TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

high-occupancy vehicle [1 record]

Record 1 2011-01-14

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
CONT

Who can use the new centre HOV lane? Any vehicle with at least two people in it. For example, a car with a driver and one passenger is considered an HOV and can use the HOV lane, as can buses and taxis.

OBS

high-occupancy vehicle; HOV: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
CONT

Les voies de gauche des autoroutes 403 et 404 sont réservées aux véhicules multioccupants et sont identifiées par des panneaux de signalisation et par des marques en forme de losange sur la chaussée.

OBS

véhicule à occupation multiple; VOM : Le terme «véhicule à occupation multiple» est impropre. En effet, l'adjectif «multiple», employé au singulier comme dans l'expression «occupation multiple», peut signifier «constitué de plusieurs parties ou éléments de même nature» (dans ce sens, il est généralement utilisé avec un nom désignant une chose concrète) ou encore «formé d'éléments de nature différente». Or, il est simplement question ici d'un véhicule qui transporte plusieurs ou de nombreuses personnes, autrement dit «de multiples occupants», comme un taxi, un véhicule utilisé en covoiturage ou un autobus.

OBS

véhicule multioccupant; VMO : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Key term(s)
  • véhicule multi-occupant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: