TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
leave of the Court [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 1, Main entry term, English
- leave of the Court
1, record 1, English, leave%20of%20the%20Court
correct, Canada, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- leave from the Court 2, record 1, English, leave%20from%20the%20Court
noun, Canada
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 1, Main entry term, French
- permission du tribunal
1, record 1, French, permission%20du%20tribunal
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- autorisation du tribunal 2, record 1, French, autorisation%20du%20tribunal
correct, feminine noun, Ontario
- permission de la Cour 3, record 1, French, permission%20de%20la%20Cour
feminine noun, Canada
- autorisation de la Cour 4, record 1, French, autorisation%20de%20la%20Cour
feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Autorisation de la cour : Projet de loi cité : Loi sur les mesures spéciales d'importation; 1984, a. 62(1). 2, record 1, French, - permission%20du%20tribunal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Permission de la cour, tiré de la Loi sur la faillite, 5(7). 2, record 1, French, - permission%20du%20tribunal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- with leave of the Court
1, record 2, English, with%20leave%20of%20the%20Court
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- si la Cour l'autorise
1, record 2, French, si%20la%20Cour%20l%27autorise
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-01-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, English
- leave the court
1, record 3, English, leave%20the%20court
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volleyball
Record 3, Main entry term, French
- sortir du terrain
1, record 3, French, sortir%20du%20terrain
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 3, Main entry term, Spanish
- salir de la cancha
1, record 3, Spanish, salir%20de%20la%20cancha
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: