TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
practice [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- practice
1, record 1, English, practice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- pratique
1, record 1, French, pratique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- procédure 2, record 1, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- práctica
1, record 1, Spanish, pr%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- practice
1, record 2, English, practice
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Actual performance or application of knowledge as distinguished from mere possession of knowledge: performance or application habitually engaged in. 1, record 2, English, - practice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- pratique
1, record 2, French, pratique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exercice 2, record 2, French, exercice
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[le mot] pratique [...] s'oppose à «théorie». On peut parler du diagnostic des splénomégalies en pratique médicale; de la pratique courante, etc. 3, record 2, French, - pratique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pratique; exercice : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, record 2, French, - pratique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- practice
1, record 3, English, practice
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- cabinet
1, record 3, French, cabinet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bureau 1, record 3, French, bureau
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cabinet; bureau : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, record 3, French, - cabinet
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 4, Main entry term, English
- practice
1, record 4, English, practice
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 4, Main entry term, French
- clientèle
1, record 4, French, client%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- patientèle 2, record 4, French, patient%C3%A8le
correct, feminine noun
- pratique 1, record 4, French, pratique
feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clientèle; pratique : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, record 4, French, - client%C3%A8le
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 5, Main entry term, English
- practice
1, record 5, English, practice
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ... individual's business. 1, record 5, English, - practice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 5, Main entry term, French
- cabinet
1, record 5, French, cabinet
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des affaires d'un membre d'une profession libérale. 1, record 5, French, - cabinet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 5, Main entry term, Spanish
- estudio
1, record 5, Spanish, estudio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- despacho 2, record 5, Spanish, despacho
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lugar de trabajo de un […] profesional liberal. 3, record 5, Spanish, - estudio
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Antes de poner un estudio contable, antes de armar un consultorio odontológico, antes de poner un negocio a la calle hay que destinarle un tiempo importante a la estrategia de marketing. 4, record 5, Spanish, - estudio
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
El profesional liberal [es aquel que tiene] estudios universitarios y que trabaja por cuenta propia […]. Muchos profesionales trabajan agrupados en estudios, gabinetes, despachos, o son empleados de la administración, en donde se combinan el trabajo burocratizado, con la jerarquía y la independencia. 2, record 5, Spanish, - estudio
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Despacho, estudio contable. 3, record 5, Spanish, - estudio
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Despacho, estudio de abogados, de arquitectos. 3, record 5, Spanish, - estudio
Record 6 - internal organization data 2001-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- practice
1, record 6, English, practice
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
General meaning. 1, record 6, English, - practice
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- pratique
1, record 6, French, pratique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sens général. 1, record 6, French, - pratique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- práctica
1, record 6, Spanish, pr%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Record 7, Main entry term, English
- practice
1, record 7, English, practice
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The practice of a state is shown by its acts and attitudes in its international relations with other states. When it becomes clear that each state acts in the same way, or takes up the same attitude to the acts or omissions of other states, the practice is uniform. When there is a repetition of such uniform practice over a period of time, the practice is constant. State practice which is both uniform and constant creates a "usage". Custom requires a "general practice". No precise answer can be given to the question of how general the practice needs to be. So long as a group of states follow the practice, and accept it as law, there is a custom. All customs have begun in the same way, and become of increasingly universal application as more states align their practice to them. 2, record 7, English, - practice
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Record 7, Main entry term, French
- pratique
1, record 7, French, pratique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, dans les expressions : pratique des États, des organisations internationales, d'un organe international, désigne une manière habituelle d'agir, de procéder, de décider qui ne constitue pas une règle coutumière mais peut contribuer à la création de celle-ci. 2, record 7, French, - pratique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Record 7, Main entry term, Spanish
- práctica
1, record 7, Spanish, pr%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 8, Main entry term, English
- procedure
1, record 8, English, procedure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- practice 1, record 8, English, practice
correct, noun
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 8, Main entry term, French
- procédure
1, record 8, French, proc%C3%A9dure
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 8, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 8, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-07-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- practice a profession
1, record 9, English, practice%20a%20profession
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- practice 2, record 9, English, practice
correct
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- exercer une profession
1, record 9, French, exercer%20une%20profession
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- practice
1, record 10, English, practice
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- practise 1, record 10, English, practise
correct, verb
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- exercer
1, record 10, French, exercer
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-04-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Customer Relations
- Market Structure (Trade)
Record 11, Main entry term, English
- practice
1, record 11, English, practice
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A ... clientele as a whole. 2, record 11, English, - practice
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Morphologie des marchés (Commerce)
Record 11, Main entry term, French
- clientèle
1, record 11, French, client%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des clients qui ont recours, moyennant rétribution, aux services d'un professionnel ou d'un cabinet. 1, record 11, French, - client%C3%A8le
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-04-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- drill
1, record 12, English, drill
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- practice 1, record 12, English, practice
correct, noun
- work-out 1, record 12, English, work%2Dout
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- work out
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- exercice
1, record 12, French, exercice
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, exercice au bâton, exercice d'avant-match/d'avant-partie. 2, record 12, French, - exercice
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Labour Relations
Record 13, Main entry term, English
- practice
1, record 13, English, practice
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... an employer shall pay to any employee any wages to which the employee is entitled on the regular pay day of the employee as established by the practice of the employer .... 1, record 13, English, - practice
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Relations du travail
Record 13, Main entry term, French
- usage
1, record 13, French, usage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] l'employeur est tenu de verser à l'employé le salaire qui lui est dû, aux jours de paye réguliers correspondant à l'usage établi par lui-même [...]. 1, record 13, French, - usage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-08-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 14, Main entry term, English
- practice
1, record 14, English, practice
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 14, Main entry term, French
- s'exercer 1, record 14, French, s%27exercer
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- faire de l'exercice 1, record 14, French, faire%20de%20l%27exercice
- pratiquer 1, record 14, French, pratiquer
- s'entraîner 1, record 14, French, s%27entra%C3%AEner
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-01-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- practice
1, record 15, English, practice
correct, noun, specific
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- entraînement
1, record 15, French, entra%C3%AEnement
correct, masculine noun, generic
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entraînement» est générique en français, d'où le choix d'équivalents en anglais, selon le contexte. Terme connexe : stage. 2, record 15, French, - entra%C3%AEnement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- práctica
1, record 15, Spanish, pr%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: ejercicio, entrenamiento. 2, record 15, Spanish, - pr%C3%A1ctica
Record 16 - internal organization data 1996-01-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 16, Main entry term, English
- work on
1, record 16, English, work%20on
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- practise 2, record 16, English, practise
correct, verb
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Related noun: drill. 1, record 16, English, - work%20on
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
I'd like to work on my down-the-line backhand passing shot. 1, record 16, English, - work%20on
Record 16, Key term(s)
- practice
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- travailler à
1, record 16, French, travailler%20%C3%A0
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- travailler 2, record 16, French, travailler
correct
- pratiquer 3, record 16, French, pratiquer
correct
- se pratiquer à 4, record 16, French, se%20pratiquer%20%C3%A0
correct
- s'exercer 5, record 16, French, s%27exercer
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«s'exercer», «pratiquer» et «travailler» : Verbes n'exigeant pas de complément pour porter la notion. 2, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pratiquez des volées en ayant une prise ferme et un poignet fixe. 4, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
On doit pratiquer jusqu'à ce que l'on maîtrise le geste correct en tout temps. 6, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Exercice 6 : pratiquez-vous à monter au filet. 4, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
J'ai recommencé à m'entraîner depuis trois semaines pour travailler notamment à mon service, qui n'était pas à la hauteur à Paris et Wimbledon. 1, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record number: 16, Textual support number: 5 CONT
J'aimerais travailler mon passing du revers parallèle. 2, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record number: 16, Textual support number: 6 CONT
Avant de commencer l'exercice, le lanceur doit s'exercer afin de trouver la bonne trajectoire. 5, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record number: 16, Textual support number: 7 CONT
[...] plusieurs joueurs tentaient, avec une boucle au coup droit, de contrôler les balles hautes ou rapides parce qu'on leur avait appris un coup droit et qu'il fallait le pratiquer jusqu'à la perfection. 6, record 16, French, - travailler%20%C3%A0
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 16, Main entry term, Spanish
- practicar
1, record 16, Spanish, practicar
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: poner en práctica. 2, record 16, Spanish, - practicar
Record 17 - internal organization data 1995-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Accounting
Record 17, Main entry term, English
- practice
1, record 17, English, practice
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Principles in government accounting are generally statements of accepted practices that have value in complying with the legislation under which the government operates. Over the years, the Government of Canada has developed accounting, financial management and reporting policies and practices which facilitate compliance with legislation and other financial reporting requirements. 1, record 17, English, - practice
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comptabilité
Record 17, Main entry term, French
- méthode
1, record 17, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité publique repose sur des principes comptables généralement reconnus qui ont à la fois une valeur pragmatique et pratique et qui sont conformes à la législation régissant les opérations gouvernementales. Au fil des années, le gouvernement du Canada a élaboré de nombreuses conventions et méthodes en matière de comptabilité et de gestion financière pour faciliter l'observation de la loi et des exigences relatives aux rapports financiers. 1, record 17, French, - m%C3%A9thode
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-10-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- in practice
1, record 18, English, in%20practice
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 18, Main entry term, French
- dans la pratique
1, record 18, French, dans%20la%20pratique
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1979-06-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 19, Main entry term, English
- practice
1, record 19, English, practice
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Practice. ... emphasize that it is a teaching learning situation [and] that the players are there for FUN first. 1, record 19, English, - practice
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 19, Main entry term, French
- séance d'entraînement
1, record 19, French, s%C3%A9ance%20d%27entra%C3%AEnement
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pratique 2, record 19, French, pratique
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Séance d'entraînement. (...) elle doit faire ressortir que c'est une situation d'enseignement et d'apprentissage. (...) l'instructeur doit bien faire remarquer aux entraîneurs que les joueurs sont là d'abord pour s'amuser (...) 1, record 19, French, - s%C3%A9ance%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Séance d'entraînement est le terme consacré que l'on retrouve dans les règlements officiels de l'Association canadienne du hockey amateur. 3, record 19, French, - s%C3%A9ance%20d%27entra%C3%AEnement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: