TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
fabric [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Petrography
Record 1, Main entry term, English
- fabric
1, record 1, English, fabric
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rock fabric 2, record 1, English, rock%20fabric
correct
- petrofabric 3, record 1, English, petrofabric
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the total of all the features of texture and structure [of a rock], ranging from the orientation of individual grains to a regional joint or cleavage system. 4, record 1, English, - fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fabric: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 1, English, - fabric
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Structural, planar, tectonic fabric. 6, record 1, English, - fabric
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 1, Main entry term, French
- fabrique
1, record 1, French, fabrique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fabrique des roches 2, record 1, French, fabrique%20des%20roches
correct, feminine noun
- pétrofabrique 3, record 1, French, p%C3%A9trofabrique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des configurations géométriques et spatiales de tous les constituants d'une roche (schistosité, linéation, texture, structure, etc.). 4, record 1, French, - fabrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fabrique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 1, French, - fabrique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fabrique planaire. 6, record 1, French, - fabrique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- fabric
1, record 2, English, fabric
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a network of hubs, switches, adapter endpoints, and connecting cables that support a ... protocol [allowing communication] between devices. 2, record 2, English, - fabric
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- matrice
1, record 2, French, matrice
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] réseau de concentrateurs, de commutateurs, de nœuds finaux d'adaptateur et de câbles de connexion [à l'appui d'un] protocole [permettant la] communication entre des unités. 1, record 2, French, - matrice
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Execution of Work (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- carcass
1, record 3, English, carcass
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- rough work 2, record 3, English, rough%20work
correct, officially approved
- fabric 3, record 3, English, fabric
correct
- carcase 4, record 3, English, carcase
correct, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The loadbearing part of a structure without windows, doors, plaster, or finishes. 5, record 3, English, - carcass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carcass: term standardized by ISO. 6, record 3, English, - carcass
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rough work: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 3, English, - carcass
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Exécution des travaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- gros œuvre
1, record 3, French, gros%20%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- gros-œuvre 2, record 3, French, gros%2D%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des ouvrages d'un bâtiment qui composent son ossature et assurent sa stabilité, par opposition au second-œuvre, qui assure son étanchéité, son équipement, son isolation thermique, sa décoration, etc. 3, record 3, French, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gros œuvre : terme normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gros œuvre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick. 5, record 3, French, - gros%20%26oelig%3Buvre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 3, Main entry term, Spanish
- obra gruesa
1, record 3, Spanish, obra%20gruesa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Obra gruesa [...] Comprende la construcción del esqueleto del edificio, pudiendo incluir el entramado de madera, los marcos de puertas y ventanas y en general todo aquel trabajo que se hace en taller y se lleva a obra para su instalación. 2, record 3, Spanish, - obra%20gruesa
Record 4 - internal organization data 2011-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- fabric
1, record 4, English, fabric
officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fabric: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 4, English, - fabric
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- toile
1, record 4, French, toile
feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
toile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 4, French, - toile
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 5, Main entry term, English
- cloth
1, record 5, English, cloth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fabric 2, record 5, English, fabric
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cloth: A generic term embracing all textile fabrics and felts. Cloth may be formed of any textile fiber, wire, or other material and it includes any pliant fabric woven, knit, felted, needled, or otherwise formed. 3, record 5, English, - cloth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 5, Main entry term, French
- étoffe
1, record 5, French, %C3%A9toffe
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Article présentant une surface d'utilisation étendue par rapport à son épaisseur, constitué par l'enchevêtrement de matière textile de toute nature, ayant une certaine cohésion conférée par tout mode de fabrication approprié (tissage, tricotage, nappage, touffetage, aiguilletage, etc.) et destiné généralement à un usage d'habillement ou d'ameublement. 2, record 5, French, - %C3%A9toffe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
étoffe : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'autorisation de cet organisme. 3, record 5, French, - %C3%A9toffe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Record 5, Main entry term, Spanish
- tela
1, record 5, Spanish, tela
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 6, Main entry term, English
- fabric
1, record 6, English, fabric
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... sulphide-rich ores have simply recrystallized with a new fabric ... 1, record 6, English, - fabric
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 6, Main entry term, French
- fabrique
1, record 6, French, fabrique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les minerais riches en sulfures [...] n'ont subi qu'une simple recristallisation avec formation d'une nouvelle fabrique [...] 1, record 6, French, - fabrique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 7, Main entry term, English
- fabric
1, record 7, English, fabric
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[on a paper machine wet press] ... a special multiple weave fabric belt sandwiched between the regular felt and the rubber-covered roll .... 2, record 7, English, - fabric
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 7, Main entry term, French
- toile en fils synthétiques
1, record 7, French, toile%20en%20fils%20synth%C3%A9tiques
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- toile synthétique 2, record 7, French, toile%20synth%C3%A9tique
correct, feminine noun
- sous-toile 3, record 7, French, sous%2Dtoile
correct, feminine noun
- toile plastique 3, record 7, French, toile%20plastique
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Habillage de machine à papier, composé de fils synthétiques, servant à supporter la feuille lors de sa formation. 2, record 7, French, - toile%20en%20fils%20synth%C3%A9tiques
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour "toile en fils synthétiques", voir le Résumé des articles 8.8 à 8.8.2.4. dans CTD-1, vol. 1. 4, record 7, French, - toile%20en%20fils%20synth%C3%A9tiques
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-03-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- fabric 1, record 8, English, fabric
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Without sales the whole fabric of our economy would collapse. 1, record 8, English, - fabric
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- édifice
1, record 8, French, %C3%A9difice
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- structure 1, record 8, French, structure
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sans la vente, tout l'édifice de notre économie s'effondrerait. 1, record 8, French, - %C3%A9difice
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: