TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
permit [10 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- pompano
1, record 1, English, pompano
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- permit 2, record 1, English, permit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Family: Carangidae. 3, record 1, English, - pompano
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pompano: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, record 1, English, - pompano
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- pompano
1, record 1, French, pompano
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- trachynote 1, record 1, French, trachynote
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille : Carangidae. 2, record 1, French, - pompano
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pompano : nom français commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 1, French, - pompano
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
trachynote : terme officialisé par l'Union européenne. 2, record 1, French, - pompano
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- permit
1, record 2, English, permit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permit: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - permit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- permis
1, record 2, French, permis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permis : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - permis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- license
1, record 3, English, license
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- licence 2, record 3, English, licence
correct, noun
- permit 3, record 3, English, permit
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Commission Agent shall issue licenses to racing officials, parimutuel employees, stable employees and every person who practises his or her profession, trade, or calling, on a race track ... The Commission may refuse to grant or may suspend or revoke any license for conduct that the Commission considers to be contrary to the public interest. 4, record 3, English, - license
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- licence
1, record 3, French, licence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- permis 2, record 3, French, permis
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Turf. Autorisation d'exercer un emploi, et qui peut être retirée, à titre de sanction, à ceux qui contreviennent au code des courses. 3, record 3, French, - licence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- permit
1, record 4, English, permit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- pompaneau plume
1, record 4, French, pompaneau%20plume
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Trachinotus ovatus Linne. 2, record 4, French, - pompaneau%20plume
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-05-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Official Documents
Record 5, Main entry term, English
- permit
1, record 5, English, permit
correct, see observation, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A written license or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. 2, record 5, English, - permit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A permit is a] permission granted to an applicant (on a prescribed form) to conduct an occasional, specific activity for a fixed period of time, or in some cases to conduct a once-off or non-recurring activity, or in rare cases to cover special circumstances. Permits expire, whereupon a new permit would have to be applied for.... A licence is an authorisation granted to an applicant (on a prescribed form), allowing him to carry on a business on a continuous (subject to periodic renewal) or permanent basis and usually but not necessarily provides for the performance of more than one activity. Licences are valid until they lapse or are suspended or cancelled. 3, record 5, English, - permit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "permit" is often confused with "licence", but important differences exist between the two. In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence". 2, record 5, English, - permit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 5, Main entry term, French
- permis
1, record 5, French, permis
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction. 2, record 5, French, - permis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe ou, parfois, un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 2, record 5, French, - permis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Air Safety
- Airfields
Record 6, Main entry term, English
- permit
1, record 6, English, permit
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- airport identity card 1, record 6, English, airport%20identity%20card
correct, officially approved
- airport identity pass 1, record 6, English, airport%20identity%20pass
correct, officially approved
- identification card 1, record 6, English, identification%20card
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 6, English, - permit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes. 1, record 6, English, - permit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 6, English, - permit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Record 6, Main entry term, French
- permis
1, record 6, French, permis
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- carte d'identité aéroportuaire 1, record 6, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, feminine noun, officially approved
- laissez-passer aéroportuaire 1, record 6, French, laissez%2Dpasser%20a%C3%A9roportuaire
correct, masculine noun, officially approved
- carte d'identité 1, record 6, French, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 6, French, - permis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires. 1, record 6, French, - permis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 6, French, - permis
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Record 6, Main entry term, Spanish
- permiso
1, record 6, Spanish, permiso
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tarjeta de identificación de aeropuerto 1, record 6, Spanish, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20aeropuerto
correct, feminine noun, officially approved
- pase de aeropuerto 1, record 6, Spanish, pase%20de%20aeropuerto
correct, masculine noun, officially approved
- tarjeta de identificación 1, record 6, Spanish, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 6, Spanish, - permiso
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto. 1, record 6, Spanish, - permiso
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - permiso
Record 7 - internal organization data 2012-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 7, Main entry term, English
- letter of permission
1, record 7, English, letter%20of%20permission
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- teaching permit 2, record 7, English, teaching%20permit
correct
- permit 2, record 7, English, permit
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 7, Main entry term, French
- permis d'enseigner
1, record 7, French, permis%20d%27enseigner
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- permis d'enseignement 2, record 7, French, permis%20d%27enseignement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorisation temporaire d'enseigner accordée par l'État. 3, record 7, French, - permis%20d%27enseigner
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
permis d'enseigner : terme normalisé par l'OLF. 4, record 7, French, - permis%20d%27enseigner
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-06-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
- Social Security and Employment Insurance
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- employment authorization
1, record 8, English, employment%20authorization
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- work permit 2, record 8, English, work%20permit
correct
- license 3, record 8, English, license
correct, noun
- permit 4, record 8, English, permit
correct, noun
- labor clearance 5, record 8, English, labor%20clearance
United States
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... "employment authorization" means a document issued by an immigration officer whereby the person to whom it is issued is authorized to engage or continue in employment in Canada .... 6, record 8, English, - employment%20authorization
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"labour clearance" concerns persons entering the U.S.A. as temporary workers. These persons need also an "approved petition". 7, record 8, English, - employment%20authorization
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- autorisation d'emploi
1, record 8, French, autorisation%20d%27emploi
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- permis d'exercice 2, record 8, French, permis%20d%27exercice
correct, masculine noun
- permis 3, record 8, French, permis
correct, masculine noun
- licence 2, record 8, French, licence
correct, feminine noun
- visa de travail 4, record 8, French, visa%20de%20travail
avoid, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Obtention d'un permis de travail. Une autorisation d'emploi est requise dans tous les cas où un l'étranger exerce une activité de travail au Canada. 1, record 8, French, - autorisation%20d%27emploi
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] «permis de travail» désigne un document délivré par un agent d'immigration portant que le titulaire est autorisé à exercer ou à continuer d'exercer un emploi au Canada; [...] 5, record 8, French, - autorisation%20d%27emploi
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- permiso de trabajo
1, record 8, Spanish, permiso%20de%20trabajo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 9, Main entry term, English
- permit
1, record 9, English, permit
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 9, Main entry term, French
- autoriser
1, record 9, French, autoriser
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- permettre 1, record 9, French, permettre
correct
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- customs permit 1, record 10, English, customs%20permit
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A written authority to remove dutiable goods from a bonded warehouse or from a bonded carrier's possession. 1, record 10, English, - permit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- permis de douane
1, record 10, French, permis%20de%20douane
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Autorisation par écrit de retirer des marchandises taxables d'un entrepôt en douane ou de la possession d'un transporteur en douane. 1, record 10, French, - permis%20de%20douane
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: