TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
error [22 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- error
1, record 1, English, error
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A discrepancy between a computed, observed or measured value or condition and the true, specified or theoretically correct value or condition. 2, record 1, English, - error
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The procedures of sampling, sample preparation and analysis are necessarily imperfect and the experimental results will be dispersed about the true figures. The differences between the experimental results and the true figures are described as errors which can be of two kinds, systematic (bias) or random. 3, record 1, English, - error
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
error: term and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 1, English, - error
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- erreur
1, record 1, French, erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart entre une valeur ou une condition calculée, observée ou mesurée et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théorique correspondante. 2, record 1, French, - erreur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de l'échantillonnage, de la préparation de l'échantillon et de l'analyse sont nécessairement imparfaites et les résultats expérimentaux se disperseront autour des chiffres vrais. Les différences entre les résultats expérimentaux et les chiffres vrais sont appelées erreurs. Elles peuvent être de deux genres, systématiques (biais) ou aléatoires. 3, record 1, French, - erreur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
erreur : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 4, record 1, French, - erreur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- error
1, record 1, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discrepancia entre el valor o condición calculado, observado o medido y el valor o condición verdadera, especificado o teóricamente correcto. 1, record 1, Spanish, - error
Record 2 - internal organization data 2014-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
Record 2, Main entry term, English
- false negative error
1, record 2, English, false%20negative%20error
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- type II error 2, record 2, English, type%20II%20error
correct, standardized
- beta error 2, record 2, English, beta%20error
correct, standardized
- error of the second kind 3, record 2, English, error%20of%20the%20second%20kind
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In hypothesis testing, the probability of concluding incorrectly that a null hypothesis is true. 1, record 2, English, - false%20negative%20error
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, β could be the probability of concluding that an intervention is not effective when it has a true effect. (1-β) is the statistical power of a test allowing for rejection of a null hypothesis that is truly false (e.g. detecting the effect of an intervention that truly exists). 1, record 2, English, - false%20negative%20error
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
false negative error; type II error; beta error: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 2, English, - false%20negative%20error
Record 2, Key term(s)
- ß error
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
Record 2, Main entry term, French
- erreur de deuxième espèce
1, record 2, French, erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- erreur de type II 1, record 2, French, erreur%20de%20type%20II
correct, feminine noun, standardized
- erreur bêta 2, record 2, French, erreur%20b%C3%AAta
correct, feminine noun, standardized
- erreur de seconde espèce 3, record 2, French, erreur%20de%20seconde%20esp%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un test d’hypothèse, erreur se produisant lorsque l’on conclut à tort qu’une hypothèse nulle est vraie. 1, record 2, French, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on commet une erreur de type II si on ne détecte pas de différence entre les résultats d’un groupe expérimental et ceux d’un groupe témoin alors qu’en fait cette différence existe. La probabilité de commettre ce type d’erreur est désignée par bêta (β). 1, record 2, French, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
erreur de deuxième espèce; erreur de type II; erreur bêta : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 2, French, - erreur%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
Record 2, Key term(s)
- erreur ß
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- error
1, record 3, English, error
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A point lost as a result of one's player's mistake during a rally, e.g. hitting the ball out or into the net (failed return), rather than the other player's good shot. 2, record 3, English, - error
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "fault" is an infraction of the rules of tennis. For instance, by failing to place a serve within the service court in two tries constitutes a service fault or "double fault"; if a ball sails beyond the boundary line, an official will call out "fault" (and not error). An "error" is a more subjective term used to denote any mistake committed by a player that causes him or her to lose the point. Note however that the term "error" is used in statistics, e.g. number of unforced errors. The generic term "mistake" is non-specific to tennis. 2, record 3, English, - error
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Careless, costly, flawless, loose, nagging, sprayed, uncharacteristic, unforced error. 2, record 3, English, - error
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Flurry, marging, rash of errors. Marging for errors. 2, record 3, English, - error
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To be prone to errors. To draw errors. To rack up errors. 2, record 3, English, - error
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- erreur
1, record 3, French, erreur
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point gagné à cause d'une erreur évidente plutôt qu'à cause de l'habilité du joueur. 1, record 3, French, - erreur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Erreur grossière, manifeste. 2, record 3, French, - erreur
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Marge d'erreur. 2, record 3, French, - erreur
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Match cousu d'erreurs. 2, record 3, French, - erreur
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Accumuler des erreurs. 2, record 3, French, - erreur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- error
1, record 3, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] había jugado con un margen mínimo de errores ya con una efectividad casi del 100%. 2, record 3, Spanish, - error
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Error corriente, no forzado, mayúsculo, de posición. 3, record 3, Spanish, - error
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Errores que se irán acumulando. 3, record 3, Spanish, - error
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Cometer, corregir, descubrir un error. 3, record 3, Spanish, - error
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Sucesión de errores. 3, record 3, Spanish, - error
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Analizar sus errores. 3, record 3, Spanish, - error
Record 4 - internal organization data 2011-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- error
1, record 4, English, error
correct
Record 4, Abbreviations, English
- E 2, record 4, English, E
correct, see observation
Record 4, Synonyms, English
- miscue 3, record 4, English, miscue
correct, noun
- misplay 3, record 4, English, misplay
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A play that is incorrectly made by a defensive player and that allows a batter to extend his time at bat. 4, record 4, English, - error
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An error, so determined by the official scorer, can be a missed ball that a fielder could have caught, or an erratic throw impossible to catch by a baseman, resulting in the runner being safe. A batter who reaches base through such a mistake is credited with a "hit on error". 5, record 4, English, - error
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: E - error. 5, record 4, English, - error
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
1.error charged to ...; 2.costly error; 3.throwing error. 6, record 4, English, - error
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- erreur
1, record 4, French, erreur
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- E 2, record 4, French, E
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mauvais point débité à un joueur qui laisse la balle lui échapper ou qui fait un mauvais lancer permettant à un joueur adverse d'être sauf à un but [soit de l'atteindre ou de le voler] quand il aurait dû normalement être retiré. 3, record 4, French, - erreur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le frappeur qui réussit à atteindre un but à la suite d'une telle faute est dit «sauf à la suite d'une erreur» ou «sauf sur une erreur». 4, record 4, French, - erreur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : E - erreur. 4, record 4, French, - erreur
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
1.erreur débitée à...; 2.erreur coûteuse; 3.erreur résultant d'un mauvais lancer; 3.erreur résultant d'un mauvais tir. 5, record 4, French, - erreur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- error
1, record 4, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2009-08-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- error
1, record 5, English, error
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[digital data] result of capture, storage, processing or communication of data in which a bit or bits assume the wrong values, or bits are missing from a data stream 1, record 5, English, - error
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 5, English, - error
Record 5, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2009-08-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- error
1, record 6, English, error
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
discrepancy between a computed, observed, or measured value and condition and the true, specified, or theoretically correct value or condition 1, record 6, English, - error
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 6, English, - error
Record 6, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2009-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- error
1, record 7, English, error
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
invalid condition experienced by a system 1, record 7, English, - error
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An attempt to divide by zero is an example of an error. 1, record 7, English, - error
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, record 7, English, - error
Record 7, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 8, Main entry term, English
- mistake
1, record 8, English, mistake
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- error 2, record 8, English, error
proposal
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A misapprehension as to the existence of a thing arising either from ignorance or from a false belief on the point. 1, record 8, English, - mistake
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are three situations in which mistake may arise [when making a will]: 1. The wrong document may be executed; 2. There may be mistake going to the motive for a provision in a will; 3. There may be mistake as to the effect of a will, or of one or more of its provisions. 3, record 8, English, - mistake
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
In addition to proving mental capacity, those who propound a will for probate must also prove that the testator knew and approved of the contents of the will and probate will be refused the will (or part thereof), without any trace of mental infirmity, if there is evidence of undue influence exerted by another, or if it is shown that the testator was misled by some mistake, whether the mistake was induced by fraud or, simply by accident. 4, record 8, English, - mistake
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 8, Main entry term, French
- erreur
1, record 8, French, erreur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appréciation inexacte portant sur l'existence ou les qualités d'un fait, ou sur l'existence ou l'interprétation d'une règle de droit. 2, record 8, French, - erreur
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Cause de nullité des actes juridiques qui en sont entachés lorsqu'elle est suffisamment grave. 3, record 8, French, - erreur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'erreur. Il faut distinguer entre l'erreur qui a vicié le consentement lui-même en décidant quelqu'un à agir autrement qu'il ne l'aurait fait s'il avait connu la réalité, et l'erreur qui n'a porté que sur l'expression du consentement [...]. On entend par [cette dernière] qu'une personne s'est trompée sur les termes employés. C'est une question d'interprétation pure et simple : il s'agit de rechercher, derrière les termes employés, qu'elle a été la volonté réelle du disposant et de lui donner effet [...]. On entend par [l'erreur qui a vicié le consentement lui-même] une erreur sans laquelle le consentement n'aurait pas été donné. Dans le cas des libéralités, c'est donc une erreur sans laquelle le disposant n'aurait pas donné ou testé, ou au moins n'aurait pas donné ou testé en faveur du même bénéficiaire. 4, record 8, French, - erreur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-04-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 9, Main entry term, English
- error
1, record 9, English, error
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An unintentional mistake such as: (a) arithmetical or clerical mistake affecting the financial statements, (b) unintentional misapplication of accounting principles, and (c) oversight or misinterpretation of facts. 2, record 9, English, - error
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare to "fraud." 3, record 9, English, - error
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
Record 9, Main entry term, French
- erreur
1, record 9, French, erreur
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Faute involontaire attribuable : 1) à une écriture ou un calcul erroné ayant pour effet de fausser les états financiers (ou comptes), 2) à une application erronée des principes comptables, ou 3) à un oubli ou à une interprétation erronée des faits. 1, record 9, French, - erreur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «fraude». 2, record 9, French, - erreur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Verificación (Contabilidad)
Record 9, Main entry term, Spanish
- error
1, record 9, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En la balanza de pagos existe siempre una partida de «errores y omisiones», para saldar la diferencia final entre ingresos y pagos. 1, record 9, Spanish, - error
Record 10 - external organization data 2006-02-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- error
1, record 10, English, error
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
discrepancy between a computed, observed or measured value or condition and the true, specified or theoretically correct value or condition 1, record 10, English, - error
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 10, English, - error
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- erreur
1, record 10, French, erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
écart entre une valeur ou une condition calculée, observée ou mesurée et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théorique correspondante 1, record 10, French, - erreur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
erreur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 10, French, - erreur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2006-02-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- error
1, record 11, English, error
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
discrepancy between a computed, observed or measured value or condition and the true, specified or theoretically correct value or condition 1, record 11, English, - error
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A slightly different wording is used in IEV 191-05-24. 1, record 11, English, - error
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The definition in ISO 2382-2 is the same. 1, record 11, English, - error
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
error: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 11, English, - error
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- erreur
1, record 11, French, erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
écart ou discordance entre une valeur ou une condition calculée, observée ou mesurée et la valeur ou la condition vraie, prescrite ou théoriquement correcte 1, record 11, French, - erreur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La rédaction est la même dans VEI 191-05-24. 1, record 11, French, - erreur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La rédaction est légèrement différente dans ISO 2382-2. 1, record 11, French, - erreur
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
erreur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 11, French, - erreur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-02-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- mistake
1, record 12, English, mistake
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- human error 1, record 12, English, human%20error
correct, standardized
- error 1, record 12, English, error
avoid, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
human action or inaction that can produce an unintended result 1, record 12, English, - mistake
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also the definition in IEV 191-05-25, which is slightly different. 1, record 12, English, - mistake
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mistake; human error; error: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 12, English, - mistake
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- erreur humaine
1, record 12, French, erreur%20humaine
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- erreur 1, record 12, French, erreur
avoid, feminine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
action humaine, ou absence d'intervention, qui peut produire un résultat non recherché 1, record 12, French, - erreur%20humaine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la définition VEI 191-05-25, qui est légèrement différente. 1, record 12, French, - erreur%20humaine
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
erreur humaine; erreur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 12, French, - erreur%20humaine
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-05-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- mistake
1, record 13, English, mistake
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- human error 2, record 13, English, human%20error
correct, standardized
- error 3, record 13, English, error
avoid, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A human action that can produce an unintended result. 3, record 13, English, - mistake
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A programming error is an example of a mistake; a computer breakdown is an example of malfunction. 4, record 13, English, - mistake
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
error: deprecated in this sense. 3, record 13, English, - mistake
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
mistake; human error; error: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 13, English, - mistake
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
mistake: term standardized by ISO. 5, record 13, English, - mistake
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- erreur humaine
1, record 13, French, erreur%20humaine
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- faute 2, record 13, French, faute
correct, feminine noun, standardized
- erreur 3, record 13, French, erreur
avoid, see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action humaine pouvant entraîner un effet non recherché. 3, record 13, French, - erreur%20humaine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
erreur : à éviter dans ce contexte. 3, record 13, French, - erreur%20humaine
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
erreur humaine; erreur : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, record 13, French, - erreur%20humaine
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
erreur humaine; faute : termes normalisés par l'ISO. 4, record 13, French, - erreur%20humaine
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 13, Main entry term, Spanish
- equivocación
1, record 13, Spanish, equivocaci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- error 1, record 13, Spanish, error
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Falla, sean cuales sean las circunstancias, pero siempre imputables a la responsabilidad humana. 1, record 13, Spanish, - equivocaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2003-09-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Meteorology
Record 14, Main entry term, English
- error
1, record 14, English, error
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The difference between a measured value of a quantity and its true value. 1, record 14, English, - error
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Météorologie
Record 14, Main entry term, French
- erreur
1, record 14, French, erreur
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Écart entre la valeur mesurée d'une grandeur et la valeur vraie de celle-ci. 1, record 14, French, - erreur
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 14, Main entry term, Spanish
- error
1, record 14, Spanish, error
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el valor medido de una cantidad y su valor verdadero. 1, record 14, Spanish, - error
Record 15 - internal organization data 2003-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 15, Main entry term, English
- error
1, record 15, English, error
proposal
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 15, Main entry term, French
- mal-fondé
1, record 15, French, mal%2Dfond%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
d'une décision. 1, record 15, French, - mal%2Dfond%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-02-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Land Forces
Record 16, Main entry term, English
- error
1, record 16, English, error
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Inaccuracy inherent in the equipment, instruments, ammunition and methods of determining external conditions. 1, record 16, English, - error
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The terms "error" and "mistake" are not synonymous. 1, record 16, English, - error
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 16, Main entry term, French
- écart
1, record 16, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Déviation inhérente à l'équipement, aux instruments, aux munitions ou aux méthodes d'évaluation des conditions externes. 1, record 16, French, - %C3%A9cart
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «écart» et «erreur» ne sont pas synonymes. 1, record 16, French, - %C3%A9cart
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
écart : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 16, French, - %C3%A9cart
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 17, Main entry term, English
- error
1, record 17, English, error
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any received character or sequence of characters that does not conform to those transmitted. 1, record 17, English, - error
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- erreur
1, record 17, French, erreur
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 17, Main entry term, Spanish
- error
1, record 17, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cualquier carácter o secuencia de caracteres recibidos que no se ajustan a la transmitidos. 1, record 17, Spanish, - error
Record 18 - internal organization data 2001-02-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
- error
1, record 18, English, error
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Something wrong; what is incorrect; a mistake. 2, record 18, English, - error
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- erreur
1, record 18, French, erreur
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chose fausse, erronée, action non prévue par rapport à une norme. 2, record 18, French, - erreur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 18, Main entry term, Spanish
- error
1, record 18, Spanish, error
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Conocimiento falso o equivocado de una cosa, de un hecho o de un derecho. 1, record 18, Spanish, - error
Record 19 - internal organization data 1999-08-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 19, Main entry term, English
- error
1, record 19, English, error
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- miscue 2, record 19, English, miscue
correct, noun
- misplay 3, record 19, English, misplay
correct, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An unsuccessful play or a movement incorrectly executed or inadvertentley done. 4, record 19, English, - error
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Are considered errors: in baseball, a throw that hits the batter; in figure skating, a reception on two feet after a jump; in hockey, a forward player that crosses the blue line before the puck bearer; in the mogul event in freestyle skiing, the loss of rhythm after a jump; in alpine skiing, to miss a gate; in biathlon, to miss a target, etc. The consequence can be points lost, a disqualification, an out-of-play, etc. 4, record 19, English, - error
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 19, Main entry term, French
- erreur
1, record 19, French, erreur
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- faute 2, record 19, French, faute
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Jeu non réussi, mouvement incorrectement exécuté ou fait par inadvertance. 3, record 19, French, - erreur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sont considérées des erreurs : au baseball, un lancer qui atteint le frappeur au bâton; en patinage artistique, une réception sur deux pieds à la suite d'un saut; au hockey, un joueur d'avant qui traverse la ligne bleue avant le porteur de la rondelle; dans l'épreuve des bosses en ski acrobatique, la perte de rythme après le passage d'un saut; en ski alpin, rater une porte; en biathlon, rater une cible; etc. La conséquence peut être une perte de points, une disqualification, un hors-jeu, etc. 3, record 19, French, - erreur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-07-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 20, Main entry term, English
- error of measurement
1, record 20, English, error%20of%20measurement
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- error 1, record 20, English, error
correct
- absolute error of measurement 1, record 20, English, absolute%20error%20of%20measurement
see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement minus a true value of the measurand. 1, record 20, English, - error%20of%20measurement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 1, record 20, English, - error%20of%20measurement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
error of measurement; error: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, record 20, English, - error%20of%20measurement
Record 20, Key term(s)
- absolute value of error
- absolute measurement error
- absolute error
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 20, Main entry term, French
- erreur de mesure
1, record 20, French, erreur%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- erreur 1, record 20, French, erreur
correct, feminine noun
- erreur absolue de mesure 1, record 20, French, erreur%20absolue%20de%20mesure
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un mesurage moins une valeur vraie du mesurande. 1, record 20, French, - erreur%20de%20mesure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, dans la pratique on utilise une valeur conventionnellement vraie. 2. Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 1, record 20, French, - erreur%20de%20mesure
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesure; erreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 20, French, - erreur%20de%20mesure
Record 20, Key term(s)
- erreur absolue
- valeur absolue de l'erreur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-01-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 21, Main entry term, English
- error
1, record 21, English, error
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- error coin 1, record 21, English, error%20coin
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A defective coin, such as a coin struck on a clipped blank. 1, record 21, English, - error
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Defective pieces are mostly culled from the production lines of the mint and returned to the melting pot. 1, record 21, English, - error
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
See related term: legitimate error. 1, record 21, English, - error
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 21, Main entry term, French
- erreur
1, record 21, French, erreur
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pièce-erreur 1, record 21, French, pi%C3%A8ce%2Derreur
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- pièce erreur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1986-07-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 22, Main entry term, English
- error
1, record 22, English, error
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mistake, including error produced by fraud, may invalidate a treaty or an international reward. 2, record 22, English, - error
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A State is entitled to rely upon error as a ground of invalidity of a treaty if the error be one as to a fact or situation assumed by the State concerned to exist at the time when the treaty was concluded, and which formed an essential basis of its consent to the treaty. This ground is not open to the State if it contributed to the error by its own conduct, or the circumstances were such as to put it upon notice of a possible error, or the error related only to the wording of the text of the treaty. 3, record 22, English, - error
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Almost all the recorded instances of attempts to invalidate treaties on the ground of error have concerned geographical errors, and most of them related to errors in maps. 3, record 22, English, - error
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 22, Main entry term, French
- erreur
1, record 22, French, erreur
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'erreur n'est constitutive d'un vice du consentement, en matière de traité, qu'à la condition qu'elle porte sur un élément essentiel qui est la base même sur laquelle repose ce consentement. 1, record 22, French, - erreur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il est vrai que les cas d'erreurs rencontrés dans la pratique se rapportent presque toujours à des points de fait relatifs à des traités de démarcation ou de tracé de frontières. (erreurs géographiques le plus souvent relevées sur des cartes). 1, record 22, French, - erreur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: