TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

loose coupling [5 records]

Record 1 1999-08-04

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-01-13

English

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies

French

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

Or, au même moment, dans la presse populaire, on parle de plus en plus des organisations modulaires ou virtuelles (les hollow organizations) qui ne gardent dans leur pays d'origine que les quelques activités jugées essentielles à l'avantage concurrentiel, les autres étant délocalisées et confiées à des sous-traitants. Par analogie avec le diamant de Porter, on peut dire que ces organisations «virtuelles» développe un «diamant virtuel». Elles créent leur propre diamant, pour servir des besoins spécifiques. Le principe sous-jacent à une telle approche est celui de la flexibilité; l'avantage concurrentiel vient d'une coordination souple (loose coupling) entre les composantes du diamant.

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-03-19

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: