TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
overhead smash [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- overhead smash
1, record 1, English, overhead%20smash
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- smash 2, record 1, English, smash
correct, see observation, noun
- overhead 3, record 1, English, overhead
correct, see observation, noun
- overhead shot 4, record 1, English, overhead%20shot
correct
- slam 4, record 1, English, slam
correct, noun, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, record 1, English, - overhead%20smash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usage: strictly speaking the term "overhead" is a generic, i.e. it denotes any stroke, usually - but not always - a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be: "If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases: "He frequently dumps overheads (and not: "to dump a smash") into the net; he hit a short overhead (and not: to hit a short smash). 6, record 1, English, - overhead%20smash
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, record 1, English, - overhead%20smash
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, record 1, English, - overhead%20smash
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, record 1, English, - overhead%20smash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- smash
1, record 1, French, smash
correct, anglicism, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coup d'écrasement 2, record 1, French, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, masculine noun
- écrasement 3, record 1, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, record 1, French, - smash
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, record 1, French, - smash
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- smash
1, record 1, Spanish, smash
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- remate 2, record 1, Spanish, remate
correct, see observation, masculine noun
- golpe de remate 3, record 1, Spanish, golpe%20de%20remate
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, record 1, Spanish, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, record 1, Spanish, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, record 1, Spanish, - smash
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, record 1, Spanish, - smash
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, record 1, Spanish, - smash
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: