TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
pole-vault [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- pole vault
1, record 1, English, pole%20vault
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an event in track and field where athletes compete to clear the highest possible crossbar by using a vaulting pole. 2, record 1, English, - pole%20vault
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This expression, when used as a verb, is hyphenated as in "pole-vault." 3, record 1, English, - pole%20vault
Record 1, Key term(s)
- pole-vault
- pole vaulting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- saut à la perche
1, record 1, French, saut%20%C3%A0%20la%20perche
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saut en hauteur avec l'aide d'une perche en fibre de verre. 2, record 1, French, - saut%20%C3%A0%20la%20perche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le sauteur s'efforce de passer par-dessus une barre transversale, sans la faire tomber. 2, record 1, French, - saut%20%C3%A0%20la%20perche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- salto de pértiga
1, record 1, Spanish, salto%20de%20p%C3%A9rtiga
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- salto con pértiga 2, record 1, Spanish, salto%20con%20p%C3%A9rtiga
correct, masculine noun
- salto de garrocha 3, record 1, Spanish, salto%20de%20garrocha
correct, masculine noun
- salto con garrocha 3, record 1, Spanish, salto%20con%20garrocha
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Track and Field
Record 2, Main entry term, English
- pole-vault
1, record 2, English, pole%2Dvault
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This expression, when used as a noun, is not hyphenated as in "pole vault." 1, record 2, English, - pole%2Dvault
Record 2, Key term(s)
- pole vault
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 2, Main entry term, French
- sauter à la perche
1, record 2, French, sauter%20%C3%A0%20la%20perche
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: