TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

order [44 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
PHR

award specific performance, award judgment

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

ordonner l'exécution en nature; rendre jugement.

OBS

«Order» se rend surtout par «ordonner», mais lorsque le contexte le permet, il peut être rendu aussi par les verbes cités ci-dessus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 1

Record 2 2023-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Domestic Trade
  • Industrial Crops
OBS

A Commission order is a directive of the CGC [Canadian Grain Commission] consistent with Section 118 of the Canada Grain Act. An order remains in effect only until the end of the crop year in which it is issued, at which point it may be renewed.

Key term(s)
  • order of the CGC

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce intérieur
  • Culture des plantes industrielles
OBS

Directive de la CCG [Commission canadienne des grains] établie aux termes de l'article 118 de la Loi sur les grains du Canada. La période de validité d'un arrêté ne peut dépasser la durée de la campagne agricole en cours, après quoi il peut être renouvelé.

Key term(s)
  • arrêté de la CCG

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-01-09

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
PHR

political order

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
DEF

Conjunto de factores o circunstancias que afectan a alguien o algo en un determinado momento.

Save record 3

Record 4 2021-11-01

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To place items in an arrangement in accordance with specified rules.

OBS

order: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Disposer des éléments suivant des règles déterminées.

OBS

ranger; classer : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Colocar unidades de información, clasificadas por algún criterio determinado, y de acuerdo con unas leyes previamente estipuladas (definidas, por ejemplo, por consecuencias numéricas, alfabéticas o de tiempo).

Save record 4

Record 5 2021-11-01

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Degré de complexité d'une formalisation logique selon qu'elle accepte ou non les variables de prédicat.

OBS

Les théories du premier ordre sont de loin les plus nombreuses parce qu'exprimées dans un langage formalisant la plupart des énoncés mathématiques.

PHR

logique d'ordre zéro, logique du deuxième ordre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
CONT

¿De qué hablamos cuando hablamos de lógica proposicional? A veces entendida como "lógica de orden cero", es un sistema formal cuyos elementos más simples representan proposiciones, y que posee operadores lógicos que se aplica sobre proposiciones para formar otras de mayor complejidad.

Save record 5

Record 6 2021-11-01

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A communication, written, oral, or by signal, which conveys instructions from a superior to a subordinate.

OBS

order: term and definition standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Communication écrite, orale ou par signal, des instructions d'un supérieur à un subordonné.

OBS

ordre : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Comunicación escrita, oral o mediante señales que contiene instrucciones de un superior a un subordinado.

Save record 6

Record 7 2021-11-01

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Caractère régulier, équilibré ou organisé d'une pluralité de termes.

OBS

Le physicien anglais David Bohm a tenté de démontrer, à travers la non-linéarité, la fécondité de l'ordre cosmique vue dans une infinie complexité de mouvements qu'il appelle l'ordre implicite.

PHR

changer, conférer, renverser, rétablir, stabiliser, transgresser, violer l'ordre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Gráficos de computadora
DEF

Concierto, buena disposición de las cosas entre sí.

Save record 7

Record 8 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

A quantity of a commodity ordered at one time from one producer.

CONT

An order may consist of one or more consignments.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Expédition et livraison
DEF

Quantité de marchandise commandée en même temps à un fournisseur. Une commande peut comporter une ou plusieurs livraisons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Expedición y entrega
PHR

aceptación de la orden, oficina de pedidos.

Save record 8

Record 9 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Dans le cas d'un ministre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
Save record 9

Record 10 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Phraseology
CONT

... the Minister may, by order, require the company not to ... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie
OBS

Si l'acte est celui d'un ministre.

CONT

[...] le ministre peut, par arrêté, interdire à la société d'avoir [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Fraseología
CONT

Los estatutos del Instituto se publicaron por orden ministerial núm. 64/90.

Save record 10

Record 11 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Quand l'intervention vient d'un député.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Lenguaje parlamentario
CONT

En este contexto y mientras el diputado [...] tomaba la palabra, el presidente de la corporación [...] les pidió silencio suspendiendo la sesión por cinco minutos.

Save record 11

Record 12 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Military (General)
DEF

A command or order.

OBS

In this sense, the terms "instruction" and "order" are generally used in the plural form.

OBS

In this context, "order" is frequently used as a synonym of "instruction".

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Militaire (Généralités)
DEF

Ordre permanent donné à quelqu'un et s'appliquant à une situation définie.

CONT

Observer, respecter la consigne.

CONT

Il la traquait dans sa chambre en dépit de toutes les consignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Militar (Generalidades)
DEF

Conjunto de reglas o advertencias para algún fin.

OBS

instrucción: se usa más en plural.

Save record 12

Record 13 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 13

Record 14 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

This is a directive that applies to employees of the Department of National Defence ... and an order that applies to officers and non-commissioned members of the Canadian Forces ...

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Le présent document est une directive qui s'applique aux employés du ministère de la Défense nationale [...] et une ordonnance qui s'applique aux officiers et aux militaires du rang des Forces canadiennes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Conjunto de preceptos para el régimen de los militares y buen gobierno en las tropas, o para el de una ciudad o comunidad.

Save record 14

Record 15 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A decision of the House either giving a direction to its committees, members or officers, or regulating its proceedings.

OBS

Orders may be divided into standing, sessional and special orders according to their period of application.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Décision de la Chambre en vue de diriger les activités de ses comités, des députés ou de ses fonctionnaires, ou de régir ses propres travaux.

OBS

Suivant la durée de leur application, les ordres peuvent être permanents, sessionnels ou spéciaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Decisión de la Cámara con objeto de dar una instrucción a sus comisiones, diputados y funcionarios, o regir sus trabajos.

OBS

Según la duración de su aplicación, las órdenes pueden ser permanentes, especiales o del período de sesiones.

Save record 15

Record 16 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

Dans le cas d'un juge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
Save record 16

Record 17 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Of speaking.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Orden según el cual se suceden varias personas en el desempeño de cualquier actividad o función.

Save record 17

Record 18 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Dos técnicos en explosivos de la División de Investigación y Desactivación de Armas y explosivos de la Policia Nacional Civil llevaron a cabo la destrucción de seis artefactos explosivos por orden judicial en La Aldea.

Save record 18

Record 19 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
DEF

The arrangement of a number of observations in a particular manner.

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Arrangement d'un certain nombre d'observations d'une certaine manière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
Save record 19

Record 20 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of hearing appeals.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Des appels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 20

Record 21 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

A motion to adjourn the Council or adjourn the debate shall always be in order, except when a member is in possession of the floor...

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Une motion aux fins d'ajourner ou de suspendre la séance ou un débat n'est pas recevable: 1-lorsqu'un membre a la parole...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Save record 21

Record 22 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Se considera traslado el desplazamiento por orden de la autoridad nominadora de un educador de un cargo docente a otro cargo docente de igual o superior categoría.

Save record 22

Record 23 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Quand l'intervention vient du Président.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Lenguaje parlamentario
CONT

En este contexto y mientras el diputado [...] tomaba la palabra, el presidente de la corporación [...] les pidió silencio suspendiendo la sesión por cinco minutos.

Save record 23

Record 24 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A specified arrangement resulting from ordering.

OBS

In contrast to a sequence, an order need not be linear, for example the ordering of a hierarchy of items.

OBS

order: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Disposition d'éléments résultant de règles déterminées.

OBS

Contrairement à la séquence, un rangement n'est pas nécessairement linéaire, par exemple, le rangement d'éléments agencés hiérarchiquement.

OBS

rangement; classement : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Ordenación: Colocación de las cosas en el lugar que les corresponde.

Save record 24

Record 25 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Zoology
  • Biological Sciences
DEF

An inclusive or general taxonomic category, now specifically ranking above family and below class.

OBS

Orders of animals have names ending in "-a;" orders of plants have names ending in "-ales."

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Zoologie
  • Sciences biologiques
DEF

Dans les classifications systématiques (botanique, zoologie...), division intermédiaire entre la classe et la famille, [elle-même divisée] en sous-ordres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Zoología
  • Ciencias biológicas
DEF

Grupos taxonómicos en que se dividen las clases y que se subdividen en familias.

Save record 25

Record 26 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

One of the means by which international juridical institutions exercise their power to direct proceedings. As distinct from a judgment, it may be varied by the court or tribunal.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme employé pour désigner une décision d'un tribunal international, de la [Cour permanente de Justice internationale], et de la [Cour internationale de Justice] ou de son Président dont l'objet est de régler un point de procédure, sans prononcer sur le fond de l'affaire, ou de donner acte d'un arrangement amiable ou d'un désistement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
Save record 26

Record 27 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Dans le cas d'un décret pris par le gouverneur en conseil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
Save record 27

Record 28 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Administrative Law

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
DEF

Acte administratif unilatéral, pris par certaines autorités administratives individuelles.

OBS

Au Québec, seuls les ministres sont habilités à prendre des arrêtés. On parle alors d'arrêté ministériel.

OBS

Le terme «arrêté en conseil», calque de «order in council», a été remplacé dans les lois par le terme «décret», qui désigne une décision des plus hautes autorités exécutives de l'État (conseil des ministres, président) et non celle d'un simple ministre.

OBS

arrêté : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
DEF

Decisión de un gobernante o de una autoridad [...] sobre la materia o negocio en que tengan competencia.

Save record 28

Record 29 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Telephone Services

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
Save record 29

Record 30 2021-03-30

English

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Corporate Economics
DEF

To ask for goods to be made or supplied; to ask for a service to be provided.

French

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Économie de l'entreprise
CONT

Demander la fabrication, la fourniture ou la livraison de quelque chose et, en particulier dans un restaurant, un café, etc., demander que tel plat, telle boisson, etc., soient servis [...]

PHR

commander un tableau à un peintre, commander le menu

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-03-13

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

Any summons issued or order made by a review panel pursuant to subsection (1) shall, for the purposes of enforcement, be made a summons or order of the Federal Court by following the usual practice and procedure.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Règles de procédure
DEF

Acte judiciaire ou administratif.

CONT

Aux fins de leur exécution, les assignations faites et ordonnances rendues aux termes du paragraphe (1) sont, selon la procédure habituelle, assimilées aux assignations ou ordonnances de la Cour fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
Save record 31

Record 32 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

... the Minister may, by order, prohibit the proponent of the project from doing any act or thing that would commit the proponent to ensuring that the project is carried out.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Acte que prend un ministre.

CONT

Dans le cas où il effectue le renvoi à un médiateur ou à une commission aux termes des paragraphes 46(1), 47(1) ou 48(1) ou (2), le ministre peut, par arrêté, interdire au promoteur d'accomplir tout acte permettant la mise en œuvre du projet.

OBS

Terme français (arrêté) et équivalent (order) sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

OBS

«Order» est un générique qui est à rendre habituellement par des spécifiques identiques dans des contextes identiques. Dans les textes législatifs, on trouve le générique «order» appliqué à des actes de nature et d'origine diverses. En français, ce générique anglais doit être normalement rendu par le spécifique conforme au contexte. [...] Il est [...] convenu, par souci de cohérence juridique, d'observer les équivalences suivantes : - acte pris par le gouverneur général en conseil : décret; - acte pris par un ministre : arrêt.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-04-10

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

A written direction to deliver something given by a person legally entitled to dispose of it.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Prescription d'un médecin; écrit qui la contient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
DEF

Indicación del médico para un tratamiento incluyendo tipo de medicamento, tiempo y frecuencia de su uso.

CONT

Hay medicamentos que sólo se venden por prescripción médica.

Save record 33

Record 34 - external organization data 2009-11-19

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

order: term used in Saturn (financial system).

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

ordre : terme en usage dans le système financier Saturne.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 35

Record 36 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
DEF

An order, in business, is a stated intention, either verbal or in writing, to engage in a commercial transaction.

French

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Accord verbal ou, le plus souvent, écrit engageant l'acheteur vis-à-vis du fournisseur et concernant l'achat de marchandises, de matières ou de fournitures, ou la demande de prestation de services.

OBS

Cet accord spécifie notamment la quantité, les caractéristiques des biens ou services commandés, les conditions de prix, de règlement, de transport, etc., ainsi que les délais d'exécution. L'engagement correspondant du fournisseur résulte de l'accusé de réception du bon de commande. Le terme commande ou bon de commande désigne aussi le document sur lequel figurent les informations énumérées ci-dessus. Dans les grandes entreprises, le magasin établit l'ordre d'achat tandis que le service des achats émet le bon de commande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
PHR

orden de compra.

PHR

pedido urgente, pedido verbal.

PHR

aceptar la orden, hacer un pedido.

Save record 36

Record 37 2006-02-16

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... the Governor in Council may, by order, exempt the company from the application....

OBS

by order in council.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Si l'acte est celui du gouverneur en conseil.

CONT

[...] le gouverneur en conseil peut, par décret, soustraire la société [...]

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.05.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

specified arrangement resulting from ordering

OBS

In contrast to a sequence, an order need not be linear, for example the ordering of a hierarchy of items.

OBS

order: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.05.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

disposition d'éléments résultant de certains critères d'ordre

OBS

Contrairement à la séquence, un rangement n'est pas nécessairement linéaire, par exemple, le rangement de données agencées hiérarchiquement.

OBS

rangement; classement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.05.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

place items in an arrangement in accordance with specified rules

OBS

to order: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.05.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

disposer des éléments suivant certains critères d'ordre

OBS

ranger; classer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Verbal or written instruction to a broker to buy or sell securities or commodities.

Key term(s)
  • stock order
  • stock market order

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Mandat donné à une maison de courtage de valeurs ou à un autre intermédiaire d'acheter ou de vendre une marchandise, une valeur, ou tout autre instrument financier négocié sur le marché boursier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Save record 40

Record 41 1998-06-18

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-12-23

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

Architectural system whose principal parts, pedestal, column, entablature, are proportioned in such a way as to form a unity of style.

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Système architectural dont les parties principales, piédestal, colonne, entablement, sont proportionnées de manière à former une unité de style.

DEF

Système cohérent de règles de proportion et d'harmonie qui s'appliquent à un ensemble composé d'un piédestal ou soubassement (base ou plinthe, dé et sa corniche), d'une colonne (base, fût et chapiteau) et d'un entablement (architrave, frise et corniche) [...] On distingue cinq ordres principaux. Les trois premiers sont grecs; les ordres composites et toscan ont été ajoutés par les Romains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño arquitectónico
Save record 42

Record 43 1995-05-30

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

The stock on order is the quantity represented by the total of all outstanding replenishment orders.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

La quantité constituant le total de toutes les commandes de réapprovisionnement en cours.

Spanish

Save record 43

Record 44 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

order: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

ordonnance : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 44

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: