TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
on penalty of [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- penalty
1, record 1, English, penalty
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A penalty is the payment of a stipulated sum on breach of the contract, irrespective of the damage sustained. 2, record 1, English, - penalty
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- pénalité
1, record 1, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pénalité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
- Team Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- penalty
1, record 2, English, penalty
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- pénalisation
1, record 2, French, p%C3%A9nalisation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pénalité 2, record 2, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- penalti
1, record 2, Spanish, penalti
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- penal 2, record 2, Spanish, penal
correct, masculine noun
- pena máxima 1, record 2, Spanish, pena%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área. 1, record 2, Spanish, - penalti
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty [...] El Diccionario panhispánico de dudas señala que la grafía inglesa debe evitarse y que se trata de una palabra llana, por lo que se pronuncia /penálti/, no /pénalti/. [...] El plural de este sustantivo es penaltis, no penalties ni penaltys. Además, recoge como variantes penal, que es la forma extendida en América, o pena máxima. 1, record 2, Spanish, - penalti
Record 3 - internal organization data 2014-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Soccer (Europe: Football)
- Rugby
Record 3, Main entry term, English
- penalty kick
1, record 3, English, penalty%20kick
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- penalty 2, record 3, English, penalty
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A kick, unopposed except for the goalkeeper, awarded to sanction a foul committed by a defensive player in his own penalty area. 3, record 3, English, - penalty%20kick
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The referee may award a penalty kick for an infringement of the laws. 4, record 3, English, - penalty%20kick
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All other players, apart from the goalkeeper, must go outside the penalty area. 3, record 3, English, - penalty%20kick
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Soccer (Europe : football)
- Rugby
Record 3, Main entry term, French
- coup de pied de réparation
1, record 3, French, coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coup de pied de pénalité 2, record 3, French, coup%20de%20pied%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, Europe
- coup de réparation 3, record 3, French, coup%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
- coup de pied de punition 4, record 3, French, coup%20de%20pied%20de%20punition
correct, masculine noun
- tir de réparation 5, record 3, French, tir%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
- tir de punition 6, record 3, French, tir%20de%20punition
correct, masculine noun
- penalty 7, record 3, French, penalty
correct, see observation, masculine noun, Europe
- penalty kick 8, record 3, French, penalty%20kick
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coup tiré sans opposition de l'adversaire pour sanctionner une faute commise par un joueur défensif dans sa propre surface de réparation. 9, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les coups de pied de pénalité et les coups de pied francs sont accordés à l'équipe non fautive à la suite de fautes de [ses] adversaires. 2, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tous les joueurs, à l'exception du gardien et du tireur, doivent se tenir en dehors de la surface de réparation. 9, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
penalty; penalty kick : deux anglicismes à éviter au Canada; ils sont couramment utilisés en Europe. 10, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
coup de pied de pénalité : terme de rugby (Europe). 11, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
On écrirait mieux «pénalty». 12, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Pluriel : des penaltys ou des penalties. 12, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
pénalty : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 13, record 3, French, - coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Fútbol
- Rugby
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiro penal
1, record 3, Spanish, tiro%20penal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tiro de penal 2, record 3, Spanish, tiro%20de%20penal
correct, masculine noun
- penal 3, record 3, Spanish, penal
correct, masculine noun
- penalti 4, record 3, Spanish, penalti
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Penalti. Se concederá un tiro penal contra el equipo que comete una de las diez faltas que entrañan un tiro libre directo, dentro de su propia área penal mientras el balón está en juego. 1, record 3, Spanish, - tiro%20penal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que penalti es la adaptación gráfica del anglicismo penalty, ‘máxima sanción que se aplica a ciertas faltas del juego cometidas por un equipo dentro de su área’ [...] El Diccionario panhispánico de dudas señala que la grafía inglesa debe evitarse y que se trata de una palabra llana, por lo que se pronuncia /penálti/, no /pénalti/. [...] El plural de este sustantivo es penaltis, no penalties ni penaltys. Además, recoge como variantes penal, que es la forma extendida en América, o pena máxima. 5, record 3, Spanish, - tiro%20penal
Record 3, Key term(s)
- tiro de pena máxima
Record 4 - internal organization data 2011-08-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Golf
Record 4, Main entry term, English
- penalty stroke
1, record 4, English, penalty%20stroke
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stroke 2, record 4, English, stroke
correct, see observation, noun
- penalty 3, record 4, English, penalty
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stroke added to the score of a player or side as penalty under certain rules (as when a ball has been lost or hit out of bounds or is deemed unplayable). 4, record 4, English, - penalty%20stroke
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a threesome or foursome, penalty strokes do not affect the order of play. 5, record 4, English, - penalty%20stroke
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Stroke" and "penalty" are not, as such, synonyms of "penalty stroke". But they are, in the language of golf, because the penalty consists of a stroke or strokes added to the score (total number of strokes) of a player or side. 4, record 4, English, - penalty%20stroke
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Golf
Record 4, Main entry term, French
- coup de pénalité
1, record 4, French, coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pénalité 2, record 4, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun
- coup d'amende 3, record 4, French, coup%20d%27amende
correct, masculine noun, Europe, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coup que l'on ajoute, dans l'application de certaines règles, au décompte des coups d'un joueur ou d'une équipe. 4, record 4, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le golfeur ayant frappé sa balle dans un obstacle d'eau peut la jouer là où elle se trouve sans pénalité, ou ajouter un coup de pénalité s'il joue une autre balle de l'endroit original. Déplacer une balle peut encourir une pénalité de un ou deux coups, selon le type de partie. 3, record 4, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En partie à trois joueurs ou à quatre joueurs, les coups de pénalité ne modifient pas l'ordre du jeu. 4, record 4, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Au golf, la pénalité est l'ajout d'un coup ou plus à la fiche du golfeur sans que ce dernier ne joue effectivement ces coups. En soi, «pénalité» n'est donc pas synonyme absolu de «coup de pénalité», l'un étant l'effet ou la conséquence et l'autre, le moyen, que l'on appelait déjà «coup d'amende», le joueur devant s'amender pour avoir contrevenu au règlement ou ayant à corriger une situation. 3, record 4, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-12-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
Record 5, Main entry term, English
- penalty
1, record 5, English, penalty
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- punishment 2, record 5, English, punishment
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A punitive measure that the law imposes for the performance of an act that is proscribed, or for the failure to perform a required act. 3, record 5, English, - penalty
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Penalty is a comprehensive term with many different meanings. It entails the concept of punishment - either corporal or pecuniary, civil or criminal - although its meaning is usually confined to pecuniary punishment. 3, record 5, English, - penalty
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
punishment and penalty: are also used as generic terms, but where a distinction is drawn the tendency is to use punishment for heavy sentences and penalty for lesser ones, fines. 4, record 5, English, - penalty
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
penalty: is also used in a pecuniary sense in the law of contract; in the U.S., in connection with crime, penalty is the generic term. 4, record 5, English, - penalty
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
Record 5, Main entry term, French
- sanction
1, record 5, French, sanction
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pénalité 2, record 5, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun
- peine 3, record 5, French, peine
correct, feminine noun
- châtiment 4, record 5, French, ch%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punition prévue par la loi dans le but de prévenir et de réprimer une infraction. 5, record 5, French, - sanction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La peine peut notamment être privative de liberté (par exemple l'emprisonnement) ou pécuniaire (par exemple l'amende). 5, record 5, French, - sanction
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Penas
Record 5, Main entry term, Spanish
- pena
1, record 5, Spanish, pena
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sanción 2, record 5, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Castigo [...] previsto legalmente, que impone la autoridad judicial en sentencia a quien ha cometido un delito o falta. 3, record 5, Spanish, - pena
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pena y sanción: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 5, Spanish, - pena
Record 6 - internal organization data 2007-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- penalty tax
1, record 6, English, penalty%20tax
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- penalty 2, record 6, English, penalty
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The tax of 1% per month payable on excess contributions to a registered retirement savings plan. 1, record 6, English, - penalty%20tax
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- pénalité fiscale
1, record 6, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20fiscale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pénalité 2, record 6, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Impôt de 1% par mois payable sur les excédents de cotisation à un régime enregistré d'épargne-retraite. 1, record 6, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20fiscale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Sentencing
Record 7, Main entry term, English
- penalty
1, record 7, English, penalty
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A permanent resident of Canada may become the subject of a deportation order if convicted of an offence in Canada that is punishable under an act of Parliament by a potential penalty of at least 10 years of imprisonment (regardless of the actual sentence), or if sentenced to more than six months of imprisonment for any federal offence. 2, record 7, English, - penalty
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Peines
Record 7, Main entry term, French
- peine
1, record 7, French, peine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - peine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Penas
Record 7, Main entry term, Spanish
- pena
1, record 7, Spanish, pena
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-08-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Labour Law
Record 8, Main entry term, English
- penalty
1, record 8, English, penalty
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit du travail
Record 8, Main entry term, French
- amende légale
1, record 8, French, amende%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obligation imposée à un condamné de payer à l'État une certaine somme d'argent comme sanction pénale. 1, record 8, French, - amende%20l%C3%A9gale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La législation du travail est assortie de nombreuses amendes légales. 1, record 8, French, - amende%20l%C3%A9gale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho laboral
Record 8, Main entry term, Spanish
- multa
1, record 8, Spanish, multa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sanción pecuniaria impuesta por ente o autoridad pública legítimos a consecuencia de la comisión de una infracción. 2, record 8, Spanish, - multa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multa: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 8, Spanish, - multa
Record 9 - internal organization data 2004-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- on penalty of
1, record 9, English, on%20penalty%20of
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- on pain of 1, record 9, English, on%20pain%20of
correct
- under penalty of 2, record 9, English, under%20penalty%20of
correct
- under pain of 1, record 9, English, under%20pain%20of
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 9, Main entry term, French
- à peine de
1, record 9, French, %C3%A0%20peine%20de
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- sous peine de 2, record 9, French, sous%20peine%20de
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous la sanction de. Mention fréquente dans les textes indiquant les conséquences auxquelles s'expose la personne qui contrevient à leurs dispositions : à peine de nullité, à peine d'irrecevabilité, à peine de caducité, à peine de forclusion [...]. 3, record 9, French, - %C3%A0%20peine%20de
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
En faisant encourir telle ou telle peine. 4, record 9, French, - %C3%A0%20peine%20de
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Fraseología
Record 9, Main entry term, Spanish
- so pena de
1, record 9, Spanish, so%20pena%20de
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- bajo pena de 1, record 9, Spanish, bajo%20pena%20de
correct
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-10-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Record 10, Main entry term, English
- penalty
1, record 10, English, penalty
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An amount of money defined in the contract and deducted from the sum promised the mandatee due to performance below that stipulated in the contract. 2, record 10, English, - penalty
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition approved by the committee set up by the Centre international to study the terminology related to major project management. 3, record 10, English, - penalty
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 10, Main entry term, French
- pénalité
1, record 10, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Montant prévu au contrat et déduit de la somme due au mandataire, en raison de performances inférieures à celles définies contractuellement. 1, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-04-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 11, Main entry term, English
- cancellation charge
1, record 11, English, cancellation%20charge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- penalty 2, record 11, English, penalty
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... as seat sales require prepayment by the member with significant penalties for changes in travel plans, commercial airlines offer trip cancellation insurance. 2, record 11, English, - cancellation%20charge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Air transport). 1, record 11, English, - cancellation%20charge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 11, Main entry term, French
- frais d'annulation
1, record 11, French, frais%20d%27annulation
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on annule le billet ou qu'on change la date. 2, record 11, French, - frais%20d%27annulation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source : service de terminologie d'Air Canada. 2, record 11, French, - frais%20d%27annulation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Record 11, Main entry term, Spanish
- tasa de anulación
1, record 11, Spanish, tasa%20de%20anulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 12, Main entry term, English
- penalty
1, record 12, English, penalty
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- forfeit money 2, record 12, English, forfeit%20money
correct
- termination liability 3, record 12, English, termination%20liability
- penalty of withdrawal 4, record 12, English, penalty%20of%20withdrawal
Quebec
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A penalty levied by contractual agreement when a contract is terminated before a specified length of time. 3, record 12, English, - penalty
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 12, Main entry term, French
- dédit
1, record 12, French, d%C3%A9dit
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indemnité de non-exécution : Somme forfaitaire que l'une des parties est tenue de verser à l'autre à défaut d'exécution. 2, record 12, French, - d%C3%A9dit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La clause du contrat dans laquelle cette exigence est formulée porte le nom de clause pénale. Lorsque le contrat porte sur l'achat ou la vente de marchandises, la somme ainsi versée porte le nom de dédit et on parlera alors, selon le cas, de dédit sur achat ou de dédit sur vente. 2, record 12, French, - d%C3%A9dit
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 12, Main entry term, Spanish
- multa
1, record 12, Spanish, multa
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-03-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- penalty
1, record 13, English, penalty
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A fine levied against a railroad for violation of the A.A.R. Rules, i.e. for the incorrect, late or non-reporting of car hire. 1, record 13, English, - penalty
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian pacific Ltd. 2, record 13, English, - penalty
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- pénalité
1, record 13, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Amende imposée à un chemin de fer à la suite d'une violation du Règlement de l'A.A.R., par exemple dans le cas d'une déclaration erronée ou tardive ou de la non-déclaration des redevances d'utilisation de wagons. 1, record 13, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 13, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-01-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 14, Main entry term, English
- penalty 1, record 14, English, penalty
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 14, Main entry term, French
- indemnité de clientèle
1, record 14, French, indemnit%C3%A9%20de%20client%C3%A8le
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terme employé par Burroughs pour désigner le montant versé au client en cas de panne ou de défaillance d'un système dont la société assure l'entretien en vertu d'un contrat de maintenance. 1, record 14, French, - indemnit%C3%A9%20de%20client%C3%A8le
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction de Burroughs. 1, record 14, French, - indemnit%C3%A9%20de%20client%C3%A8le
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: