TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

fender [8 records]

Record 1 2023-07-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

An oblong or triangular shield of leather attached to the stirrup leather of a saddle to protect a rider's legs.

OBS

It is a part of a Western saddle.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Longues pièces de cuir qui se trouvent sous la jambe du cavalier, les quartiers d'étriers (ou «fenders») sont conçus dans l'objectif de protéger la jambe de celui-ci de la transpiration de sa monture.

OBS

Il s'agit d'une partie d'une selle western.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
OBS

Parte de la silla.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fender: an item in the "Temperature Control Equipment" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

amortisseur; garde-feu : objets de la classe «Équipement de régulation de la température» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-06-07

English

Subject field(s)
  • Motorcycles and Snowmobiles
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

A guard or shield so placed as to protect riders or passengers from the mud thrown up by the moving wheels of a vehicle.

OBS

fender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Motos et motoneiges
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Pièce métallique ou en plastique enveloppant une partie des roues pour éviter les projections salissantes en cas de pluie ou de routes en mauvais état.

OBS

aile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Motocicletas y motos de nieve
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Pieza acanalada y curvada que llevan por su parte superior las ruedas de automóviles, bicicletas, etc., para proteger a las restantes partes de las salpicaduras del barro.

Save record 3

Record 4 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A cushion (as foam rubber or a wood float) between a boat and a dock or between two boats that lessens shock and prevents chafing.

OBS

fender: term also used in sailing.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Objet (ballon, pneu, etc.) protégeant le bordé d'une embarcation contre les chocs et les frottements.

OBS

défense : terme employé aussi à la voile.

OBS

défense d'embarcation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 4

Record 5 2015-06-26

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Civil Engineering
  • Ports
DEF

A timber cluster of piles or a bag of ropes placed along a deck or bridge pier to prevent damage by anchoring ships or floating objects.

OBS

fender: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Génie civil
  • Ports
DEF

Assemblage de pieux ou de cordages placé le long d'un quai ou d'un pilier de pont pour protéger contre les dommages pendant l'accostage d'un navire ou d'objets flottants.

OBS

défense : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

défense : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-03-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-11-09

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

Pare-étincelle en métal ajouré ou en treillis placé devant un foyer.

OBS

Le garde-feu de style anglais est souvent très bas, et sert d'élément décoratif plutôt que d'écran pare-étincelles.

OBS

Pluriel : des garde-feux ou des garde-feu.

OBS

garde-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-07-09

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A log, pole or stake, or a standing tree ... so placed as to keep skidded material to the skidding road and away from obstructions, and also to protect standing trees from damage.

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Rondins, pieux, ou même arbres sur pied, aménagés de façon à guider les bois traînés et à les maintenir dans le chemin pour éviter qu'ils s'embûchent, et réduire les risques de dommages au peuplement forestier environnant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: