TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
patching [9 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- patching
1, record 1, English, patching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Patching" is a method used to minimize the threat of compromise by applying software updates to fix system vulnerabilities and are released frequently. 1, record 1, English, - patching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- application de correctifs
1, record 1, French, application%20de%20correctifs
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’application de correctifs est une mesure d’atténuation contre la menace de compromission qui consiste en l’application de mises à niveau (diffusées fréquemment) servant à corriger les vulnérabilités des systèmes. 1, record 1, French, - application%20de%20correctifs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- patching 1, record 2, English, patching
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Peintures et vernis (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- ragréage
1, record 2, French, ragr%C3%A9age
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à remédier aux imperfections importantes d'un parement de béton par application d'un mortier de plâtre ou de ciment. Le ragréage précédera les travaux d'enduisage sur les murs et les plafonds et l'application de peinture au sol. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 2, French, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Enduction partielle ou discontinue sur une maçonnerie (surtout sur le béton banché) d'un mortier fin spécial, pour obturer les cavités (bullage, nids de gravillons, épaufrures) et niveler les défauts de surface [...] afin d'obtenir une surface plane et unie et de pouvoir y appliquer une peinture ou un enduit plastique. 3, record 2, French, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le ragréage ne concerne en principe que les zones verticales et sous-faces en béton dont l'état de surface est médiocre. On ne doit donc pas utiliser ce mot pour désigner les ouvrages de lissage des chapes et dalles de béton, qui font appel à d'autres mortiers spéciaux aux propriétés plus ou moins autonivelantes. 3, record 2, French, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «ragrément» ou «ragréement». 4, record 2, French, - ragr%C3%A9age
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ragréage : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 2, French, - ragr%C3%A9age
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- patching
1, record 3, English, patching
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The removal of localized areas of failed, uncompacted or unsatisfactory materials from a road pavement, which is then replaced with selected compacted materials. 2, record 3, English, - patching
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 3, Main entry term, French
- emploi partiel
1, record 3, French, emploi%20partiel
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- point à temps 2, record 3, French, point%20%C3%A0%20temps
correct, masculine noun
- point-à-temps 3, record 3, French, point%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, masculine noun
- rapiéçage 4, record 3, French, rapi%C3%A9%C3%A7age
correct, masculine noun
- reflâchage 5, record 3, French, refl%C3%A2chage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réparation localisée d'une chaussée, par décapage et pilonnage de matériaux rapportés, généralement enduit gravillonné ou matériaux enrobés. 6, record 3, French, - emploi%20partiel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «emplois partiels», au pluriel, est utilisé plus fréquemment qu'au singulier. 7, record 3, French, - emploi%20partiel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point-à-temps; emploi partiel : termes proposés par l'Association mondiale de la Route. 8, record 3, French, - emploi%20partiel
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Record 3, Main entry term, Spanish
- bacheo
1, record 3, Spanish, bacheo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en colmar los baches y roderas y, en general, en reparar los desperfectos sufridos por un firme. 1, record 3, Spanish, - bacheo
Record 4 - internal organization data 2006-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- patching 1, record 4, English, patching
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- redistribution en agrégats
1, record 4, French, redistribution%20en%20agr%C3%A9gats
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formation de «patches» 2, record 4, French, formation%20de%20%C2%ABpatches%C2%BB
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] trois phénomènes distincts sont successivement observés quand on incube des lymphocytes avec un sérum anti-Ig marqué par la fluorescéine ou la ferritine. 1. La formation de «patches» correspond à une agrégation passive des Ig de surface, probablement induite par la formation de réseaux d'Ig («cross-linking»), par les anticorps anti-Ig divalents (les anticorps monovalents ne donnant pas ce phénomène). 1, record 4, French, - redistribution%20en%20agr%C3%A9gats
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 4, Main entry term, Spanish
- parcheado
1, record 4, Spanish, parcheado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 5, Main entry term, English
- patching
1, record 5, English, patching
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of mending a hole in a garment by sewing a patch over it. 1, record 5, English, - patching
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 5, Main entry term, French
- rapiéçage
1, record 5, French, rapi%C3%A9%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Action de] réparer, raccommoder [...] un vêtement ou toute autre surface élimée ou trouée en cousant ou en collant une ou plusieurs pièces. 1, record 5, French, - rapi%C3%A9%C3%A7age
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- patching
1, record 6, English, patching
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- out to the woods and back 2, record 6, English, out%20to%20the%20woods%20and%20back
correct
- program patching 3, record 6, English, program%20patching
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique for making a correction in an operating routine whereby an old instruction is overlaid (stepped-on) by a jump to an unused area of storage; the stepped-on instruction is replaced there; the correction is added; and a jump is made to the location following the overlay. 2, record 6, English, - patching
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- correction de programme
1, record 6, French, correction%20de%20programme
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- corrección de programas
1, record 6, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20programas
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 7, Main entry term, English
- patching
1, record 7, English, patching
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- burning 2, record 7, English, burning
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Repair of a furnace lining or a mold core. 3, record 7, English, - patching
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fonderie
Record 7, Main entry term, French
- retorchage
1, record 7, French, retorchage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réparation d'un cubilot fissuré par décapage de l'intérieur de la colonne de fusion et reconstitution de la zone de fusion cylindrique. 1, record 7, French, - retorchage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-12-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Land Forces
Record 8, Main entry term, English
- patching
1, record 8, English, patching
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 8, Main entry term, French
- obturation
1, record 8, French, obturation
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - obturation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1982-08-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Language (General)
Record 9, Main entry term, English
- patching 1, record 9, English, patching
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- décricage 1, record 9, French, d%C3%A9cricage
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
TESE, p. 16. 1, record 9, French, - d%C3%A9cricage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: