TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
proof of claim [6 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Proof of Claim
1, record 1, English, Proof%20of%20Claim
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Office of the Superintendent of Bankruptcy Canada (OSB), Industry Canada. Form under the Bankruptcy and Insolvency Act, number 31. 1, record 1, English, - Proof%20of%20Claim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Preuve de réclamation
1, record 1, French, Preuve%20de%20r%C3%A9clamation
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Bureau du surintendant des faillites Canada (BSF), Industrie Canada. Formulaire de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, numéro 31. 1, record 1, French, - Preuve%20de%20r%C3%A9clamation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Insurance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- proof of claim
1, record 2, English, proof%20of%20claim
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- proof of loss 2, record 2, English, proof%20of%20loss
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A formal submission by an insured to his insurer containing sufficient data in support of a claim to enable the latter to determine its liability. 3, record 2, English, - proof%20of%20claim
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- pièce justificative de sinistre
1, record 2, French, pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20sinistre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- preuve de sinistre 2, record 2, French, preuve%20de%20sinistre
correct, feminine noun
- demande d'indemnité 3, record 2, French, demande%20d%27indemnit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document exigé par l'assureur afin d'établir le droit de l'assuré ou du bénéficiaire aux prestations, par exemple un certificat médical ou autre preuve de maladie, de décès ou d'invalidité. 1, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20sinistre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La demande d'indemnité est [...] le document produit pour obtenir une indemnité de la compagnie d'assurance. 3, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20sinistre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demande d'indemnité» est employé en assurances IARD (incendie, accidents, risques divers). 4, record 2, French, - pi%C3%A8ce%20justificative%20de%20sinistre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Seguros
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- comprobación del siniestro
1, record 2, Spanish, comprobaci%C3%B3n%20del%20siniestro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- constancia de pérdida 1, record 2, Spanish, constancia%20de%20p%C3%A9rdida
correct, feminine noun, Venezuela
- prueba del siniestro 2, record 2, Spanish, prueba%20del%20siniestro
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento exigido por la compañía de seguros con objeto de establecer el derecho de la parte asegurada a las prestaciones. 1, record 2, Spanish, - comprobaci%C3%B3n%20del%20siniestro
Record 3 - internal organization data 1999-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Bankruptcy
Record 3, Main entry term, English
- proof of claim
1, record 3, English, proof%20of%20claim
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Claim" means any indebtedness, liability or obligation of any kind that, if unsecured, would be a debt provable in bankruptcy within the meaning of the Bankruptcy Act. 2, record 3, English, - proof%20of%20claim
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Form GST 258 E of Revenue Canada. 3, record 3, English, - proof%20of%20claim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Faillites
Record 3, Main entry term, French
- preuve de réclamation
1, record 3, French, preuve%20de%20r%C3%A9clamation
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Réclamation» s'entend de toute dette, tout engagement ou toute obligation d'un genre quelconque qui, s'il n'était pas garanti, constituerait une dette prouvable en matière de faillite au sens de la Loi sur la faillite. 2, record 3, French, - preuve%20de%20r%C3%A9clamation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Formulaire GST 258 F de Revenu Canada. 3, record 3, French, - preuve%20de%20r%C3%A9clamation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-12-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 4, Main entry term, English
- proof of claim 1, record 4, English, proof%20of%20claim
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Faillites
Record 4, Main entry term, French
- preuve de créance 1, record 4, French, preuve%20de%20cr%C3%A9ance
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-09-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 5, Main entry term, English
- Proof of Claim
1, record 5, English, Proof%20of%20Claim
Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 5, Main entry term, French
- Affirmation de créance
1, record 5, French, Affirmation%20de%20cr%C3%A9ance
Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formulaire du Programme canadien des prêts aux étudiants. Ce nouveau titre doit bientôt remplacer celui de "Preuve de réclamation". 1, record 5, French, - Affirmation%20de%20cr%C3%A9ance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1984-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Accounting
Record 6, Main entry term, English
- Proof of Claim 1, record 6, English, Proof%20of%20Claim
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité
Record 6, Main entry term, French
- Affirmation de créance
1, record 6, French, Affirmation%20de%20cr%C3%A9ance
officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Appellation du document que le CN envoie avec l'état de compte à une entreprise en faillite qui lui doit de l'argent. 1, record 6, French, - Affirmation%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, record 6, French, - Affirmation%20de%20cr%C3%A9ance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: