TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

portal [6 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A website considered as an entry point to other websites, often by being or providing access to a search engine.

OBS

web portal: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Site conçu pour être le point d'entrée sur Internet et proposant aux utilisateurs des services thématiques et personnalisés.

OBS

portail Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Sitio Web que sirve de pasarela a Internet.

CONT

Un portal es una colección de enlaces, contenido y servicios diseñados para guiar a los usuarios a la información que les interesa para encontrar noticias interesantes, informaciones meteorológicas, sitios comerciales, habitaciones de chat y similares.

Save record 1

Record 2 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Bridge piers are the intermediate support systems of bridges and viaducts. ... The most common pier shapes are solid shafts, multiple columns and portal, two columns and portal, separate columns, T or hammerhead, and cantilever.

CONT

Bridge piers ... Portal frames may be used as piers under heavy steel girders, with bearings located directly over the portal legs (columns). When more than two girders are to be supported, the designer may choose to strengthen the portal cap beam or to add more columns.

French

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Élément de charpente en bois, en acier ou en béton armé, disposé horizontalement soit pour réunir des éléments porteurs, par exemple des pieux, des colonnes ou des piles minces, soit pour supporter un tablier de pont.

CONT

Les piles. [...] Elles peuvent être constituées [...] par des colonnes à section circulaire [...] reliées en tête par une poutre chevêtre. Le nombre des colonnes varie avec la largeur de l'ouvrage car il y a en général une colonne par poutre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-06-05

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A structure having an elevated bridge supported by legs with or without running gear at ground level.

OBS

portal: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Structure ayant un pont surélevé supporté par des pieds ayant ou non une voie de roulement au sol.

OBS

portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-10-08

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

The entrance or exit of a tunnel.

OBS

portal: term and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Entrée ou sortie d'un tunnel.

OBS

tête : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Save record 4

Record 5 1997-02-24

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Construction métallique à deux montants verticaux reliés au sommet par un longeron, qui sert à la manutention des charges.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 5

Record 6 1988-05-05

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: