TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

pile up [4 records]

Record 1 2009-11-17

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Nuclear Physics
CONT

... reactions ... in the forward detector by gain instabilities, and in the backward detector by a pile-up of gamma-ray counts on the tail of the pulser peak.

Key term(s)
  • pile up

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique nucléaire
DEF

Phénomène par lequel deux impulsions (ou plus) suffisamment rapprochées dans le temps pour ne pouvoir être discernées par l'appareil de comptage produisent ainsi le même effet qu'une impulsion unique.

CONT

En pratique, le détecteur a une taille finie, donc la taille du détecteur est un facteur important dans la détection de ces photons [...] [Certains] photons subiront des diffusions multiples, mais ne déposeront pas toute leur énergie. Le spectre gamma ainsi obtenu sera donc divisé en plusieurs composantes : - pics d'absorption totale; - fond Compton; - fond des diffusions multiples;- pics de simple et double échappement (respectivement lorsqu'un ou les deux photons d'annihilation sortent du détecteur sans interagir); - pic d'annihilation (électron, positron) à 511 keV - empilement ou pile-up (au-delà du pic d'absorption totale, cela provient de coïncidences fortuites de plusieurs gamma arrivés en même temps sur le détecteur) [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
OBS

In French as well as in English, the terms found in this record all seem to be synonyms; however they are not interchangeable in every context.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
OBS

s'échouer; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

En anglais comme en français, ces termes semblent tous être synonymes. Cependant, ils ne sont pas interchangeables dans tous les cas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Key term(s)
  • embarrancarse
Save record 2

Record 3 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport

French

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai
DEF

Mettre en tas.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-07-26

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

The backlog of orders which piled up two years ago has been overtaken.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Les commandes qui avaient afflué il y a deux ans sont exécutées, de sorte que l'arriéré est liquidé.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: