TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
intermediate landing [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 1, Main entry term, English
- landing
1, record 1, English, landing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- platform 2, record 1, English, platform
correct
- intermediate landing 3, record 1, English, intermediate%20landing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A landing inserted between two floors. 4, record 1, English, - landing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Landings (Platforms). Are used where turns are necessary or to break up long climbs. Landings should be level, as wide as the stairs, and at least 44 in. long in the direction of travel. 2, record 1, English, - landing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escaliers
Record 1, Main entry term, French
- palier de repos
1, record 1, French, palier%20de%20repos
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- repos 2, record 1, French, repos
correct, masculine noun
- palier intermédiaire 3, record 1, French, palier%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plateau séparant deux volées de marches et brisant la pente d'un escalier sans donner accès à des locaux. 4, record 1, French, - palier%20de%20repos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Palier de repos, disposé dans le cours d'un escalier droit comportant trop de marches pour une seule volée. 1, record 1, French, - palier%20de%20repos
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Palier. Plate-forme qui sépare, à hauteur d'étage, deux volées d'un escalier, et qui commande l'accès aux locaux desservis; une plate-forme intermédiaire qui ne comporte pas d'accès à des locaux est un repos. 2, record 1, French, - palier%20de%20repos
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Record 1, Main entry term, Spanish
- descanso
1, record 1, Spanish, descanso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- descansillo 1, record 1, Spanish, descansillo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- intermediate landing
1, record 2, English, intermediate%20landing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contracting States should not require documents or procedures for entry or departure of aircraft ... in the case where aircraft stop at two or more international airports within their territories without intermediate landing in the territory of another State. 2, record 2, English, - intermediate%20landing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intermediate landing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 2, English, - intermediate%20landing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- atterrissage intermédiaire
1, record 2, French, atterrissage%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que les États contractants n'exigent pas de documents ou de formalités relatifs à l'entrée ou à la sortie des aéronefs [...] dans le cas d'un aéronef qui fait escale à deux ou plusieurs aéroports internationaux situés dans leur territoire sans effectuer d'atterrissage intermédiaire dans le territoire d'un autre État. 2, record 2, French, - atterrissage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
atterrissage intermédiaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - atterrissage%20interm%C3%A9diaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- aterrizaje intermedio
1, record 2, Spanish, aterrizaje%20intermedio
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aterrizaje intermedio : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - aterrizaje%20intermedio
Record 3 - internal organization data 1999-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 3, Main entry term, English
- intermediate landing
1, record 3, English, intermediate%20landing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a temporary yard [in the forest] for logs brought out in small quantities. 1, record 3, English, - intermediate%20landing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The logs are brought in different ways, to be piled, pending transportation to the final landing. The logs may be piled lengthwise or bucked and placed in separate piles. 1, record 3, English, - intermediate%20landing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill. 1, record 3, English, - intermediate%20landing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 3, Main entry term, French
- jetée intermédiaire
1, record 3, French, jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] dépôt temporaire [en forêt] pour le bois sorti par petite quantité. 1, record 3, French, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Celui-ci est amené de différentes manières pour y être entassé en attente d'un transport vers la jetée finale. Le bois peut être empilé en longueur ou tronçonné et placé en empilements distincts. 1, record 3, French, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d'être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l'usine. 1, record 3, French, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: