TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
information return [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-03-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- information return
1, record 1, English, information%20return
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Information return, interest, assessment, payment, etc. Every corporation liable to tax under Part IV [of the Income Tax Act] must file a return for the year in a prescribed form within six months from the end of the corporation's taxation year. 2, record 1, English, - information%20return
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 233. 3, record 1, English, - information%20return
Record 1, Key term(s)
- tax information return
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- déclaration de renseignements
1, record 1, French, d%C3%A9claration%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déclaration renfermant des renseignements 2, record 1, French, d%C3%A9claration%20renfermant%20des%20renseignements
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Déclaration de renseignements, intérêts, cotisations, paiements, etc. Toute corporation assujettie à un impôt en vertu de la Partie IV [de la Loi de l'impôt sur le revenu] doit produire une déclaration pour l'année dans la forme prescrite dans les six mois qui suivent la fin de l'année d'imposition de la corporation. 3, record 1, French, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «déclaration de renseignements» est officielle bien que dans la Loi de l'impôt sur le revenu on trouve encore à certains endroits «déclaration renfermant des renseignements». 2, record 1, French, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 233. 2, record 1, French, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 1, Main entry term, Spanish
- declaración informativa
1, record 1, Spanish, declaraci%C3%B3n%20informativa
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1992-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- information return
1, record 2, English, information%20return
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information return: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991). 2, record 2, English, - information%20return
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- questionnaire
1, record 2, French, questionnaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, record 2, French, - questionnaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
questionnaire : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, record 2, French, - questionnaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: