TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
replenishment [8 records]
Record 1 - internal organization data 2021-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Computer Hardware
Record 1, Main entry term, English
- replenishment
1, record 1, English, replenishment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reorder 2, record 1, English, reorder
correct, noun
Record 1, Key term(s)
- re-order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Matériel informatique
Record 1, Main entry term, French
- réapprovisonnement
1, record 1, French, r%C3%A9approvisonnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 1, Main entry term, Spanish
- reaprovisionamiento
1, record 1, Spanish, reaprovisionamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 2, Main entry term, English
- replenishment
1, record 2, English, replenishment
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- replen 2, record 2, English, replen
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- full resupply 3, record 2, English, full%20resupply
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of providing a unit or formation anew with supplies. 4, record 2, English, - replenishment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It] takes place between A and F echelons of combat units. 3, record 2, English, - replenishment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
replenishment; replen: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 2, English, - replenishment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- ravitaillement
1, record 2, French, ravitaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ravit 2, record 2, French, ravit
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- recomplètement 3, record 2, French, recompl%C3%A8tement
correct, masculine noun, officially approved
- recompl 4, record 2, French, recompl
correct, masculine noun, officially approved
- recompl 4, record 2, French, recompl
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus ayant pour but de pourvoir à nouveau une unité ou une formation en fournitures. 5, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Il] s'effectue entre les échelons A et F des unités de combat. 6, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement; ravit : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
recomplètement; recompl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
recomplètement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ravitaillement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 2, French, - ravitaillement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- replenishment
1, record 3, English, replenishment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- replenishing 2, record 3, English, replenishing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act or process of replenishing ... 3, record 3, English, - replenishment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
replenish: To supply again. 3, record 3, English, - replenishment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- réapprovisionnement
1, record 3, French, r%C3%A9approvisionnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de réapprovisionner. 2, record 3, French, - r%C3%A9approvisionnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réapprovisionner : Approvisionner de nouveau. 2, record 3, French, - r%C3%A9approvisionnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
réapprovisionnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - r%C3%A9approvisionnement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- replenishment
1, record 4, English, replenishment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- replenishing 2, record 4, English, replenishing
correct
- refilling 3, record 4, English, refilling
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act or process of replenishing ... 4, record 4, English, - replenishment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
replenish: To make full or complete again. 5, record 4, English, - replenishment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- remplissage
1, record 4, French, remplissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de remplir. 2, record 4, French, - remplissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remplir : Emplir de nouveau. 2, record 4, French, - remplissage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 4, French, - remplissage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- replenishment
1, record 5, English, replenishment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- filling 2, record 5, English, filling
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Something that replenishes. 3, record 5, English, - replenishment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- remplissage
1, record 5, French, remplissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chose dont on remplit. 2, record 5, French, - remplissage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
remplissage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 5, French, - remplissage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-10-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Co-operation and Development
Record 6, Main entry term, English
- replenishment
1, record 6, English, replenishment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- replenishment of resources 2, record 6, English, replenishment%20of%20resources
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Negotiations for a fourth replenishment of funds for IDA [International Development Agency], the agency responsible for the Bank's lending program to underdeveloped countries, were completed in 1973. 1, record 6, English, - replenishment
Record 6, Key term(s)
- replenishment of funds
- resources replenishment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Coopération et développement économiques
Record 6, Main entry term, French
- reconstitution
1, record 6, French, reconstitution
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- reconstitution des ressources 2, record 6, French, reconstitution%20des%20ressources
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le capital total, fixé à l'origine à un milliard de dollars, a été augmenté à l'occasion de plusieurs reconstitutions ou restructurations par des contributions nouvelles ou supplémentaires. 1, record 6, French, - reconstitution
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- reposición de los recursos
1, record 6, Spanish, reposici%C3%B3n%20de%20los%20recursos
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- reconstitución de los recursos 2, record 6, Spanish, reconstituci%C3%B3n%20de%20los%20recursos
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-10-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Finance
Record 7, Main entry term, English
- replenishment 1, record 7, English, replenishment
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Finances
Record 7, Main entry term, French
- renflouement
1, record 7, French, renflouement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 7, Main entry term, Spanish
- reposición
1, record 7, Spanish, reposici%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-12-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Record 8, Main entry term, English
- replenishment 1, record 8, English, replenishment
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Record 8, Main entry term, French
- régénération
1, record 8, French, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Addition d'une substance chimique afin de compenser l'épuisement des bains et de garder aux solutions une activité toujours constante. 1, record 8, French, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Record 8, Main entry term, Spanish
- regeneración
1, record 8, Spanish, regeneraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: