TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
lagging [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- lagging
1, record 1, English, lagging
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lagging: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - lagging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- garnissage
1, record 1, French, garnissage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
garnissage : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - garnissage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 2, Main entry term, English
- lag
1, record 2, English, lag
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lagging 1, record 2, English, lagging
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a traditional method of determining the order of play. 2, record 2, English, - lag
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The player whose ball comes to rest nearest the head cushion has his choice of whether to break, or to require his opponent to break. 2, record 2, English, - lag
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lag (verb) billiards: To shoot the cue ball from within the head string so that it rebounds from the foot cushion and returns to the head cushion. 2, record 2, English, - lag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 2, Main entry term, French
- aller-retour
1, record 2, French, aller%2Dretour
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, on a coutume de déterminer par tirage au sort le rang des joueurs au début de la partie. Il existe pourtant une procédure toute simple utilisée au cours des compétitions professionnelles au lieu du tirage au sort. Il s'agit de l'aller-retour. Les deux participants (ou un représentant de chaque équipe) se placent côte à côte à l'extrémité du haut de la table et jouent en même temps chacun une bille en direction de la bande du bas afin de la faire revenir vers le haut. Celui dont la bille s'immobilise le plus prés de la bande du haut a le choix de décider du rang des joueurs. 1, record 2, French, - aller%2Dretour
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Floors and Ceilings
Record 3, Main entry term, English
- lagging
1, record 3, English, lagging
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The narrow-strip planking that extends from one rib of the centering of an arch to another and provides direct support for the voussoirs until the arch is closed in. 2, record 3, English, - lagging
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Planchers et plafonds
Record 3, Main entry term, French
- couchis
1, record 3, French, couchis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Platelage transversal disposé entre les fermes d'un cintre pour soutenir les voussoirs d'une voûte pendant sa construction. 2, record 3, French, - couchis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Pisos y cielos rasos
Record 3, Main entry term, Spanish
- forro de tablones
1, record 3, Spanish, forro%20de%20tablones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En arquitectura, entablonado formado por estrechas tiras de madera que se colocan en los arcos para sujetar el mortero hasta que éste fragüe y endurezca. 1, record 3, Spanish, - forro%20de%20tablones
Record 4 - internal organization data 2005-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 4, Main entry term, English
- lagging
1, record 4, English, lagging
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Action of applying] material for insulation esp. around a cylindrical object ... 2, record 4, English, - lagging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 4, Main entry term, French
- calorifugeage
1, record 4, French, calorifugeage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de calorifuger; son résultat. 2, record 4, French, - calorifugeage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le calorifugeage consiste à poser un isolant thermique afin d'éviter les déperditions calorifiques des équipements de chauffage, des canalisations et des gaines. 3, record 4, French, - calorifugeage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-09-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 5, Main entry term, English
- lagging
1, record 5, English, lagging
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- insulation 2, record 5, English, insulation
- sheeting 2, record 5, English, sheeting
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Material applied for thermal insulation especially around a cylindrical object. 3, record 5, English, - lagging
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 5, Main entry term, French
- revêtement calorifuge
1, record 5, French, rev%C3%AAtement%20calorifuge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- garnissage calorifugé 2, record 5, French, garnissage%20calorifug%C3%A9
masculine noun
- garniture calorifuge 2, record 5, French, garniture%20calorifuge
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Excavation (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- lagging
1, record 6, English, lagging
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lacing 2, record 6, English, lacing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lagging wedges and secures the supports against the rock and provides early resistance to pressure. 2, record 6, English, - lagging
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Fouilles (Construction)
Record 6, Main entry term, French
- garnissage
1, record 6, French, garnissage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- blindage 2, record 6, French, blindage
masculine noun
- boisage 3, record 6, French, boisage
masculine noun
- calage 4, record 6, French, calage
masculine noun
- lambourde de garnissage 5, record 6, French, lambourde%20de%20garnissage
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériaux placés entre le soutènement (cadres ou cintres) et les parois pour empêcher les déplacements latéraux du soutènement et la détérioration des parois. 6, record 6, French, - garnissage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] il est indispensable de veiller à la qualité du blocage du cintre avec le terrain. [...] Dans les terrains nécessitant un blindage entre cintres, des plaques de blindage étaient placées longitudinalement entre les cintres [...]. [...] Dans (ceux) de meilleure tenue, des cales disjointes en bois ou en métal assuraient le contact entre le terrain et les cintres. [Ouvrages souterrains. Conception - réalisation - entretien, 1988, p. 210]. 7, record 6, French, - garnissage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Exploitation par gradins droits («Underhand stoping»). [...] Partant du haut de la descenderie («winze»), les tranches horizontales d'exploitation sont disposées en gradins. Dans le cas d'un minerai à haute teneur et à conserver totalement, le sol du niveau immédiatement supérieur à la descenderie est garni de sommiers («stulls») recouverts de lambourdes de garnissage («lagging»); dans le cas d'un minerai à faible teneur, il est plus économique de laisser une épaisseur de minerai sur le sol du niveau supérieur. 5, record 6, French, - garnissage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
- Excavación (Construcción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- blindaje
1, record 6, Spanish, blindaje
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Revestimiento, encofrado o entubado que protege un pozo, galería u otra excavación contra los desmoronamientos de sus paredes o las infiltraciones del agua. 1, record 6, Spanish, - blindaje
Record 7 - internal organization data 2000-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Record 7, Main entry term, English
- lagging 1, record 7, English, lagging
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The data manipulation function (of the NWA Stat Pack statistics software package) contains: deseasonalization, lagging/differencing, smoothing, subset selection, data transformation, .... 1, record 7, English, - lagging
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Record 7, Main entry term, French
- estimation de retards
1, record 7, French, estimation%20de%20retards
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- estimation de délais d'adaptation 1, record 7, French, estimation%20de%20d%C3%A9lais%20d%27adaptation
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«retard» : Sans doute notre période d'observation couvre-t-elle généralement un temps assez long, de sorte que le retard des comportements n'a pas toujours à intervenir explicitement dans les relations. 2, record 7, French, - estimation%20de%20retards
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... la détermination empirique des délais d'adaptation a une grande importance pour l'économie appliquée. Le rôle de nombreuses mesures de politique économique ne peut être correctement compris que si l'on sait quand leurs effets commenceront à se faire sentir et quand ils auront pleinement joué. 2, record 7, French, - estimation%20de%20retards
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-08-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 8, Main entry term, English
- lagging 1, record 8, English, lagging
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 8, Main entry term, French
- douvage 1, record 8, French, douvage
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-07-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Rubber
Record 9, Main entry term, English
- lagging 1, record 9, English, lagging
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Heat insulating material fixed round a part or unit. 1, record 9, English, - lagging
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Caoutchouc
Record 9, Main entry term, French
- enrobage d'isolation thermique
1, record 9, French, enrobage%20d%27isolation%20thermique
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Caucho
Record 9, Main entry term, Spanish
- revestimiento aislador térmico
1, record 9, Spanish, revestimiento%20aislador%20t%C3%A9rmico
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 10, Main entry term, English
- lag
1, record 10, English, lag
correct, noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- lagging 1, record 10, English, lagging
correct, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 10, English, - lag
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 10, Main entry term, French
- recul
1, record 10, French, recul
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 10, French, - recul
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: