TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

prescribed form [7 records]

Record 1 2012-07-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

A person who is an insider of a body corporate on the day it is continued as a company under this Act shall, if the company is a distributing company, send to the Superintendent an insider report in prescribed form [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] les initiés de cette personne morale à la date de la prorogation doivent envoyer au surintendant un rapport en la forme réglementaire, si la société a fait appel au public [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 1

Record 2 - external organization data 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Laws and Legal Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Lois et documents juridiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

«réglementaire» ou «réglementé» : Prévu par les règlements de la Commission [de contrôle de l'énergie atomique], à l'exclusion des règlements administratifs. [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, Projet de loi C-23].

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-01-12

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-01-19

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
OBS

prescribed form: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
OBS

formule réglementaire : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: