TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

raise [15 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

to take care of a ... plant until they are completely grown ...

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Assurer et éventuellement améliorer la production d'un végétal par un ensemble de soins appropriés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 1

Record 2 - external organization data 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.46 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<exception> cause an exception to be signaled based upon the occurrence of a specified condition

OBS

raise: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.46 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<exception> faire qu'une exception soit signalée lors de l'apparition d'une condition spécifiée

OBS

déclencher : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To throw a rock at another rock of one's own team in order to move it in the same direction, closer to the house or into it.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu qui consiste à lancer une pierre sur une autre pour la faire avancer dans la même direction [plus près de la maison ou à l'intérieur de celle-ci].

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The action of throwing a rock at another rock in order to move it in the same direction down the ice.

DEF

A situation that occurs when a rock strikes another and moves it further along the ice in the same direction.

CONT

When playing a raise, it will take a little more weight to raise a stone to a particular position than to draw the same position.

OBS

A raise is the action on a rock of one's own team to promote it into the rings or improve its position. A "raise" is said of the delivery of a rock as well as of the effect on one's own team rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d'une pierre vers une autre de son équipe pour qu'elle la déplace dans la même direction que son propre mouvement.

DEF

Mouvement qui se produit lorsqu'une pierre en frappe une autre qu'elle éloigne dans la même direction que son propre mouvement.

OBS

La montée se joue sur une pierre de son équipe que l'on cherche à faire «monter» vers la maison ou mieux, à immobiliser à l'intérieur de la maison. Le terme «montée» se dit à la fois du lancer d'une pierre et de l'effet sur la pierre frappée.

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-04-02

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Systems
DEF

To draw back or in.

OBS

An aircraft element can be retracted into the wings, the fuselage or the engine nacelle.

PHR

Retract gear.

PHR

Raise the landing gear.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Circuits des aéronefs
DEF

Replier un élément de l'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs.

OBS

rentrer : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

PHR

Procéder à la rentrée des volets.

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-11-14

English

Subject field(s)
  • Mine Passages
  • Underground Mining
DEF

A vertical or inclined opening driven upward from a level to connect with the level above, or to explore the ground for a limited distance above one level.

CONT

The raise is developed with an Alimak raise climber.

French

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Galerie en couche creusée en montant.

CONT

La recette est la jonction des galeries d'un niveau avec le puits, les [...] montages sont de petites galeries verticales ou subverticales, tracées dans le minerai ou à son voisinage immédiat et reliant deux niveaux entre eux.

CONT

descenderie : Galerie qui a été creusée en descendant. (contraire : montage.)

CONT

La monterie est développée à l'aide d'une plate-forme Alimak. Avant l'excavation de la monterie, un trou pilote est foré dans le minerai et la monterie est orientée en suivant ce trou pilote.

CONT

[...] l'eau a surpris 4 mineurs dans une galerie montante sans issue.

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactique.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 7

Record 8 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-09-11

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

To raise fibres on the face of a fabric to give a pilelike surface.

CONT

Teasel, teazle: To raise a smooth nap on (cloth) with or as with teasels ... The object is to raise up the loose fibres of the woollen yarn into a nap by scratching it either with thistle-heads called teasels ... Teaseling-machine in which woolen cloth is teaseled to raise a nap upon it.

CONT

Raise: To bring up (the nap of cloth) by carding with teazles, etc.; to make a nap on (cloth) ... Nap: To furnish with a nap; to raise a nap on (cloth) ... Gig: To raise the nap of (cloth). Gig wheel, a mill in which the nap of woollen cloth is raised by the application of teasles. Gigging-machine, a machine for dressing woolen cloth by subjecting it to the action of teasels, whose fine hooks draw the loose fibres to the surface.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Lainer une étoffe. Lui donner un aspect velouté, duveteux, en faisant ressortir le poil à la surface du tissu par grattage.

DEF

Lainage : Action de lainer une étoffe. Le lainage consiste à gratter le tissu avec des chardons [naturels] ou avec des appareils munis d'aiguilles [pointes métalliques], afin de faire ressortir les poils.

OBS

Le verbe «molletonner» (qui veut dire lainer des étoffes) et son substantif «molletonnage» sont des néologismes employés dans le périodique français L'Industrie textile

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Bring up or cause a design to be cameoed on the surface of a die, a process requiring more than one strike.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 10

Record 11 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To cause an exception to be signalled based upon the occurrence of a specified condition.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Key term(s)
  • raise an exception

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Faire qu'une exception soit signalée lors de l'apparition d'une condition spécifiée.

OBS

déclencher une exception : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Key term(s)
  • déclencher une exception

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Raising stabilizers - for side-loading fork trucks.

OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Relever les stabilisateurs - pour chariots à prise latérale.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Action de gratter un tissu pour le rendre duveteux et moelleux.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 14

Record 15 1983-12-16

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

To increase the nominal or face value of a negotiable instrument by fraud.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Billet survalorisé. Cette classification est réservée aux billets authentiques dont les chiffres de l'indication de la valeur ont été mécaniquement altérés pour les remplacer par des chiffres d'une indication de la valeur plus élevée.

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: