TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
gear [9 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- gear
1, record 1, English, gear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gear: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - gear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- roue d'engrenage
1, record 1, French, roue%20d%27engrenage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
roue d'engrenage : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - roue%20d%27engrenage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- fishing gear
1, record 2, English, fishing%20gear
correct, specific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gear 2, record 2, English, gear
correct, noun, specific
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] apparatus for catching fish which is lowered into the sea in the course of fish-catching operations ... 3, record 2, English, - fishing%20gear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, "apparaux de pêche" refers to the apparatus for catching fish and its deck auxiliary apparatus. 4, record 2, English, - fishing%20gear
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- apparaux de pêche
1, record 2, French, apparaux%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun, plural, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments du dispositif de capture du poisson, y compris les engins mis à l'eau durant l'opération de pêche et les auxiliaires de pont servant à leur mise en œuvre. 2, record 2, French, - apparaux%20de%20p%C3%AAche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des apparaux de pêche d'un navire pratiquant la pêche au casier est relativement simple et permet, après quelques aménagements, de pratiquer d'autres pêches au cours de l'année : drague, chalut, palangre […] 3, record 2, French, - apparaux%20de%20p%C3%AAche
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «fishing gear» désigne seulement l'engin de pêche et non les auxiliaires de pont. 4, record 2, French, - apparaux%20de%20p%C3%AAche
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- aparejos de pesca
1, record 2, Spanish, aparejos%20de%20pesca
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pueden considerarse de dos formas, la primera como el equipamiento o material que necesita el pescador deportivo para realizar esta actividad. En segundo término, un aparejo de pesca también se puede considerar como el montaje o tramo final de la línea de pesca, estos son de distinto tipo especialmente diseñados para cada estilo de pesca. 1, record 2, Spanish, - aparejos%20de%20pesca
Record 3 - internal organization data 2019-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- fishing gear
1, record 3, English, fishing%20gear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gear 2, record 3, English, gear
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] apparatus for catching fish which is lowered into the sea in the course of fish-catching operations ... 3, record 3, English, - fishing%20gear
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fishing gears are ... classified in two main categories: passive and active ... based on the relative behaviour of the target species and the fishing gear. With passive gears, the capture of fish is generally based on [the] movement of the target species towards the gear (e.g. traps), while with active gears, capture is generally based on an aimed chase of the target species (e.g. trawls, dredges). 4, record 3, English, - fishing%20gear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- engin de pêche
1, record 3, French, engin%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- engin 2, record 3, French, engin
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments du dispositif de capture [du poisson], mis à l'eau durant l'opération de pêche. 3, record 3, French, - engin%20de%20p%C3%AAche
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] les engins de pêche [sont classés] en deux grandes familles : les engins passifs et les engins actifs. […] Les engins actifs sont déplacés sur le fond ou en pleine eau pour capturer les animaux recherchés […] L'engin passif ne bouge pas, d'où son nom d'engin «dormant». C'est le mouvement des poissons qui les conduit à se faire prendre, à la manière d'un piège. 4, record 3, French, - engin%20de%20p%C3%AAche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- arte de pesca
1, record 3, Spanish, arte%20de%20pesca
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- aparejo de pesca 2, record 3, Spanish, aparejo%20de%20pesca
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los instrumentos destinados a la captura de peces y otros animales acuáticos. 3, record 3, Spanish, - arte%20de%20pesca
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tal como está definido en la Legislación Nacional (Decreto 149/997), artes de pesca son todos los instrumentos, aparejos e implementos que puedan emplearse en forma directa para llevar a cabo actos de pesca o caza acuática, por ejemplo: red de enmalle, nasas, palangres, etc. 4, record 3, Spanish, - arte%20de%20pesca
Record 4 - internal organization data 2016-02-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 4, Main entry term, English
- landing gear
1, record 4, English, landing%20gear
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- undercarriage 2, record 4, English, undercarriage
correct, standardized, officially approved
- alighting gear 3, record 4, English, alighting%20gear
correct, standardized
- gear 4, record 4, English, gear
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The understructure that absorbs the landing shock and supports the weight of an aircraft when in contact with the land or water. 5, record 4, English, - landing%20gear
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
landing gear; undercarriage; alighting gear: terms standardized by ISO. 6, record 4, English, - landing%20gear
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
landing gear; undercarriage: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 4, English, - landing%20gear
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Landing gear lock. 8, record 4, English, - landing%20gear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 4, Main entry term, French
- train d'atterrissage
1, record 4, French, train%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- atterrisseur 2, record 4, French, atterrisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- train 3, record 4, French, train
masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif placé sous un avion pour lui permettre de décoller et d'atterrir. 4, record 4, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les rôles du train d'atterrissage sont : assurer la prise de contact entre l'avion et le sol [...]; assurer le freinage au sol [...]; assurer le roulement de l'avion au sol [...]; assurer la suspension souple de l'avion au sol [...]. 5, record 4, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 6, record 4, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur; train : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 4, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 4, French, - train%20d%27atterrissage
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
train d'atterrissage; atterrisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 4, French, - train%20d%27atterrissage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 4, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje
1, record 4, Spanish, tren%20de%20aterrizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El [...] tren de aterrizaje de los aviones consiste en unas estructuras muy resistentes que, apoyadas en la armazón del fuselaje o de las alas, se terminan por abajo en unos patines [...], en esquíes [...] o, en el caso general, en ruedas de neumáticos. 2, record 4, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tiene como misión amortiguar el impacto del aterrizaje y permitir la rodadura y movimiento del avión en tierra. Puede ser fijo o retráctil, y de triciclo (dos ruedas principales y una de morro) o patín de cola (dos ruedas principales y un patín o rueda en la cola). Hay trenes adaptados a la nieve (con patines) y al agua (con flotadores). 3, record 4, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 4, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje
Record 5 - internal organization data 2010-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cycling
Record 5, Main entry term, English
- gear
1, record 5, English, gear
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bracket 2, record 5, English, bracket
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The "gear" of a bicycle relates to the mechanical advantage of the whole drive system. In a low gear, the pedals are easy to turn, but you don't have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you have to spin very fast to get any speed up. In a high gear, the pedals are hard to turn, but you don't have to make them turn very fast to make the bicycle go fast ... The gear of a bicycle depends on the ratio between the sizes of front and rear sprockets, and the size of the drive wheel. 3, record 5, English, - gear
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 5, Main entry term, French
- braquet
1, record 5, French, braquet
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- développement 2, record 5, French, d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
- transmission 3, record 5, French, transmission
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre de dents sur le plateau et celui des pignons. 4, record 5, French, - braquet
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il faut pour cela «pratiquer» la montagne. Le meilleur moyen est de grimper les premiers cols de la saison avec un très petit braquet afin qu'il n'y ait que très peu de résistance sous la pédale. 5, record 5, French, - braquet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Utilité des «petits développements» : plus le pignon a de dents, moins la roue parcourt de distance; utilisation pour rouler en montant une pente. 6, record 5, French, - braquet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 5, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- desmultiplicación 2, record 5, Spanish, desmultiplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Combinación entre el plato y el piñón de la bicicleta, que determina la distancia que se avanza con cada pedalada. 3, record 5, Spanish, - desarrollo
Record 6 - internal organization data 2006-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Record 6, Main entry term, English
- wheel
1, record 6, English, wheel
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- gear 1, record 6, English, gear
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That gear of a pair which has the larger number of teeth. 1, record 6, English, - wheel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wheel or gear is a simplification of "conjugate gear wheel of pinion" when the term is clearly used in opposition to "pinion". 1, record 6, English, - wheel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
wheel; gear: terms and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - wheel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Record 6, Main entry term, French
- roue
1, record 6, French, roue
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Celle des deux roues d'un engrenage qui a le plus grand nombre de dents. 2, record 6, French, - roue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un engrenage, on appelle roue motrice la roue qui transmet le mouvement et roue menée celle qui le reçoit. Par ailleurs, lorsque la différence entre les diamètres des deux roues est grande, on appelle pignon la plus petite et roue, l'autre. 3, record 6, French, - roue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Roue est une abréviation de «roue conjuguée du pignon», lorsque le terme est employé de toute évidence par opposition à «pignon». 2, record 6, French, - roue
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
roue : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 6, French, - roue
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
Record 6, Main entry term, Spanish
- rueda
1, record 6, Spanish, rueda
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La rueda dentada pequeña que se engrana en otra mucho mayor se llama piñón. 1, record 6, Spanish, - rueda
Record 7 - internal organization data 2005-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 7, Main entry term, English
- harnessing
1, record 7, English, harnessing
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tack 2, record 7, English, tack
correct, see observation, noun
- tackle 1, record 7, English, tackle
correct, noun
- equipment 1, record 7, English, equipment
correct
- gear 1, record 7, English, gear
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Equipment worn by a horse to be ridden or driven, including bridle, saddle, collar etc. 1, record 7, English, - harnessing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For horse riding: riding tack; for horse racing: racing tack. The word "tack" is a generic for all types of equipment. 3, record 7, English, - harnessing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 7, Main entry term, French
- harnachement
1, record 7, French, harnachement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- équipement 2, record 7, French, %C3%A9quipement
see observation, masculine noun
- attirail 3, record 7, French, attirail
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Équipement porté par le cheval pour la selle ou la conduite, y incluant selle, bride, rênes, collier etc. 3, record 7, French, - harnachement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Harnachement de trait, de bât, de dressage (chevaux). 4, record 7, French, - harnachement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «équipement» se référant à des pièces qui, habituellement, composent l'appareillage d'un bien, il importe de le qualifier, «équipement d'équitation», «équipement de courses attelées», «équipement de courses montées», et non de l'utilisateur seul. 5, record 7, French, - harnachement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 7, Main entry term, Spanish
- equipo
1, record 7, Spanish, equipo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- arreo 1, record 7, Spanish, arreo
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Surveying Instruments
Record 8, Main entry term, English
- gear wheel 1, record 8, English, gear%20wheel
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- gear 1, record 8, English, gear
noun
- gearing 1, record 8, English, gearing
- gear-wheel 1, record 8, English, gear%2Dwheel
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A wheel that gears with another piece. 1, record 8, English, - gear%20wheel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Instruments d'arpentage
Record 8, Main entry term, French
- engrenage
1, record 8, French, engrenage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de roues dentées qui s'engrènent de manière à transmettre le mouvement d'un arbre de rotation à un autre arbre. 1, record 8, French, - engrenage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
- Instrumentos de agrimensura
Record 8, Main entry term, Spanish
- engranaje
1, record 8, Spanish, engranaje
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema de ruedas provistas de dientes que encajan y permiten transmitir el movimiento de un árbol a otro. 1, record 8, Spanish, - engranaje
Record 9 - internal organization data 2000-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cycling
Record 9, Main entry term, English
- gear
1, record 9, English, gear
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 9, English, - gear
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 9, Main entry term, French
- déplacement
1, record 9, French, d%C3%A9placement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 9, French, - d%C3%A9placement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: