TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

harden [9 records]

Record 1 2015-03-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Loans
DEF

To rise slightly [in value].

CONT

... short-term interest rates are likely to continue to firm in the coming days.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Prêts et emprunts

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-06-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
CONT

Les Fantasiens cherchent à durcir leurs équipements électroniques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-05-26

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Military Equipment
  • Emergency Management
  • Police
DEF

[To render capable of withstanding] the damaging effects of CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] contamination and decontamination agents and procedures.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Matériel militaire
  • Gestion des urgences
  • Police

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-11-20

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Lexique cartographique de Brommer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Hacer pasar un fluido plástico, aún moldeable, a un estado en el que ya no lo es.

Save record 4

Record 5 2001-07-30

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 5

Record 6 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
Key term(s)
  • be on the up grade

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-09-06

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

tauten: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Agir sur un cordage ou sur une ralingue pour obtenir la meilleure tension.

OBS

Étarquer une drisse, une voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 7

Record 8 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Working a metal tends to harden it; steel blocks (matrices, punches and dies) are hardened by heat treatment.

OBS

harden a metal

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Le métal qu'on travaille a tendance à durcir et doit parfois subir un recuit pour être ramolli; les blocs en acier (matrices, poinçons et coins) sont intentionnellement durcis par traitement thermique pour en améliorer la durabilité.

OBS

durcir un métal

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Metal Quenching

French

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: