TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

restart [12 records]

Record 1 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

To resume the execution of a program using the data recorded at a checkpoint.

OBS

restart: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Poursuivre l'exécution d'un programme en utilisant les données enregistrées à un point de contrôle.

OBS

reprendre; redémarrer : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
Save record 1

Record 2 2023-12-01

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

The start of a database management system after a recovery from an error.

OBS

restart: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Lancement d'un système de gestion de base de données après une restauration à la suite d'un incident.

OBS

redémarrage : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

relance : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
Save record 2

Record 3 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
  • Missiles and Rockets
DEF

To start an engine again.

Key term(s)
  • re-start

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Missiles et roquettes
CONT

Les contrôleurs au sol ont tenté différentes manœuvres pour rallumer le moteur, encore sans résultat.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2014-08-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.08.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<databases> start of a database management system after a recovery from an error

OBS

restart: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.08.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<bases de données> lancement d'un système de gestion de base de données après une restauration à la suite d'un incident

OBS

redémarrage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-03-05

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
  • Missiles and Rockets
DEF

Specifically, the act of firing a stage of a rocket after a previous powered flight and a cost phase in a parking orbit.

PHR

Restart sequence.

Key term(s)
  • re-start

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Missiles et roquettes
CONT

Après une phase de vol balistique et avant le rallumage du moteur de fusée, il est nécessaire de tasser et conditionner les ergols contenus dans les réservoirs.

PHR

Séquence de rallumage.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.31 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

resume the execution of a program using the data recorded at a checkpoint

OBS

restart: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.31 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

poursuivre l'exécution d'un programme en utilisant les données enregistrées à un point de contrôle

OBS

reprendre; redémarrer : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... Ontario Power Generation (OPG) presented the second status report on the return-to-service of the four units at Pickering NGS-A. The Commission, in its decision to allow the return to service (dated November 5, 2001), requested that OPG present status reports to the Commission on the project every six months and prior to the restart of each unit.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] Ontario Power Generation (OPG) présente le deuxième rapport d'étape sur le projet de remise en service des quatre réacteurs de la centrale nucléaire A de Pickering. Dans sa décision autorisant la remise en service (datée du 5 novembre 2001), la Commission a demandé qu'OPG lui présente des rapports d'étape sur le projet tous les six mois et avant le redémarrage de chaque réacteur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a term used to restart a fire plan after "DWELL AT..." OR "CHECK FIRING" OR "CEASE LOADING" has been ordered.

OBS

restart at: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme utilisé pour reprendre l'exécution d'un plan de feux après une interruption liée à l'un des commandements : «PROLONGEZ LE TIR À», «HALTE AU TIR», «CESSEZ LE CHARGEMENT».

DEF

En artillerie, terme utilisé pour reprendre l'exécution d'un plan de feux après une interruption liée à l'un des commandements : «Restez sur...», «vérifier éléments» ou «ne pas recharger». [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

continuez à : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

continuez sur : terme normalisé par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Término empleado en artillería para renaudar el plan de fuegos después de una interrupción debida a una orden como "permanecer en...", "verificar... o cesar la carga".

Save record 8

Record 9 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

engine

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

moteur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

motor

Save record 9

Record 10 1993-11-12

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

At the end of the road test, try to restart the engine while it is hot. Inspect the engine compartment and the underside of the car for leaks.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

A la fin de l'essai, redémarrez le moteur à chaud. Vérifiez s'il y a des fuites.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-07-31

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

The recommencement of execution from some entry point (other than at the beginning.

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Save record 11

Record 12 1982-03-11

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: