contests (Recreation)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Concours (Loisirs)
DEF

Œuvre soumise à un concours.

CONT

Le Cercle des bons auteurs n'a reçu que 20 envois pour son prix annuel.

OBS

envoi : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-12-06

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Any descriptive set of consecutive clauses terminated by a period and written in the Identification Division, Environment Division, or Data Division of a COBOL program.

OBS

entry: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI).

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Tout ensemble descriptif de clauses consécutives terminées par un point et écrit dans l'«Identification Division», l'«Environment Division» ou la «Data Division» d'un programme origine COBOL. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

rubrique : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Two or more horses in a race that, for the purpose of making a bet, are treated as one horse.

CONT

An entry is two or more horses generally sharing the same owner or trainer. When they head to post in the same race they must be raced as a common betting interest. A single ticket gives you a wager on all horses in the entry.

OBS

This rule was instituted for the protection of the horse-players. So if you play number "1" and there is an entry, you will win if either 1 or 1A finishes first.

OBS

A race-track betting term - horse racing and harness racing.

OBS

The term "double entry" may be used when two horses are entered in a race and "triple entry" when three horses are entered.

OBS

Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Deux ou plusieurs chevaux inscrits à une course qui sont considérés comme un seul cheval aux fins d'un pari.

CONT

Quand deux ou trois chevaux appartiennent au même propriétaire ou sont entraînés par le même homme, ils forment, pour fins de paris, une inscription jumelée. C'est un règlement institué pour la protection du parieur. Ainsi, si vous jouez le numéro «1» et qu'il y a inscription jumelée, vous gagnez que ce soit le numéro 1 ou 1-a qui termine premier.

OBS

«Inscription jumelée» est l'expression à préférer. Termes de courses de chevaux - courses montées et courses attelées.

OBS

Règlement sur la surveillance du pari mutuel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Accounting
DEF

Any debit or credit posted to an account.

OBS

entry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité générale
DEF

Tout débit ou crédit affecté à un compte.

OBS

écriture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad general
Save record 5

Record 6 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter.

CONT

If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made.

OBS

Horse racing term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée.

DEF

Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée.

CONT

(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.)

OBS

Terme de courses de chevaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 6

Record 7 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Diving
DEF

Part of a dive during which the diver's body gradually gets into the water.

OBS

In most dives, a successful entry is at a right angle with the water surface; the hands, head, torso, legs and pointed toes enter the water gradually and without splashing.

OBS

The last of five elements a judge sees before posting a score.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Portion d'un plongeon où le corps du plongeur pénètre dans l'eau.

OBS

En plongeon, dans la plupart des cas, une entrée réussie se fait sans éclaboussure, à angle droit avec le plan d'eau, bras tendus, tête dans les bras, torse, jambes et pieds pointés pénétrant successivement sous l'eau; un plongeon raté déplace beaucoup d'eau, les cuisses ou le tronc claquant au contact de la surface de l'eau des suites d'une vrille ou pirouette mal contrôlée.

OBS

Dernier de cinq éléments que le juge évalue avant d’afficher sa note.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La entrada al agua deberá ser en todos los casos vertical o casi vertical, con el cuerpo extendido, los pies juntos y los empeines estirados.

OBS

[Último de los] cinco elementos que ve un juez antes de dar una puntuación.

Save record 7

Record 8 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The movement of the body into the water.

OBS

In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke).

French

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Portion d'un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l'eau.

CONT

À l'entrée du nageur dans l'eau, le corps doit rester aussi plat que possible.

OBS

En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction (crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l'eau depuis l'impulsion donnée sur le bloc de départ.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
CONT

Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática.

PHR

Ángulo de entrada al agua.

Save record 8

Record 9 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

"entry" means lawful permission to come into Canada as a visitor.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

«autorisation de séjour» désigne l'autorisation accordée aux visiteurs.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-11-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-11-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-11-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

alt 0185

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-11-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

alt 0178

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-10-22

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The process of entering data into an information processing system or any of its parts for storage or processing.

OBS

Compare with "output."

OBS

input; input process: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; terms standardized by CSA International.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Opération consistant à introduire des données dans un système de traitement de l'information ou dans l'une de ses parties en vue de les enregistrer ou de les traiter.

CONT

Le cycle du tuteur peut se diviser en trois phases : entrée, traitement, sortie. La phase d'entrée concerne l'interaction de l'élève avec l'interface.

OBS

entrée; introduction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; termes normalisés par la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

[Operación que consiste en meter] datos en un sistema de procesamiento de información o cualquiera de sus partes para [su] procesamiento o almacenamiento.

Save record 14

Record 15 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Note that registration of an instrument is complete only when the entry in the proper register is signed by the Land Registrar, his deputy or a signing officer. (Donahue and Quinn, p. 22)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

(The) right of re-entry (is) the future interest left in the transferor of property who transfers an estate on condition subsequent. If the condition is broken, the transferor has the right and the power to terminate the estate. (Reilly, 2nd ed., 1982, p. 418)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit de rentrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

(T)he act of going on land, or doing something equivalent, with the intention of asserting a right in the land. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 706)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception stricte en droit des biens qui désigne l'entrée sur un bien-fonds dans le but de faire valoir un droit sur celui-ci.

OBS

entrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act of making or entering a record; a setting down in writing of particulars; or that which is entered; an item. Generally synonymous with "recording". (Black, 6th ed., 1990, p. 533).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne aussi le document prouvant l'inscription.

OBS

inscription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In the old books, "entry" often signifies a "right of entry". (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 707)

CONT

The right of entry can be created only in the one creating the interests or in his successor. As Littleton said: "No entry ... may be reserved or given to any person, but only to the feoffor, or to the donor, or to the lessor, or to their heirs...." ("American Law of Property", 1952, pp. 417-8)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit d'entrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-04-24

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

A record, in a book of account or other accounting document, of the effect of an operation or transaction.

PHR

Generate, authorize, support an accounting entry.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Enregistrement d'une opération dans un journal ou dans des comptes.

OBS

Le terme «entrée», utilisé en français sous l'influence de l'anglais, est à éviter dans ce contexte.

PHR

Effectuer, autoriser, justifier une écriture comptable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
DEF

Acto de registro de una transacción económica en los libros de contabilidad de la empresa.

OBS

anotación contable; asiento contable: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 20

Record 21 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of registering (and being accepted) in a tennis tournament.

OBS

The most common form of tennis competition is a single-elimination tournament with a minimum of eight entries. Departure of losers cuts the field in half at each round as a tournament narrows to two entries in the final. The world's four premier tournaments - Australian, French, Wimbledon, U.S championships - normally have draws of 128 men, with seven and seven rounds of play respectively.

CONT

The last Canadian entry in singles, Patricia Hy-Boulais de Montréal, lost 6-1, 6-0 in the second round to Veronika Martinek of Germany.

PHR

Direct entries.

PHR

Wildcard entry.

PHR

Entry fee.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Résultat d'inscrire quelqu'un sur une liste des joueurs admissibles à un tournoi de tennis.

PHR

Inscription automatique.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Residential Architecture
DEF

Vestibule: An enclosed space between the outer and inner door or doors of a building, through which one must pass in order to enter the building proper.

DEF

Lobby: Small enclosed circulation space giving access to rooms or spaces.

OBS

Lobby: term and definition (k) standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Architecture d'habitation
DEF

Entrée :Espace intérieur de circulation de petites dimensions qui, à partir de la porte d'entrée, donne accès à des pièces ou à d'autres espaces.

DEF

Vestibule : Espace de circulation de petites dimensions, qui donne accès à des pièces ou à des espaces.

DEF

Vestibule : pièce ou couloir d'entrée d'une maison, d'un édifice donnant accès aux autres pièces ou salles et à l'escalier.

DEF

Accueil : Espace liminaire situé à l'entrée d'une maison ou d'un édifice public et jouant le rôle d'espace tampon entre l'extérieur et l'intérieur.

OBS

Vestibule : terme et définition (k) normalisés par l'ISO.

OBS

Hall est un terme bien francisé et qui peut être employé à tous les niveaux de la langue. Cependant, il ne doit se dire en français que d'une salle assez vaste, sinon il faut traduire l'anglais «hall» par «vestibule» ou «entrée».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Arquitectura de viviendas
DEF

Pieza inmediata a la puerta de entrada en un piso o vivienda.

Save record 22

Record 23 2009-04-30

English

Subject field(s)
  • Palletization
DEF

A space permitting the entry of forks or fingers in a particular direction.

CONT

The bayonet height is adjusted with a simple lever, making it easy to cross strap through different size pallet openings.

OBS

entry: term found in ISO Recommendation only (not standardized).

Key term(s)
  • pallet entry

French

Domaine(s)
  • Palettisation
DEF

Espace libre permettant l'introduction des bras de fourches dans un sens déterminé.

CONT

Entrée. Il s'agit de l'ouverture latérale qui permet le passage des bras de fourche des appareils de manutention. La palette peut être à deux entrées, à quatre entrées (ou partiellement à quatre entrées) et à entrées multiples.

OBS

entrée : terme normalisé par l'AFNOR.

Key term(s)
  • entrée de palette

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 24

Record 25 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting
  • Ore Extraction and Transport
DEF

An underground passage used for haulage, ventilation, or as a manway

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Passage souterrain utilisé pour le roulage ou pour la ventilation, ou comme un passage d'homme [...]

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2006-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.05.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

initiation of an execution sequence at the beginning of a subprogram or elsewhere as designated by an entry name in the subprogram

OBS

entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.05.09 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

initiation d'une séquence d'exécution au début d'un sous-programme ou à un autre point désigné par un nom d'entrée du sous-programme

OBS

entrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-10-18

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The administrative processing associated with foreign merchandise that has landed in [the country] for consumption, warehousing, or other reasons ... [It] involves the submission to customs of documents that identify the owner of the goods, the type and character of the merchandise, value for duty purposes, and other relevant information upon which the customs authorities may rely in deciding whether the merchandise is permitted admission into the [country], which permits or licenses, if any, apply to the importation, and what rate of duty is to be assessed.

CONT

All imports must be entered within five working days of arrival at a U.S. [United States] port of entry, unless an extension of time is permitted by the district or area director of customs. Failure to make entry within the prescribed time period will cause the goods to fall into the condition of "general order" under which the unentered merchandise will be transported into a customs bonded warehouse; the goods will remain there, at the owner's expense, until entry is effected.

OBS

Compare with "customs clearance" and "customs release".

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Acte par lequel une personne manifeste dans les formes et manières prescrites, la volonté d'assigner à une marchandise un régime douanier et de mettre fin à un tel régime.

OBS

Comparer avec «dédouanement», «mainlevée douanière» et «évaluation en douane».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
DEF

Declaración que debe realizarse del modo prescrito por la aduana, mediante la cual las personas interesadas indican qué régimen aduanero pretenden aplicar a las mercancías y suministran los detalles informativos que la aduana requiere para la aplicación del régimen elegido.

OBS

Compárese con "despacho aduanero", "retiro de mercancías", "liberación de mercancías", "aforo de mercancías".

PHR

Efectuar una declaración de aduanas de mercancías.

Save record 27

Record 28 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

In a race.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Dans une course.

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

Entry on the competition ground, on the course, etc.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Entrée en piste, pour une reprise de dressage, ou sur le parcours de compétition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Save record 29

Record 30 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... the Bill contains a number of other amendments related to foreign entry to the financial services sector, as well as other miscellaneous amendments to financial sector statutes.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[...] le projet de loi renferme un certain nombre de modifications portant sur l'accès des banques étrangères au secteur des services financiers, de même que diverses modifications des lois régissant le secteur financier.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 30

Record 31 2004-08-18

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The point in a program, module, or statement at which execution of this program, module, or statement can begin.

OBS

entry point; entrance; entry of a procedure: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

Key term(s)
  • procedure entry
  • entry

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, auquel l'exécution de ce programme, de ce module ou de cette instruction peut commencer.

OBS

point d'entrée d'une procédure; point d'entrée; entrée d'une procédure : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Dirección o etiqueta de la primera instrucción ejecutada al iniciarse un programa, rutina o subrutina de computadora (ordenador).

Save record 31

Record 32 2004-06-02

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Of information.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

De renseignements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 32

Record 33 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

... arm-entry ... is the most important phase of backstroke timing. The recovery hand should reach to the entry slightly faster than the other hand completes the stroke.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

L'entrée du bras [...] est la pierre angulaire de la synchronisation en nage sur le dos. La main qui effectue le recouvrement doit pénétrer dans l'eau un peu avant que l'autre main complète son mouvement.

OBS

Recouvrement est faux, on dit un retour. Voir fiche "recovery".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 33

Record 34 2001-04-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atomic Physics
  • Scientific Research Equipment
OBS

Perkin-Elmer spectrophotometer.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique atomique
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Handball

French

Domaine(s)
  • Handball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Save record 35

Record 36 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Handball
  • Cycling
OBS

Of player into play.

French

Domaine(s)
  • Handball
  • Cyclisme
OBS

D'un joueur dans le jeu.

Spanish

Save record 36

Record 37 2000-08-04

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

in passport

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

sur un passeport

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-03-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
OBS

On land.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
OBS

Sur un terrain.

OBS

entrée : Dans les contextes du délit d'intrusion et de la responsabilité de l'occupant.

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
  • Radio Arts
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Personne qui participe à un concours ou à un jeu télévisé ou radiophonique.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

entry of a coin in the market

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

arrivée d'une nouvelle pièce sur le marché

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Component of the Job Entry Program of Employment and Immigration Canada.

OBS

The Entry Option assists unemployed out-of-school youth who have not completed a post-secondary education, with priority being given to those most in need (i.e., young people who have not graduated from secondary school).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Composante du Programme Intégration professionnelle d'Emploi et Immigration Canada.

OBS

L'Option Intégration aide les jeunes chômeurs qui n'ont pas termin leurs études postsecondaires, la priorité étant accordée à ceux qui ont le plus besoin d'aide, c'est-à-dire les jeunes qui n'ont pas terminé leurs études secondaires.

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-04-22

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

All entries are sold as is at the horse auction.

French

Domaine(s)
  • Vente

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-02-27

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

A language construct within a procedure that designates the start of an execution sequence (or possibly several such sequences) by an identifier and may include formal parameters.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Construction à l'intérieur d'une procédure qui peut inclure des paramètres formels et qui désigne le début d'une ou plusieurs séquences d'exécution par un identificateur, appelé nom d'entrée.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 43

Record 44 1995-02-10

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

In a lexical collection, a lexical item and accompanying information, if any.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Élément d'un répertoire lexicographique ou terminologique qui contient des informations relatives à une seule unité et à ses différents sens, ou à une seule notion et aux différentes unités qui la désignent. Appelé aussi article.

Spanish

Save record 44

Record 45 1991-09-03

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Sur un questionnaire.

Spanish

Save record 45

Record 46 1989-02-09

English

Subject field(s)
  • Museums
OBS

entry (of acquisitions)

French

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Enregistrement administratif des collections.

OBS

enregistrement (des acquisitions)

Spanish

Save record 46

Record 47 1988-06-01

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

The actual taking possession of lands and tenements by entering or setting foot on the same.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prise de possession : Contexte : l'expulsion d'un occupant illégitime.

Spanish

Save record 47

Record 48 1985-09-09

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
OBS

pénétration (dans une atmosphère dangereuse).

OBS

cahier acide phosphorique, chap. 9.1.6.

OBS

Lexique de la sécurité industrielle, fasc.1, OLF.

Spanish

Save record 48

Record 49 1981-05-06

English

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

The arc across the track at the entry to the back straight, showing the positions at which the second stage runners are permitted to leave their respective lanes, shall be identical to the arc at the entry to the finishing straight for the 800 metres event, and must be similarly flagged.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

L'arc à travers la piste à l'entrée de la ligne droite qui marque l'endroit où le deuxième coureur peut quitter son couloir, est identique à celui à l'entrée à la ligne droite d'arrivée pour le 800 m, et il doit être marqué de fanions de la même façon.

Spanish

Save record 49

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: