TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
gift [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- donation
1, record 1, English, donation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gift 2, record 1, English, gift
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the department is involved in solicitation of donations, all fees, commissions and administrative expenses relating to the solicitation and management of donations would be an operating expense of the department, chargeable to the usual vote for operations, unless the donation agreement specifies otherwise. 3, record 1, English, - donation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Returned gift. 4, record 1, English, - donation
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Management of a donation, solicitation of a donation. 3, record 1, English, - donation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- don
1, record 1, French, don
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le ministère s'occupe de demander des dons, les droits, commissions et frais administratifs ayant trait aux demandes et à la gestion des dons constituent une dépense de fonctionnement du ministère, imputable au crédit habituel de fonctionnement, sauf indication contraire dans l'accord relatif au don. 2, record 1, French, - don
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Don retourné. 3, record 1, French, - don
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Demander un don, solliciter un don. 2, record 1, French, - don
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- donación
1, record 1, Spanish, donaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ingresos o pagos que recibe o eroga el gobierno proveniente de otros gobiernos, instituciones, internacionales o las transferencias que hace a los beneficiarios. 1, record 1, Spanish, - donaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2015-06-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 2, Main entry term, English
- gift
1, record 2, English, gift
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In old English law, a conveyance of lands in tail; a conveyance of an estate tail in which the operative words are "I give", or "I have given". (Black, 5th, p. 619) 2, record 2, English, - gift
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 2, Main entry term, French
- dation-taille
1, record 2, French, dation%2Dtaille
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dation-taille : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langeus officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - dation%2Dtaille
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 3, Main entry term, English
- gift
1, record 3, English, gift
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 3, Main entry term, French
- legs
1, record 3, French, legs
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acception spécifique visant le «gift» fait par testament. L'équivalent français est alors un sous-générique par rapport à «donation» et «don» et générique par rapport aux sens spécifiques de «devise», «bequest» et «legacy». Ainsi, quand on emploie dans un testament la forme verbale «I give», l'usage français demande normalement «Je lègue». 2, record 3, French, - legs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
legs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - legs
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-06-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- gift
1, record 4, English, gift
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The thing given. 2, record 4, English, - gift
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 4, Main entry term, French
- don
1, record 4, French, don
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La chose donnée. 2, record 4, French, - don
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
don : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - don
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-06-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- gift
1, record 5, English, gift
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The act of giving. 2, record 5, English, - gift
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 5, Main entry term, French
- donation
1, record 5, French, donation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'action de donner. Le terme «don» est aussi employé en ce sens dans le langage courant. 2, record 5, French, - donation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
donation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 5, French, - donation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- gift
1, record 6, English, gift
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- donation 2, record 6, English, donation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The voluntary and gratuitous transfer of any property from one person to another. 3, record 6, English, - gift
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- donation
1, record 6, French, donation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acte entre vifs, par lequel une personne (le donateur) se dépouille irrévocablement d'un bien en faveur d'une autre personne (le donataire). 2, record 6, French, - donation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- donación
1, record 6, Spanish, donaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acto jurídico en virtud del cual una persona (donante) transfiere gratuitamente el dominio sobre una cosa a otra persona (donatario), y ésta lo acepta. 1, record 6, Spanish, - donaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2007-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- token
1, record 7, English, token
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Direction 2006 has also provided commemorative coins with a train theme produced by the Royal Canadian Mint. We have one for each of our presenters as a small token of our appreciation. 3, record 7, English, - token
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- souvenir
1, record 7, French, souvenir
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cadeau 2, record 7, French, cadeau
masculine noun
- symbole 3, record 7, French, symbole
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour vous remercier de votre aide, nous vous enverrons un petit souvenir par la poste. 1, record 7, French, - souvenir
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-03-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Reproduction (Medicine)
Record 8, Main entry term, English
- gamete intrafallopian transfer
1, record 8, English, gamete%20intrafallopian%20transfer
correct
Record 8, Abbreviations, English
- GIFT 2, record 8, English, GIFT
correct
Record 8, Synonyms, English
- gamete intra-fallopian transfer 3, record 8, English, gamete%20intra%2Dfallopian%20transfer
correct
- GIFT 3, record 8, English, GIFT
correct
- GIFT 3, record 8, English, GIFT
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An assisted reproduction technique in which eggs removed from a woman's ovaries are placed, with sperm, into one of her fallopian tubes. 4, record 8, English, - gamete%20intrafallopian%20transfer
Record 8, Key term(s)
- gamete intra fallopian transfer
- gamete intra-fallopian transfer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Reproduction (Médecine)
Record 8, Main entry term, French
- transfert intratubaire de gamètes
1, record 8, French, transfert%20intratubaire%20de%20gam%C3%A8tes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- GIFT 1, record 8, French, GIFT
masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique d'assistance médicale à la procréation consistant à déposer dans les trompes de Fallope des ovules récemment prélevés et du sperme frais ou congelé. 2, record 8, French, - transfert%20intratubaire%20de%20gam%C3%A8tes
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
- Reproducción (Medicina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- transferencia intratubárica de gametos
1, record 8, Spanish, transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- transferencia intratubaria de gametos 2, record 8, Spanish, transferencia%20intratubaria%20de%20gametos
correct, feminine noun
- transferencia intrauterina de gametos 3, record 8, Spanish, transferencia%20intrauterina%20de%20gametos
correct, feminine noun
- TIG 4, record 8, Spanish, TIG
correct, feminine noun
- TIG 4, record 8, Spanish, TIG
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida que consiste en colocar los gametos femeninos y masculinos mediante laparoscopía, en las trompas de Falopio para lograr la fertilización in vivo. 5, record 8, Spanish, - transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Transferencia intratubárica de gametos (TIG o GIFT) [...] comienza con los dos mismos pasos que la FIV [fecundación in vitro]: inducción de la ovulación y recuperación de óvulos. La diferencia es que los espermatozoides y los óvulos son colocados directamente en las trompas de Falopio durante una laparoscopía [procedimiento quirúrgico menor en el abdomen], en vez de fertilizarse en el laboratorio. Si la fertilización es exitosa, el óvulo viaja al útero, exactamente igual que en un ciclo natural. 1, record 8, Spanish, - transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GIFT por su siglas en inglés. 5, record 8, Spanish, - transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
Record 9 - internal organization data 2002-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- Government Information Finder Technology
1, record 9, English, Government%20Information%20Finder%20Technology
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
- GIFT 1, record 9, English, GIFT
correct, Canada
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Government Information Finder Technology (GIFT) has been designated as the government's "single window" to government information stored in a variety of distributed departmental systems. 2, record 9, English, - Government%20Information%20Finder%20Technology
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- Technologie de recherche d'information du gouvernement
1, record 9, French, Technologie%20de%20recherche%20d%27information%20du%20gouvernement
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
- GIFT 1, record 9, French, GIFT
correct, Canada
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le projet Technologie de recherche d'information du gouvernement (GIFT) a été décrit comme la «fenêtre unique» d'accès à l'information gouvernementale stockée dans divers systèmes ministériels répartis. 2, record 9, French, - Technologie%20de%20recherche%20d%27information%20du%20gouvernement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-11-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Grocery Industry Foundation ... Together
1, record 10, English, Grocery%20Industry%20Foundation%20%2E%2E%2E%20Together
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
- GIFT 2, record 10, English, GIFT
correct, Ontario
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 10, English, - Grocery%20Industry%20Foundation%20%2E%2E%2E%20Together
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 10, Main entry term, French
- Grocery Industry Foundation ... Together
1, record 10, French, Grocery%20Industry%20Foundation%20%2E%2E%2E%20Together
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
- GIFT 2, record 10, French, GIFT
correct, Ontario
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, record 10, French, - Grocery%20Industry%20Foundation%20%2E%2E%2E%20Together
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-09-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- gift
1, record 11, English, gift
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to win a lot of free points. 2, record 11, English, - gift
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the half volley will need to be played and you will have to angle the racket head correctly to get the ball up and over the net without lifting it so much that it becomes a gift for your opponent to win the point. 1, record 11, English, - gift
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- dessert
1, record 11, French, dessert
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- remise de cadeau 2, record 11, French, remise%20de%20cadeau
correct, feminine noun
- cadeau 2, record 11, French, cadeau
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gustave vous envoie un lob raté, l'occasion s'annonce superbe pour smasher et ainsi gagner l'échange. Vous vous dites : «Quel beau dessert!». 1, record 11, French, - dessert
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«remise de cadeau», terme utilisé par la chaîne de télévision canadienne RDS (Réseau des sports). 2, record 11, French, - dessert
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: