TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
rear track [3 records]
Record 1 - internal organization data 1996-06-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- rear track 1, record 1, English, rear%20track
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 1, Main entry term, French
- voie arrière
1, record 1, French, voie%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-08-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 2, Main entry term, English
- rear track
1, record 2, English, rear%20track
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 2, English, - rear%20track
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, record 2, English, - rear%20track
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 2, Main entry term, French
- voie arrière
1, record 2, French, voie%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - voie%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, record 2, French, - voie%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 3, Main entry term, English
- rear track 1, record 3, English, rear%20track
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 3, Main entry term, French
- voie arrière
1, record 3, French, voie%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: