TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
root of title [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- root of title
1, record 1, English, root%20of%20title
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- root title 1, record 1, English, root%20title
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The conveyance or other document with which the title commences is called the root of title.... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1774). 1, record 1, English, - root%20of%20title
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- titre originaire
1, record 1, French, titre%20originaire
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
titre originaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - titre%20originaire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- root of title
1, record 2, English, root%20of%20title
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matters of title are subdivided, at common law, into matters going to the root of title and other matters of title .... Howland defines a matter going to the root of title as one which would result in a total failure of consideration. The purchaser would receive nothing at all, not even possession of the property. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1130) 1, record 2, English, - root%20of%20title
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Our substantive law is still that developed from the action of ejectment, so that today it is still true that possession is a root of title. (Megarry and Wade, p. 1006) 1, record 2, English, - root%20of%20title
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- fondement de titre
1, record 2, French, fondement%20de%20titre
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fondement de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - fondement%20de%20titre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 3, Main entry term, English
- root of title 1, record 3, English, root%20of%20title
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 3, Main entry term, French
- source du titre
1, record 3, French, source%20du%20titre
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- origine du titre 1, record 3, French, origine%20du%20titre
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Record 3, Main entry term, Spanish
- título original
1, record 3, Spanish, t%C3%ADtulo%20original
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- escritura matriz 1, record 3, Spanish, escritura%20matriz
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: