TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

marker [43 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Writing Instruments
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
  • Art Supplies
DEF

A felt-tip pen with a broad tip.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'écriture
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
  • Matériel d'artistes
DEF

Crayon-feutre dont la pointe est épaisse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de escritura
  • Equipo y artículos de oficina
  • Material y equipo escolar
  • Materiales para artistas
Save record 1

Record 2 2021-10-29

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

Markers are usually a component of the sense and braking unit fixed to the end of cabooseless trains.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

Le signal de queue peut être un feu rouge, une plaque rouge réflectorisée, une unité de détection et de freinage (UDF), ou un fourgon de queue occupé, un groupe de locomotives télécommandées à traction répartie ou un wagon à freinage réparti, lorsqu'il s'agit du dernier matériel roulant dans la direction du déplacement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A person responsible for studying a diamond and marking it to indicate how it should be processed to achieve its highest value.

Key term(s)
  • architect of the diamond

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Personne chargée d'examiner les diamants bruts et d'indiquer, par des lignes et des symboles, comment les tailler afin d'obtenir le meilleur rendement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Clothes Cleaning and Dyeing Services

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Teinturerie

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-10-16

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A ... VHF [very high frequency] radio beacon used in aviation ... to give pilots a means to determine position along an established route to a destination ...

CONT

Marker beacons serve to identify a particular location in space along an airway or on the approach to an instrument runway. [A] transmitter ... transmits a directional signal to be received by aircraft flying overhead.

OBS

marker beacon: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

OBS

marker beacon; marker; marker radio beacon; MKR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • radio marker beacon

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Émetteur de radionavigation qui rayonne un faisceau vertical en vue de fournir à un aéronef une indication de position

OBS

radioborne : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

OBS

radioborne : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Cada una de las emisoras de ondas hertzianas que jalonan una ruta aérea o materializan la trayectoria que ha de seguir un avión [...]

OBS

[Las radiobalizas son] reconocidas e identificadas por el piloto merced a las señales convencionales que ellas mismas emiten.

OBS

El nombre de "baliza" [...] en aeronáutica [...] designa todos los medios que jalonan una ruta aérea. Abarca, pues, los radiofaros direccionales, las radiobalizas, las balizas respondedoras y las señales ópticas de los aeropuertos.

OBS

radiobaliza; MKR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 5

Record 6 2014-11-17

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Airfields
DEF

An object of a conventional shape, flag, or painted sign displayed above ground level (AGL) for the purpose of indicating an obstacle or delineating a boundary.

OBS

marker: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aérodromes
DEF

Objet de forme conventionnelle, drapeau ou panneau peint disposé au-dessus du sol pour indiquer un obstacle ou une limite.

OBS

balise : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Aeródromos
DEF

Objeto expuesto sobre el nivel del terreno para indicar un obstáculo o trazar un límite. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

baliza: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Water Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

The person in charge of recording the score or points during a game or a competition; one of the officials under the direction of the chief official.

CONT

Scorers shall keep an accounting of team and trophy scores.

OBS

Distinguish between the "scorer," the player scoring goals or points, and the "scorer," the official recording them on the scoreboard or on the scoresheet.

OBS

"Score-keeper" was found as a general sports term and for racquetball, "marker" for squash, "scorekeeper" for roller sports among others, "scorer" for basketball, synchronized swimming, softball, archery, volleyball and sports in general, and "competitor secretary" for weightlifting.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports nautiques (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

Personne chargée, au cours d'un match, d'inscrire les points sur le tableau ou sur la feuille des résultats.

CONT

Les marqueurs doivent tenir le pointage des équipes en vue de déterminer le gagnant d'un trophée.

OBS

Le terme s'applique à l'officiel qui, dans les sports individuels, enregistre les points obtenus (ou perdus) par les concurrents.

OBS

La fonction de marqueur en hockey diffère de celle de pointeur à l'escrime.

OBS

Distinguer entre le marqueur, le joueur qui marque des buts ou obtient des points pour lui ou son équipe, et le marqueur, l'officiel chargé de l'inscription des points au cours d'un match ou d'une compétition.

OBS

secrétaire aux notes : Terme de nage synchronisée.

OBS

marqueur : Terme de tir à l'arc, entre autres.

OBS

secrétaire de la compétition : Terme utilisé en haltérophilie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

"Anotador" se encuentra para el raquetbol, el baloncesto, el nado sincronizado, el voleibol, el softbol y en general, "anotador de puntaje" para el nado sincronizado y los deportes sobre ruedas, "tanteador" para el tiro con arco, "juez marcador" para el squash, "marcador" para los deportes en general y "secretario de competencia" para el halterofilia.

Key term(s)
  • marcadores
Save record 7

Record 8 2010-08-20

English

Subject field(s)
  • Animal Science
  • Animal Reproduction
DEF

An animal used to sexually tease but not to impregnate the members of the opposite sex; usually males, sometimes androgenized females.

OBS

An animal wearing a chin-ball or siresine harness so that females mounted are marked by crayon or paint (based on BLOVE, 1988, p. 558).

French

Domaine(s)
  • Zootechnie
  • Reproduction des animaux
OBS

Peut être un taureau, un étalon, un bélier, par exemple

OBS

Il s'agit d'un animal «mis dans l'impossibilité de saillir (vasectomisé ou à verge amputée ou déviée) [...] On matérialise les tentatives d'accouplement par des marqueurs colorés». (VIVET, 1984, p. 129).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Zootecnia
  • Reproducción de animales
Save record 8

Record 9 2009-07-17

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

An individual placed to indicate the position which a body of service personnel will occupy when covering and falling in.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Un militaire qui occupe un endroit désigné dans le but d'indiquer l'endroit que doit occuper un groupe de militaires lorsqu'il se rassemble ou couvre d'autres troupes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
CONT

In many instances beacons are tall masonry structures built on headlands for recognition purposes. All beacons have some distinguishing mark: those on land are generally painted some distinctive color; while those on sandbanks, and so on, are surmounted by a topmark (globe, diamond, triangle, and so on). Sandbank beacons are very often steel masts sunk into sand.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Marque fixe ou flottante, en bois ou en métal, édifiée à terre ou sur des rochers en mer pour servir d'aide à la navigation et de repère.

OBS

Ces marques sont des tourelles, perches, échafaudages, surmontés d'un signal ou voyant. Les balises s'identifient par leur couleur, leur forme, le contour de leur voyant : cône, deux cônes accolés par la base ou le sommet, cylindre, croix, sphère, [...]

OBS

balise : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 10

Record 11 2007-10-23

English

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Geological Prospecting
DEF

A rock unit or stratigraphic feature that is distinctive and easily recognized over long distances especially in the subsurface.

OBS

e.g. a bed or beds readily identified on an electric log.

OBS

marker: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Stratigraphic marker horizon.

French

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection géologique
DEF

Couche géologique qui peut être suivie sur de longues distances sur le terrain et sur les diagraphies électriques.

CONT

Les formations de fer sont des couches repères métallogéniques [...] et elles ont été utilisées efficacement pour guider la prospection minérale [...]

OBS

marqueur : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Horizon stratigraphique repère.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-08-17

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
CONT

Markers are crude oils of reliable quality and quantity which are recognised by the world market place as standards by which other crudes can be measured and valued.

CONT

The Alberta pricing is presently based on a "marker" crude (42°API, 0.4 per-cent-by-weight sulphur) with quality differentials of 3 cents per °API and 2 cents per 0.1-per-cent sulphur.

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
DEF

Pétrole brut qui sert de base pour le calcul du prix des autres pétroles bruts.

CONT

Le pétrole brut de référence permet de définir un prix standard sur lequel les différentes catégories de pétrole seront indexées. Les qualités intrinsèques d'un pétrole sont définies, par une mesure de densité. Plus le pétrole est léger, plus efficace sera le raffinage et plus élevé sera son prix.

OBS

Jusqu'en 1986, la référence était l'Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le Brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API; le Dubai Fateh (Golfe Persique [...]; le WTI (West Texas Intermediate [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
  • Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Save record 12

Record 13 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

PEDROSO fouled with his last and although LUKASHEVYCH was given his fifth round jump again (his marker had been moved unintentionally by another athlete's celebrations), nothing could stop the Cuban who has now won eight world titles - four indoors and four outdoors - taking his fourth consecutive World championships gold medal.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

PEDROSO a eu un saut non valable en dernière tentative et même si LUKASHEVYCH a pu reprendre son saut du cinquième tour (sa fiche de marquage avait été bougée par inadvertance par les effusions d'un autre athlète), rien ne pouvait arrêter le Cubain qui a maintenant remporté huit Championnats du monde - quatre en salle et quatre en plein air - et sa quatrième médaille d'or consécutive aux Championnats du monde.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching
  • Telephone Exchanges
DEF

In automatic telephony, a device used as a common equipment in a common-control system and which tests and selects incoming and out-going circuits and causes switching apparatus to connect them together.

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
  • Centraux téléphoniques
DEF

Dispositif de commande qui cherche et choisit les circuits entrants et sortants et provoque leur connexion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
  • Centrales telefónicas
Save record 14

Record 15 2007-01-13

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

An aid to ensure accuracy of stride.

CONT

No mark shall be placed on the runway, but competitors may place marks - supplied by the Organising Committee - at the side of the runway.

OBS

Visual cues (coloured peg, flag, ball on a stick) supplied by the Organising Committee and placed by the competitor to assist him in his run-up and take-off. A small handkerchief or similar object on the cross bar is used for sighting purposes. (Canadian Amateur Track and Field Association).

OBS

Terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • markers
  • check marks
  • marks

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Indices fournis (piquets de couleurs, fanions, etc.) par le Comité Organisateur et posés par le (la) concurrent(e) pour l'aider dans sa course d'élan et dans son appel. Le(la) concurrent(e) peut placer des marques à côté de la piste d'élan. Un petit mouchoir ou objet similaire sur la barre est employé pour l'aider à la repérer. (Association canadienne d'athlétisme amateur.

CONT

L'éducateur place un repère sur la piste d'élan, à environ 7 à 8 mètres du bord de la fosse.

CONT

Après avoir contourné la balise, le sauteur peut changer de pied.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • repères
  • marques
  • balises

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-05-30

English

Subject field(s)
  • Geochemical Prospecting
  • Geochemistry
DEF

A mineral or element found in close association with the element being sought, which can be more readily found or which has more obviously anomalous features than the element which is the main object of search.

CONT

A pathfinder serves to lead investigators to a deposit of a desired substance.

CONT

Geochemical guides. ... The elements Cu, Mo and Zn, commonly associated with W in skarns, may be used as pathfinders in regional geochemical surveys.

CONT

Many skarn deposits ... do not contain conspicuous marker elements that can be detected easily by geochemical prospecting method.

CONT

Vanadium, molybdenum, [and] selenium ... are commonly used as pathfinder elements for uranium.

French

Domaine(s)
  • Prospection géochimique
  • Géochimie
CONT

Certains éléments associés d'ordinaire à un métal recherché, et qu'il est parfois plus facile de découvrir que ce métal lui-même, s'appellent indicateurs géochimiques (pathfinders).

CONT

De très nombreux [ ...] indicateurs géochimiques existent, qu'ils soient liés à la présence de la matière organique, ou indépendants des conditions biologiques [..]

CONT

Les éléments Cu, Mo et Zn, fréquemment associés à W dans les skarns peuvent faire office d'indicateurs dans les levés géochimiques régionaux.

CONT

Nombre de skarns minéralisés [...] ne renferment pas d'éléments indicateurs pouvant générer des anomalies facilement identifiables dans les levés de prospection géochimique.

OBS

L'exploration géochimique [...] recherche soit directement les éléments utiles, soit des éléments qui leur soient associés (traceurs) mais plus aisés à mettre en évidence grâce à leur plus grande dispersion ou à la valeur quantitative de l'anomalie.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-05-13

English

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
DEF

[The coloured] yarns woven into the backs of woven carpets to aid installers in achieving correct pattern match and pile direction.

French

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Fils de couleur glissés dans [l'envers] d'un tapis tissé pour aider les poseurs de moquette à agencer les dessins dans le bon sens du velours.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • Sewing Patterns

French

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
DEF

Instrument de tailleur, de tailleuse, pour marquer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patrones (Costura)
Save record 18

Record 19 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
  • Clothing (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Traceur(se) de modèles de vêtements, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Vestimenta y calcetería (Textiles)
  • Prendas de vestir (Generalidades)
Save record 19

Record 20 2002-08-22

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Land Mines
Key term(s)
  • marker

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Mines terrestres
OBS

repère d'extrémité de rangée double, côté ami : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
DEF

In naval operations, a maritime unit which maintains an immediate offensive or obstructive capability against a specified target.

OBS

marker: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

En opérations navales, bâtiment qui maintient une capacité offensive immédiate à l'encontre d'un objectif défini ou qui se réserve la possibilité de gêner ses mouvements.

OBS

bâtiment en marquage serré : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

En operaciones navales, Unidad marítima que mantiene una capacidad inmediata operativa u obstructiva, sobre un objetivo específico.

Save record 21

Record 22 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

Promissory notes or IOUs signed by players who have credit in casinos.

OBS

Players normally exchange markers for chips at the table instead of at the casino cashier.

OBS

marker (slang): a pledge of future payment.

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de azar
Save record 22

Record 23 2001-01-26

English

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
OBS

Inventory of chemical weapons.

French

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4122 - Postsecondary Teaching and Research Assistants.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4122 - Assistants/assistantes et Adjoints/adjointes à l'enseignement et à la recherche au niveau postsecondaire.

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Labelling (Packaging)
DEF

Unit installed on machines, usually on container-closing machines, to apply a distinguishing mark or price to a tape or ticket, label, tag or container.

Key term(s)
  • price marker

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Machine employée pour le marquage et l'identification des produits de consommation.

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-01-26

English

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

... the piece of cloth, rope, or nylon strand used to mark the wire line when swabbing, bailing, etc. ...

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

[Objet] fixé à intervalle régulier et servant à mesurer la longueur d'un câble.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

Each of the black squares bearing white letters or numbers used to indicate names and scores on manually marked boards.

OBS

With modern electronic devices, this scorekeeping method has become obsolete.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Chacun des carreaux noirs aux lettres et chiffres blancs servant à indiquer la marque sur les tableaux d'affichage manuel.

OBS

Avec l'avènement de l'électronique, cette méthode de consignation et d'affichage des points est devenue désuète.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-06-21

English

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Five fouls.

OBS

Rules/refereeing.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Plaquette des cinq fautes.

OBS

Règlement/arbitrage.

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-08-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-02-13

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A reference substance chromatographed with the sample to assist in identifying the components.

Key term(s)
  • chromatographic marker

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

[...] substance de référence chromatographiée avec l'échantillon à analyser pour faciliter l'identification des composants.

Key term(s)
  • marqueur chromatographique

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Repère actif ou passif, fonctionnant en émission ou en émission-réception, codée ou non, et qui fait intervenir des ondes acoustiques ou électromagnétiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 31

Record 32 1996-09-09

English

Subject field(s)
  • Basketball

French

Domaine(s)
  • Basket-ball

Spanish

Save record 32

Record 33 1995-10-27

English

Subject field(s)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Terme général désignant tout moyen de balisage d'un point de la surface terrestre.

Spanish

Save record 33

Record 34 - external organization data 1995-01-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Sealed radioactive markers or calibration sources used in the in vivo studies may also be included.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Médecine nucléaire diagnostique. [...] peut inclure certaines utilisations in vitro et les sources radioactives scellées utilisées comme marqueurs ou étalons dans les études in vivo.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-01-07

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

The field marker ... makes a guideline that helps the operator to avoid overlaps and skips between rounds. The marker is attached to the field sprayer with a rope or cable.

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

Le traceur pour grandes cultures [...] laisse une empreinte qui guide l'opérateur et évite les chevauchements et les manques entre deux passages. Le traceur est fixé au pulvérisateur au moyen d'une corde ou d'un câble.

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-02-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Programming Languages
CONT

The virus [Fu Manchu] attaches itself to the beginning of a COM file or to the end of an EXE file. Infective length is 2086 bytes (COM) and 2080 (EXE). It is a rewritten version of the Jerusalem virus, but the marker is now "rEMHOr" and the preceding "sU" is now sAX"....

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Langages de programmation
CONT

Ce virus [Fu Manchu] se fixe au début d'un fichier COM ou à la fin d'un fichier EXE. Sa longueur de contamination est de 2086 octets (COM) et de 2080 octets (EXE). Il s'agit d'une nouvelle version du virus Jerusalem, mais le marqueur est désormais «rEMHOr» et le «sU» est remplacé par «sAX» (...)

Spanish

Save record 36

Record 37 1992-02-24

English

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-12-23

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
  • Signalling (Transportation)

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
  • Signalisation (Transports)
DEF

Terme général désignant tout moyen de balisage d'un point de la surface terrestre.

Spanish

Save record 38

Record 39 1989-01-24

English

Subject field(s)
  • Sewing Patterns
  • Applications of Automation
CONT

Once marker orders have been prepared and processed, your marker maker can, without leaving the Graphic Display Terminal, immediately call up any order in any sequence for marking. (A System Report, featuring a wide assortment of identifying data, can be used to assist in identifying all stored markers.) ... AM-5 marker making is fast and easy.

French

Domaine(s)
  • Patrons (Couture)
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 39

Record 40 1988-10-19

English

Subject field(s)
  • Signalling (Transportation)
CONT

Flat granite marker 50.8 cm wide.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transports)

Spanish

Save record 40

Record 41 1983-01-18

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Signalling (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Signalisation (Transport par rail)

Spanish

Save record 41

Record 42 1980-11-07

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Transmission and Reception
DEF

A reference signal or other event often repeated periodically at a specified frequency to enable one to assign numerical values to specific events in a time scale.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Émission et réception radio
DEF

Signal de référence ou un autre événement souvent répété périodiquement selon une fréquence déterminée, afin de permettre d'assigner des valeurs numériques à des événements déterminés dans une échelle de temps.

Spanish

Save record 42

Record 43 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Silviculture
  • Wood Industries
DEF

One who grades timber and places the grade symbol on each piece.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sylviculture
  • Industrie du bois
OBS

[Sont ici classés les bûcherons qui ne sont pas compris dans les professions] énumérées ci-dessus, par exemple ceux qui [...] examinent les billes et les classent selon leur qualité.

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: