TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

next generation space telescope [2 records]

Record 1 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

A space telescope weighing about 6500 kg that has a 6.5-metre primary mirror composed of 18 hexagonal panels and that uses near-infrared and mid-infrared wavelengths.

CONT

Seven lucky Canadian astronomers will be among the first to use data from the James Webb Space Telescope, scheduled for launch in the spring of 2019.

CONT

The Webb is an international collaboration between NASA [National Aeronautics and Space Administration], the European Space Agency (ESA), and the Canadian Space Agency (CSA).

OBS

JWST: The Canadian Space Agency no longer uses "JWST" and recommends the use of "Webb" as an abbreviation.

French

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
DEF

Télescope spatial d'environ 6 500 kg dont le miroir primaire de 6,5 mètres est composé de 18 panneaux hexagonaux et qui fait ses observations dans les longueurs d'onde du proche infrarouge et de l'infrarouge moyen.

CONT

Sept astronomes canadiens ont la chance d'être parmi les premiers à utiliser les données du télescope spatial James-Webb, dont le lancement est prévu pour le printemps de 2019.

CONT

Le télescope Webb est un projet conjoint de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], de l'Agence spatiale européenne (ESA) et de l'Agence spatiale canadienne (ASC).

OBS

télescope spatial James-Webb : Bien que la graphie sans trait d'union «télescope spatial James Webb» se trouve aussi dans l'usage, les éléments des noms propres de personnes qui figurent comme spécifiques dans diverses dénominations sont habituellement liés par des traits d'union.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

NASA, ESA and the Canadian Space Agency (CSA) have since 1996 been collaborating on the definition of a Next Generation Space Telescope (NGST) to succeed the Hubble Space Telescope (HST) in 2009. NGST will have an aperture at least twice as large as that of HST and will be optimized for near infrared wavelengths (0.6-28 microns) in order to enable the exploration of the most remote high redshift universe.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

La Mission d'interférométrie spatiale fera ainsi appel à l'interférométrie optique, alors que le télescope spatial de prochaine génération utilisera de grands miroirs ultralégers et déformables ainsi que des instruments très sensibles.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: