TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
lacing [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- lacing
1, record 1, English, lacing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Lacing" is a method of joining two parts of [net] webbing by winding and fastening a twine at intervals with a jam hitch or stop hitch. Two methods are used. … One method is used when temporary repairs are made to the webbing … The other method is employed when joining trawl-net halves. 2, record 1, English, - lacing
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lacing of the net 2, record 1, English, - lacing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- transfilage
1, record 1, French, transfilage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'assemblage de deux pièces de filet, consistant à passer un fil en alternant dans les mailles des bordures à joindre. 2, record 1, French, - transfilage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fil de transfilage est fixé par des nœuds, soit de place en place, soit aux extrémités des pièces. 2, record 1, French, - transfilage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- culebreado
1, record 1, Spanish, culebreado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
Record 2, Main entry term, English
- single lacing
1, record 2, English, single%20lacing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lacing 2, record 2, English, lacing
obsolete
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A system of bars, not intersecting each other at the middle, used to connect two leaves of a strut in order to make them act as one member. 2, record 2, English, - single%20lacing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
Record 2, Main entry term, French
- treillis simple
1, record 2, French, treillis%20simple
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Structure d'une poutre, d'un poteau ou d'une ferme dans laquelle l'âme (ou les traverses de liaison, dans le cas d'une ferme) est remplacée par des barres secondaires qui forment un réseau de mailles triangulaires sans se croiser. 2, record 2, French, - treillis%20simple
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs types de poutres à treillis. [...] Suivant la disposition des barres, on peut réaliser différents systèmes de treillis : treillis double (en croix de Saint-André), simple (avec une seule diagonale entre montants, ou sans montants), en K, etc. 3, record 2, French, - treillis%20simple
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 3, Main entry term, English
- lacing
1, record 3, English, lacing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 3, Main entry term, French
- frettage
1, record 3, French, frettage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 3, Main entry term, Spanish
- zunchado
1, record 3, Spanish, zunchado
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los zunchos pueden ajustarse de dos modos diferentes a las piezas que han de reforzar. El primer modo de zunchado consiste en tomar un zuncho de diámetro ligeramente inferior al del tubo, pilote u otra cosa que se ha de reforzar y en calentarlo para que se dilate y pueda ser introducido y puesto en su sitio [...] 1, record 3, Spanish, - zunchado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
zuncho: Abrazadera, anillo o manquito que se pone alrededor de dos cosas para empalmarlas, mantenerlas unidas [...] o que se ajusta en una tubería, pilote, caldera u otras cosas para reforzarlas. 1, record 3, Spanish, - zunchado
Record 4 - internal organization data 2004-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Excavation (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- lagging
1, record 4, English, lagging
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lacing 2, record 4, English, lacing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lagging wedges and secures the supports against the rock and provides early resistance to pressure. 2, record 4, English, - lagging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Fouilles (Construction)
Record 4, Main entry term, French
- garnissage
1, record 4, French, garnissage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- blindage 2, record 4, French, blindage
masculine noun
- boisage 3, record 4, French, boisage
masculine noun
- calage 4, record 4, French, calage
masculine noun
- lambourde de garnissage 5, record 4, French, lambourde%20de%20garnissage
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériaux placés entre le soutènement (cadres ou cintres) et les parois pour empêcher les déplacements latéraux du soutènement et la détérioration des parois. 6, record 4, French, - garnissage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il est indispensable de veiller à la qualité du blocage du cintre avec le terrain. [...] Dans les terrains nécessitant un blindage entre cintres, des plaques de blindage étaient placées longitudinalement entre les cintres [...]. [...] Dans (ceux) de meilleure tenue, des cales disjointes en bois ou en métal assuraient le contact entre le terrain et les cintres. [Ouvrages souterrains. Conception - réalisation - entretien, 1988, p. 210]. 7, record 4, French, - garnissage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins droits («Underhand stoping»). [...] Partant du haut de la descenderie («winze»), les tranches horizontales d'exploitation sont disposées en gradins. Dans le cas d'un minerai à haute teneur et à conserver totalement, le sol du niveau immédiatement supérieur à la descenderie est garni de sommiers («stulls») recouverts de lambourdes de garnissage («lagging»); dans le cas d'un minerai à faible teneur, il est plus économique de laisser une épaisseur de minerai sur le sol du niveau supérieur. 5, record 4, French, - garnissage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
- Excavación (Construcción)
Record 4, Main entry term, Spanish
- blindaje
1, record 4, Spanish, blindaje
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento, encofrado o entubado que protege un pozo, galería u otra excavación contra los desmoronamientos de sus paredes o las infiltraciones del agua. 1, record 4, Spanish, - blindaje
Record 5 - internal organization data 2004-08-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- lace punching 1, record 5, English, lace%20punching
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- lacing 2, record 5, English, lacing
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- grillage de cartes
1, record 5, French, grillage%20de%20cartes
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 5, Main entry term, Spanish
- perforación en cadena
1, record 5, Spanish, perforaci%C3%B3n%20en%20cadena
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perforaciones adicionales en una columna de una tarjeta (ficha) perforada para indicar el final de una pasada específica de tarjetas. 1, record 5, Spanish, - perforaci%C3%B3n%20en%20cadena
Record 6 - internal organization data 2000-11-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 6, Main entry term, English
- lacing
1, record 6, English, lacing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Consists of passing the aglets through the eyelets in a defined pattern, so that the shoe will stay correctly on the foot. 2, record 6, English, - lacing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 6, Main entry term, French
- laçage
1, record 6, French, la%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Record 7, Main entry term, English
- lacing
1, record 7, English, lacing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An alarm system wire network connected to a closed circuit and concealed in a shield in such a way that any attempt to reach the wires activates the alarm. 2, record 7, English, - lacing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 7, Main entry term, French
- entrelacement
1, record 7, French, entrelacement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De câbles ou de fils. 1, record 7, French, - entrelacement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Record 8, Main entry term, English
- lacing 1, record 8, English, lacing
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Replace entire belt. and install new lacing. 1, record 8, English, - lacing
Record 8, Key term(s)
- belt lacing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Record 8, Main entry term, French
- agrafes métalliques
1, record 8, French, agrafes%20m%C3%A9talliques
feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- agrafes en fil métalliques 1, record 8, French, agrafes%20en%20fil%20m%C3%A9talliques
feminine noun, plural
- laçage 1, record 8, French, la%C3%A7age
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sources : Manuel de l'assemblage, Fixation pour courroies p. 323, et Techniques de l'ingénieur A5 II A966, 1-1. 1, record 8, French, - agrafes%20m%C3%A9talliques
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1979-08-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skating
Record 9, Main entry term, English
- lacing
1, record 9, English, lacing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
We recommend that you first try with fairly loose lacing over your toes and progressively tighter and closer over the ankle. 1, record 9, English, - lacing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Patinage
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nous vous conseillons de lacer suffisamment lâche au-dessus des orteils et de resserrer progressivement le laçage jusqu'à la cheville. 1, record 9, French, - la%C3%A7age
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 10, Main entry term, French
- maillage
1, record 10, French, maillage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: