TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

patching [9 records]

Record 1 2013-02-11

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
CONT

"Patching" is a method used to minimize the threat of compromise by applying software updates to fix system vulnerabilities and are released frequently.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

L’application de correctifs est une mesure d’atténuation contre la menace de compromission qui consiste en l’application de mises à niveau (diffusées fréquemment) servant à corriger les vulnérabilités des systèmes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-11-03

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Opération consistant à remédier aux imperfections importantes d'un parement de béton par application d'un mortier de plâtre ou de ciment. Le ragréage précédera les travaux d'enduisage sur les murs et les plafonds et l'application de peinture au sol. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

DEF

Enduction partielle ou discontinue sur une maçonnerie (surtout sur le béton banché) d'un mortier fin spécial, pour obturer les cavités (bullage, nids de gravillons, épaufrures) et niveler les défauts de surface [...] afin d'obtenir une surface plane et unie et de pouvoir y appliquer une peinture ou un enduit plastique.

OBS

Le ragréage ne concerne en principe que les zones verticales et sous-faces en béton dont l'état de surface est médiocre. On ne doit donc pas utiliser ce mot pour désigner les ouvrages de lissage des chapes et dalles de béton, qui font appel à d'autres mortiers spéciaux aux propriétés plus ou moins autonivelantes.

OBS

Ne pas confondre avec «ragrément» ou «ragréement».

OBS

ragréage : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

The removal of localized areas of failed, uncompacted or unsatisfactory materials from a road pavement, which is then replaced with selected compacted materials.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Réparation localisée d'une chaussée, par décapage et pilonnage de matériaux rapportés, généralement enduit gravillonné ou matériaux enrobés.

OBS

Le terme «emplois partiels», au pluriel, est utilisé plus fréquemment qu'au singulier.

OBS

point-à-temps; emploi partiel : termes proposés par l'Association mondiale de la Route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Operación consistente en colmar los baches y roderas y, en general, en reparar los desperfectos sufridos por un firme.

Save record 3

Record 4 2006-05-05

English

Subject field(s)
  • Immunology

French

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

[...] trois phénomènes distincts sont successivement observés quand on incube des lymphocytes avec un sérum anti-Ig marqué par la fluorescéine ou la ferritine. 1. La formation de «patches» correspond à une agrégation passive des Ig de surface, probablement induite par la formation de réseaux d'Ig («cross-linking»), par les anticorps anti-Ig divalents (les anticorps monovalents ne donnant pas ce phénomène).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Save record 4

Record 5 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

The act of mending a hole in a garment by sewing a patch over it.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

[Action de] réparer, raccommoder [...] un vêtement ou toute autre surface élimée ou trouée en cousant ou en collant une ou plusieurs pièces.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Technique for making a correction in an operating routine whereby an old instruction is overlaid (stepped-on) by a jump to an unused area of storage; the stepped-on instruction is replaced there; the correction is added; and a jump is made to the location following the overlay.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 6

Record 7 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Repair of a furnace lining or a mold core.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Réparation d'un cubilot fissuré par décapage de l'intérieur de la colonne de fusion et reconstitution de la zone de fusion cylindrique.

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-12-13

English

Subject field(s)
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 8

Record 9 1982-08-03

English

Subject field(s)
  • Language (General)

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
OBS

TESE, p. 16.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: