TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
hanger [18 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- hanger
1, record 1, English, hanger
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hanger: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - hanger
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- support de crochet
1, record 1, French, support%20de%20crochet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
support de crochet : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - support%20de%20crochet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 2, Main entry term, English
- hanger
1, record 2, English, hanger
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The supports on which piping is hung. 2, record 2, English, - hanger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hanger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 2, English, - hanger
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 2, Main entry term, French
- support
1, record 2, French, support
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L']étanchéité est cependant facilement réalisable à condition de prendre les précautions nécessaires, en particulier au passage des supports de tuyauteries à travers l'enveloppe extérieure de protection de ce calorifuge [...] 2, record 2, French, - support
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
support : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - support
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-01-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- hanger
1, record 3, English, hanger
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped iron part used to support, join or reinforce different elements. 2, record 3, English, - hanger
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- étrier
1, record 3, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fer coudée destinée à supporter [...], à réunir ou consolider différentes pièces. 2, record 3, French, - %C3%A9trier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étrier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 3, French, - %C3%A9trier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 4, Main entry term, English
- hanger
1, record 4, English, hanger
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paper money which has not dropped all the way down into the drop box so that one corner sticks out. 1, record 4, English, - hanger
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 4, Main entry term, French
- cintre
1, record 4, French, cintre
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Papier-monnaie qui n'est pas complètement déposé dans la boite de dépôt de sorte que l'on peut voir un de ses coins. 1, record 4, French, - cintre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 5, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 5, English, hanging%20wall
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- hanger 2, record 5, English, hanger
correct
- hanging 3, record 5, English, hanging
correct
- hanging side 2, record 5, English, hanging%20side
correct
- top wall 4, record 5, English, top%20wall
correct
- roof 5, record 5, English, roof
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
roof: The rock above an orebody. 6, record 5, English, - hanging%20wall
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Roof in coal mining corresponds to hanging wall in metal mining. 4, record 5, English, - hanging%20wall
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
hanging wall: The wall or rock on the upper side of an inclined vein. 4, record 5, English, - hanging%20wall
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hanging wall: It is called the roof in bedded deposits. 4, record 5, English, - hanging%20wall
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Veins are often inclined, and in such cases, as with faults, we can speak of the hanging wall and the footwall. 7, record 5, English, - hanging%20wall
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Roof control, crusher block, lid, upthrown fault, strain indicator. 8, record 5, English, - hanging%20wall
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To hold a roof. 8, record 5, English, - hanging%20wall
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 5, Main entry term, French
- toit
1, record 5, French, toit
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- éponte supérieure 2, record 5, French, %C3%A9ponte%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- éponte toit 3, record 5, French, %C3%A9ponte%20toit
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Éponte qui est située au-dessus du minéral. 4, record 5, French, - toit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les filons recoupent [...] les roches encaissantes. Leurs parois ou épontes sont appelées toit (éponte supérieure) et mur (éponte inférieure). 5, record 5, French, - toit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au sens géologique, et dans le cas d'une couche, le toit désigne l'éponte de formation plus ancienne que le minerai. Le toit géologique coïncide avec le toit du mineur, à moins que des mouvements de terrains n'aient renversé la série stratigraphique. 4, record 5, French, - toit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plafond» et «couronne» qui s'appliquent plutôt à la paroi rocheuse supérieure d'une galerie de mine. 6, record 5, French, - toit
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Bois d'écrasement, contrôle indicateur des déformations, plaque de bois, rejet, remontée des strates, semelle en bois au toit. 7, record 5, French, - toit
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Soutenir, abandonner au toit (faux toit). 7, record 5, French, - toit
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Record 5, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 5, Spanish, techo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 6, Main entry term, English
- hanger
1, record 6, English, hanger
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sidearm 1, record 6, English, sidearm
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Such swords [short sword slung from a shoulder-belt], known as hangers or sidearms, were commonly used as secondary weapons, in addition to the musket and bayonet, by 18th century infantry. 1, record 6, English, - hanger
Record 6, Key term(s)
- side arm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 6, Main entry term, French
- briquet
1, record 6, French, briquet
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sabre-briquet 2, record 6, French, sabre%2Dbriquet
correct, masculine noun
- sabre briquet 2, record 6, French, sabre%20briquet
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sabre d'infanterie et de l'artillerie à pied utilisé jusqu'au XIXe siècle, légèrement courbé avec un faux tranchant vers la pointe. 2, record 6, French, - briquet
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces sabres [sabre court suspendu à un baudrier], dits briquets, étaient habituellement portés comme armes secondaires par l'infanterie du XVIIIe siècle, en plus du fusil et de la baïonnette. 1, record 6, French, - briquet
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- hanging wall
1, record 7, English, hanging%20wall
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- upper plate 2, record 7, English, upper%20plate
correct
- hanging side 3, record 7, English, hanging%20side
- hanger 3, record 7, English, hanger
- upper wall 4, record 7, English, upper%20wall
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The upper wall or rock of an inclined or horizontal fault ... 5, record 7, English, - hanging%20wall
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In a dipping fault, the hanging wall refers to the surface of rock along the fault plane which has rock above it. 6, record 7, English, - hanging%20wall
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- toit
1, record 7, French, toit
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lèvre supérieure 2, record 7, French, l%C3%A8vre%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- lèvre soulevée 3, record 7, French, l%C3%A8vre%20soulev%C3%A9e
correct, feminine noun
- lèvre surélevée 4, record 7, French, l%C3%A8vre%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments définis par une faille se terminent contre celle-ci par des lèvres; il y a une lèvre supérieure dans le compartiment surélevé et une lèvre inférieure dans le compartiment affaissé. 4, record 7, French, - toit
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le mouvement se fait suivant une surface de faille [...] qui n'est pas toujours un plan de faille [...] La surface est quelquefois verticale [...] et d'ordinaire inclinée [...] présentant une certaine pente [...] Dans ce dernier cas la lèvre supérieure, reposant sur le plan de faille, est le toit [...], la lèvre inférieure est le mur [...] 5, record 7, French, - toit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lèvre d'une faille, chacune de ses deux parois (lèvre abaissée, lèvre soulevée). 6, record 7, French, - toit
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 7, Main entry term, Spanish
- techo
1, record 7, Spanish, techo
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Photography
Record 8, Main entry term, English
- hanger 1, record 8, English, hanger
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Photographie
Record 8, Main entry term, French
- tringle
1, record 8, French, tringle
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les pellicules en bobines [...] développées dans des axes verticaux [...] doivent être montées sur des tringles et fixées à l'aide de pinces lestées de plomb. 1, record 8, French, - tringle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Hardware
Record 9, Main entry term, English
- stirrup strap
1, record 9, English, stirrup%20strap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- stirrup 2, record 9, English, stirrup
correct
- hanger 2, record 9, English, hanger
correct
- beam hanger 3, record 9, English, beam%20hanger
correct
- bridle iron 3, record 9, English, bridle%20iron
correct, United States
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A steel strap built into brickwork or fixed to a post or beam and holding a horizontal member up to it. 3, record 9, English, - stirrup%20strap
Record 9, Key term(s)
- v-strap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 9, Main entry term, French
- étrier
1, record 9, French, %C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- gerberette 2, record 9, French, gerberette
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
étrier : Bande de fer méplat repliée en U pour enserrer une pièce de bois ou une poutre et la fixer ou la suspendre à une autre. 3, record 9, French, - %C3%A9trier
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
gerberette : Élément en acier coulé supportant une poutre. 2, record 9, French, - %C3%A9trier
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-02-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Advertising Media
- Merchandising Techniques
Record 10, Main entry term, English
- hanger
1, record 10, English, hanger
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Advertising poster printed on both sides and often silhouetted so it can hang from ceilings and move freely. 2, record 10, English, - hanger
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The term "hanger" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 10, English, - hanger
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques marchandes
Record 10, Main entry term, French
- affiche suspendue
1, record 10, French, affiche%20suspendue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Affiche publicitaire imprimée des deux côtés et souvent silhouettée qui est suspendue au plafond des établissements pour qu'elle bouge avec l'air. 2, record 10, French, - affiche%20suspendue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «affiche suspendue» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 10, French, - affiche%20suspendue
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Técnicas mercantiles
Record 10, Main entry term, Spanish
- colgante
1, record 10, Spanish, colgante
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cartel publicitario impreso por ambas caras y frecuentemente silueteado que se cuelga del techo de los establecimientos para que se mueva con el aire. 1, record 10, Spanish, - colgante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El término "colgante" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 10, Spanish, - colgante
Record 11 - internal organization data 1996-10-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 11, Main entry term, English
- cam-type rear shackle bracket
1, record 11, English, cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hanger 1, record 11, English, hanger
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mounting bracket for a variable-rate spring. 1, record 11, English, - cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The rear spring bracket is fitted with a rear plate to allow the upper leaf of the variable-rate spring to slide. 1, record 11, English, - cam%2Dtype%20rear%20shackle%20bracket
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Camionnage
Record 11, Main entry term, French
- main de ressort à glissière
1, record 11, French, main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Main de ressort arrière à flexibilité variable. 1, record 11, French, - main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La main de ressort à glissière comporte un patin bombé sur lequel coulisse la lame supérieure du ressort à flexibilité variable. 1, record 11, French, - main%20de%20ressort%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 11, Main entry term, Spanish
- soporte grillete posterior tipo leva
1, record 11, Spanish, soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gancho de muelle de la suspensión trasera con flexibilidad variable. 1, record 11, Spanish, - soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La brida de muelle de leva tiene una zapata convexa sobre la que se desliza la hoja superior de un muelle de carga variable. 1, record 11, Spanish, - soporte%20grillete%20posterior%20tipo%20leva
Record 12 - internal organization data 1996-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 12, Main entry term, English
- floater 1, record 12, English, floater
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 12, Main entry term, French
- joueur placé en embuscade
1, record 12, French, joueur%20plac%C3%A9%20en%20embuscade
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-02-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Photography
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Photographie
Record 13, Main entry term, French
- crochet de suspension
1, record 13, French, crochet%20de%20suspension
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-12-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 14, Main entry term, English
- hanger
1, record 14, English, hanger
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- bolt hanger 2, record 14, English, bolt%20hanger
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A metal plate that fits over a bolt. It has a hole that enables climbers to connect a carabineer to it. 1, record 14, English, - hanger
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A hanger must be at least as strong as the bolt supporting it. 1, record 14, English, - hanger
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Carabineers can then be clipped to the bolt hanger, a strip of bent metal that is usually secured by a nut screwed onto the bolt. 2, record 14, English, - hanger
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 14, Main entry term, French
- plaquette
1, record 14, French, plaquette
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] une plaquette conçue pour recevoir le mousqueton est boulonnée sur la cheville expansée. 1, record 14, French, - plaquette
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
D'après les illustrations et le texte du catalogue Au vieux campeur, été 1990, la plaquette est une petite plaque de métal, munie d'un large trou pour le mousquetonnage, qui permet un effort multidirectionnel et résiste à la corrosion. 2, record 14, French, - plaquette
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1988-02-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 15, Main entry term, English
- suspender
1, record 15, English, suspender
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- suspender cable 2, record 15, English, suspender%20cable
correct
- hanger 3, record 15, English, hanger
correct
- hanger cable 3, record 15, English, hanger%20cable
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A vertical hanger in a suspension bridge, by which the road is carried on the cables. 4, record 15, English, - suspender
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 15, Main entry term, French
- suspente
1, record 15, French, suspente
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
pièce métallique verticale reportant les efforts du tablier aux câbles d'un pont suspendu. 2, record 15, French, - suspente
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ponts suspendus (...) les éléments porteurs sont des câbles métalliques, ancrés dans des massifs d'ancrage passant au sommet de pylônes, et supportant le tablier par l'intermédiaire de suspentes. 3, record 15, French, - suspente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-05-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- hanger
1, record 16, English, hanger
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
of a bearing. 2, record 16, English, - hanger
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 16, English, - hanger
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- chaise
1, record 16, French, chaise
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 16, French, - chaise
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-07-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 17, Main entry term, English
- hanger
1, record 17, English, hanger
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A curved metal rod from which meat is suspended. A rail support. 1, record 17, English, - hanger
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 17, Main entry term, French
- pendoir
1, record 17, French, pendoir
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Corde ou crochet pour suspendre la viande dans une boucherie. 1, record 17, French, - pendoir
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fire Prevention
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prévention des incendies
Record 18, Main entry term, French
- étrier de suspension
1, record 18, French, %C3%A9trier%20de%20suspension
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: