TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

foul [10 records]

Record 1 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A violation of the rules of a game or sport.

OBS

Soccer. A foul is an offence committed by a player in the field of play while the ball is in play.

PHR

Commit a fault.

PHR

Foul by attacker, by defender, for tactical purposes.

PHR

Handling, serious offence.

PHR

Careless foul.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Infraction impliquant un contact personnel avec un adversaire ou un comportement anti-sportif.

CONT

Lorsqu'un joueur commet une faute, l'arbitre signale au marqueur le numéro du fautif afin qu'il l'inscrive au compte du joueur. Celui-ci doit se tourner face à la table du marqueur et immédiatement lever la main au-dessus de la tête. S'il ne s'exécute pas après avoir été averti une première fois par l'arbitre, il peut être sanctionné d'une faute technique.

OBS

Football. Une faute est une infraction commise par un joueur sur le terrain de jeu pendant que le ballon est en jeu.

PHR

Commettre une faute.

PHR

Faute à des fins tactiques, de l’attaquant, de main, du défenseur, grave, imprudente, passible d’exclusion, persistante, pour empiètement, pour tenir l’adversaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Fútbol
DEF

Transgresión de las normas de un juego o deporte, sancionada por su reglamento.

OBS

Fútbol. Una falta es una infracción cometida por un jugador en el terreno de juego mientras el balón está en juego.

PHR

Falta cometida por un atacante, cometida por un defensor, con fines tácticos, dentro del área penal, imprudente, merecedora de amonestación.

PHR

Infracción de fuera de juego, de mano, de las reglas de juego, dentro del área penal, merecedora de amonestación, merecedora de expulsión, persistente, por adelantamiento, por invasión, por sujetar al adversario.

Save record 1

Record 2 2003-05-09

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

To step across or take off beyond the take-off line, stopboard or circle.

Key term(s)
  • footfault
  • foot-fault

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Dépasser ou prendre son appel au-delà de la ligne ou la planche d'appel.

Key term(s)
  • mordre la ligne

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-01-14

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball struck within the playing field, but outside the 90-degree angle encompassed by first and third bases.

Key term(s)
  • foul

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée hors de l'aire de jeu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 3

Record 4 2002-02-06

English

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Air Pollution
Key term(s)
  • bad odours

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del aire
Save record 4

Record 5 2001-03-30

English

Subject field(s)
  • Boxing

French

Domaine(s)
  • Boxe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 5

Record 6 1986-11-05

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

to come into collision with ....

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

accrocher : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 6

Record 7 1986-11-05

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To become entangled ....

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Mêler l'un à l'autre.

OBS

emmêler : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-11-05

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To become encrusted, clogged, or chocked with a foreign substance ....

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Couvrir d'un dépôt (...) qui empêche le bon fonctionnement.

OBS

encrasser : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-08-28

English

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
CONT

They [gasoline impurities] also produce combustion residues and carbon deposits which foul the engine.

French

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 9

Record 10 1980-05-06

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

ch. de fer; UCOR, 62; to foul a track (UCOR, 62, 54).

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

UCOC, 62-T77, VII; une voie (UCOC, 62-T77, 65); cf,11/77.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: