TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

heavy [8 records]

Record 1 2021-09-08

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A qualifier of weapons and equipment according to certain characteristics (weight, calibre, etc.).

OBS

heavy; hy: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Qualificatif des armes et équipement en fonction de certaines caractéristiques (poids, calibre, etc.).

OBS

[...] L : abréviation utilisée par le ministère de la Défense nationale comme suffixe avec une autre abréviation seulement.

OBS

lourd; L : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

lourd; L : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-08-23

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Of more than nominal weight or mass, as applied to a weight having a plus error.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Qualificatif d'un poids supérieur au poids nominal ou à la masse nominale, s'appliquant à un poids présentant une erreur en plus.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 2

Record 3 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Boxing
  • Wrestling
OBS

Boxing: 81-91 kg.

OBS

Wrestling: 100 kg.

Key term(s)
  • heavy weight

French

Domaine(s)
  • Boxe
  • Lutte
OBS

Boxe : 81-91 kg.

OBS

Lutte et catch : 100 kg.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Lucha
Save record 3

Record 4 2006-12-18

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Describing the condition of a race track at a particular moment.

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Décrit la condition d'une piste de course à un moment donné.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-10-26

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

An accessory detrital mineral of a sedimentary rock, of high specific gravity, e.g., magnetite, ilmenite, zircon, rutile.

CONT

The term "heavy mineral" is commonly applied to minerals which sink in bromoform (density 2.9).

CONT

Eluvial placers ... are formed upon hill slopes from minerals released from a nearby source rock. The heavies collect above and just downslope of the source. The lighter non-resistant minerals are dissolved or swept downhill by rain wash or are blown away by the wind.

OBS

As opposed to "light mineral."

OBS

As a noun, "heavy" is usually plural in form.

Key term(s)
  • heavies

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

[...] minéral de densité supérieure à 2,87.

CONT

[...] la plupart des altérations remplacent des minéraux fragiles et instables par de nouveaux beaucoup plus résistants à une nouvelle transformation, ce qui explique leur persistance sous forme de «minéraux lourds» dans les roches sédimentaires détritiques.

OBS

L'expression [minéraux lourds est] utilisée en pétrographie sédimentaire pour désigner les minéraux qui coulent au fond dans un bain de bromoforme (d = 2,87) [...]. Sphène, zircon, rutile, anatase, tourmaline, [...] sont des minéraux lourds fréquents dans les roches sédimentaires détritiques [...]

OBS

Par opposition à «minéral léger».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Mineral de elevada densidad y frecuentemente de gran resistencia a la alteración química y al desgaste físico.

Save record 5

Record 6 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
  • Martial Arts
OBS

Taekwondo: Men > 83 kg; Women > 70 kg .

French

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Arts martiaux
OBS

Taekwondo : Hommes : +83kg; Femmes : +70kg.

Key term(s)
  • poids lourd

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Artes marciales
OBS

Taekwondo.

Key term(s)
  • peso pesado
Save record 6

Record 7 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The putting of a rock in motion on the play with more than the desired or necessary draw weight to reach the indicated target.

OBS

delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet.

OBS

"Heavy" is sometimes used as a noun instead of "heavy rock" or "heavy delivery": deliver a heavy (rock); make a heavy (delivery). It means "made with more draw weight than desired or necessary to reach the target.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Propulsion d'une pierre sur le jeu avec plus de pesanteur désirée ou nécessaire pour atteindre la cible désignée.

OBS

lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées.

OBS

«Pesant(e)» est parfois utilisé comme nom au lieu de «pierre pesante» ou «lancer pesant» : lancer une (pierre) pesante; exécuter un (lancer) pesant. Le terme signifie «avec plus de pesanteur, force ou puissance que désiré ou nécessaire pour atteindre la cible».

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-02-02

English

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Describe the body of a wine.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Se dit d'un vin chargé à l'excès en couleur et matière extractive, épais, sans distinction, sans agrément.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: