TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

relocation dictionary [2 records]

Record 1 2023-12-19

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The part of an object module or load module that identifies the addresses that must be adjusted when it is relocated.

OBS

relocation dictionary: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

relocation dictionary; RLD: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Partie d'un module objet ou d'un module chargeable qui identifie les adresses qui doivent être ajustées lorsqu'on translate ce module.

OBS

répertoire de translation; répertoire de relogement : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

liste des adresses translatables : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

[...] parte de un módulo objeto o de carga, que identifica todas las constantes de direcciones reubicables en el módulo.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.05.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

part of an object module or load module that identifies the addresses that must be adjusted when it is relocated

OBS

relocation dictionary: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.05.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

partie d'un module objet ou d'un module chargeable qui identifie les adresses qui doivent être ajustées lorsqu'on translate ce module

OBS

répertoire de translation; répertoire de relogement : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: