TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
poach [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Record 1, Main entry term, English
- poach
1, record 1, English, poach
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- coddle 2, record 1, English, coddle
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To cook very gently in water or other liquid that is hot but not actually bubbling, about 160° to 180°F (71 to 82°C). 3, record 1, English, - poach
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coddle means to gently place food into simmering water. The food is simmered until it is cooked ... 2, record 1, English, - poach
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Record 1, Main entry term, French
- pocher
1, record 1, French, pocher
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuire un aliment pendant quelques minutes dans un liquide juste frémissant, et qui ne doit pas atteindre l'ébullition. 2, record 1, French, - pocher
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- escalfar
1, record 1, Spanish, escalfar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- pochar 1, record 1, Spanish, pochar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- poach
1, record 2, English, poach
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- interception 2, record 2, English, interception
correct, see observation
- poaching shot 2, record 2, English, poaching%20shot
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poaching: a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. 3, record 2, English, - poach
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene. 3, record 2, English, - poach
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position ... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate ... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard. 2, record 2, English, - poach
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fake poach; to set up a poach. 3, record 2, English, - poach
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- interception
1, record 2, French, interception
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- braconnage 2, record 2, French, braconnage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse. 2, record 2, French, - interception
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action]. 2, record 2, French, - interception
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes. 2, record 2, French, - interception
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- cruce
1, record 2, Spanish, cruce
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 1, record 2, Spanish, - cruce
Record 3 - internal organization data 2011-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- poach
1, record 3, English, poach
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- intercept 2, record 3, English, intercept
correct, verb, less frequent
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To cross intentionally into a partner's forecourt territory either to volley an opponent's service return or groundstroke rally shot. 3, record 3, English, - poach
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. Related terms: cross, switch, to cut to the middle, to pick off the return of service. 3, record 3, English, - poach
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The non-server will attempt to reach the return of serve and place an unplayable first volley; the net player of the receiving team will seek to intercept this first volley to win the point without extending the rally. 2, record 3, English, - poach
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to poach on ad, poach on the serve, poach the service return. 3, record 3, English, - poach
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- intercepter
1, record 3, French, intercepter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marauder 2, record 3, French, marauder
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La formation australienne du jeu double] vise essentiellement à intercepter les retours de service croisé. À utiliser à l'occasion pour confondre l'équipe qui reçoit le service. 1, record 3, French, - intercepter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- cruzarse
1, record 3, Spanish, cruzarse
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- invadir 2, record 3, Spanish, invadir
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando os suban a la red, jugad una pelota liftada a los pies de vuestros adversarios, esto les obligará a levantarla y el compañero que esté en la red se cruzará y terminará el punto. 1, record 3, Spanish, - cruzarse
Record 4 - internal organization data 2003-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- poach
1, record 4, English, poach
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To poach staff from competitors. 1, record 4, English, - poach
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 4, Main entry term, French
- débaucher
1, record 4, French, d%C3%A9baucher
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marauder 2, record 4, French, marauder
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le niveau relativement bas des salaires suscite un autre problème dans la mesure où il incite le secteur privé à marauder dans la fonction publique. 2, record 4, French, - d%C3%A9baucher
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: