TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

monument [9 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

monument: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

monument : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A stone marking the head of a grave, and usually inscribed with the name, dates, etc., of the dead person.

OBS

The terms "tombstone" and "gravestone" are synonymous with "headstone" when referring to the erected stone at the head of the grave.

Key term(s)
  • tomb-stone
  • grave-stone

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Élément vertical destiné à recevoir les inscriptions, les décors et les ornements.

OBS

Au Canada, on utilise à tort le terme «monument funéraire» pour désigner la pierre tombale. Par ailleurs, la pierre placée horizontalement pour couvrir la sépulture est une dalle funéraire, et non pas une pierre tombale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A monument that marks a gravesite and can bear an inscription about the deceased as well as engraved images.

OBS

A gravesite monument may have different shapes and may be placed over the grave or at the head of the grave or may simply be a grave marker. It is generally made of granite or other material.

Key term(s)
  • tomb-stone
  • grave-stone

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

Monument qui marque l'emplacement de la tombe et peut porter une inscription concernant la personne décédée ainsi qu'une gravure.

OBS

Le monument de concession peut couvrir la tombe, être érigé à la tête de la tombe ou consister en une plaque qui marque la tombe. Il est généralement en granite ou autre matériau et est de forme et de couleur variable.

OBS

Le monument de concession est un exemple de monument funéraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
CONT

Lápida [...] Específicamente, las que se colocan en los sepulcros.

Save record 3

Record 4 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In real-property law and surveying, monuments are visible marks or indications left on natural or other objects indicating the lines and boundaries of a survey. Any physical object on ground which helps to establish location of boundary line called for; it may be either natural (e.g. tree, rivers, and other land features) or artificial (e.g. fences, stones, stakes, or the like placed by human hands). (Black, 6th, p. 1007-1008)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

borne : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-12-10

English

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

A stone shaft or other object set in the earth to mark a boundary.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Pierre ou autre marque servant à délimiter un champ, une propriété foncière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agrimensura
DEF

Piedra que sirve de señal para deslindar las propiedades rurales o para marcar límites geográficos.

Save record 5

Record 6 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Electrical Equipment
CONT

Cable will be supplied from here and monuments and cable installed by a local contractor.

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique industriel

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-12-01

English

Subject field(s)
  • National History
  • Historical Persons
  • Heritage
DEF

A stone, pillar, megalith, structure, building, or the like, erected in memory of the dead, an event, or an action.

DEF

[An] architectural or sculptural work specially intended to perpetuate the memory of a person or an event.

CONT

At the base of this monument to d'Arcy McGee sits an allegorical figure listening closely to the famed orator, journalist and poet who spoke of a Canada united in Confederation.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Histoires nationales
  • Personnages historiques
  • Patrimoine
DEF

Ouvrage d'architecture ou sculpture spécialement destinés à perpétuer le souvenir d'une personne ou d'un événement.

CONT

Au pied du monument de d'Arcy McGee, un personnage allégorique assis écoute attentivement les discours célèbres de ce journaliste poète qui préconisa un Canada uni au sein d'une Confédération.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Historia nacional
  • Personajes históricos
  • Patrimonio
DEF

Cualquier construcción arquitectónica o escultórica, como obelisco, estatua, etc., que se erige para conmemorar algo o decorar un lugar.

Save record 7

Record 8 1991-03-05

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Conspicuous land feature.

CONT

Gardners Monument (rock), Ontario.

CONT

Hape Monument (cape), N.W.T.

OBS

Applied to rocks, islands, capes, and mountains. used in Ontario and N.W.T.

OBS

Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-09-23

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

as a monument to its success

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

comme un témoignage de son succès BM août 31/66

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: