TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

schedule [38 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

schedule: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

échéancier : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A listing of the games to be played by the teams in a league, the events to be held during Games such as the Olympic or the Commonwealth Games, or the competitions a sports association or federation has sanctioned for the coming year.

CONT

A schedule gives date, time, place and teams, name of athletes or countries competing, and, sometimes, other details which spectators should know before attending an event.

CONT

(hockey) game schedule, event schedule, competition schedule, sports meeting schedule.

Key term(s)
  • timelines

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Liste des parties que les équipes d'une ligue doivent se disputer au cours de la saison, des épreuves à se tenir au cours d'événements comme les Jeux Olympiques ou les Jeux du Commonwealth ou des diverses compétitions sanctionnées par une association ou une fédération sportive pour l'année en cours.

CONT

Un calendrier donne la date, l'heure, le lieu et les équipes, les athlètes ou les pays en présence et, parfois, certains détails que doivent connaître les spectateurs intéressés s'ils veulent assister à l'événement.

CONT

calendrier des parties (de hockey), calendrier des épreuves, calendrier des compétitions, calendrier des réunions sportives.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Key term(s)
  • horarios
Save record 2

Record 3 2017-01-18

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Calendrier fixant les dates d'exécution pour un ensemble d'opérations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 3

Record 4 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The structure of the school year. For colleges and universities the calendar is usually designated as an academic year, which may consist of two semesters or terms, three terms, or possibly two terms with an intersession lasting three or four weeks.

Key term(s)
  • schedule

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Les dates limites d'inscription, de changement de cours, de retrait et de remboursement des frais de scolarité sont mentionnées au "calendrier universitaire" au début de l'annuaire.

OBS

See inside cover of UMANG.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Census
  • Statistical Methods
CONT

The forms (...) used for the collection of [demographic] information have a number of different names. The term schedule is often used, especially the term census schedule. Most of the forms are questionnaires, particularly when they are designed for completion by the respondents themselves. At other times officials obtain statements, or particulars which they extract from documents primarily used for non-statistical purposes.

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Recensement
  • Méthodes statistiques
CONT

Les imprimés utilisés pour la collecte des renseignements démographiques ont reçu des dénominations variées. L'appellation générique de formule est peu utilisée en démographie: on lui préfère celles de bulletin (...) pour les imprimés de petit format, ou de feuille (...) pour ceux de plus grande dimension.

OBS

«bordereau» : On dénomme bordereaux des imprimés comportant essentiellement une liste

Key term(s)
  • feuille de recensement
  • bordereau de recensement

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
OBS

The list of a product's advertising to be included in a medium vehicle during a specific time.

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
OBS

Calendrier de diffusion des messages (contenu).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-05-24

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A plan of procedure, usually written, for a proposed objective, especially with reference to the sequence of and time allotted for each item or operation necessary to its completion.

OBS

schedule: term used in the context of the Defence Renewal Project.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Prévision des temps correspondant aux diverses phases d'exécution d'un travail (horaire de travail ou calendrier de travail) ou d'un programme d'activités (calendrier de production), d'une action, d'une campagne.

OBS

Selon le contexte, on pourra parfois employer les termes «horaire» et «tableau».

OBS

calendrier : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Save record 7

Record 8 2013-05-24

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
OBS

schedule: term used in the context of the Defence Renewal Project.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Établir un tableau comportant les opérations à effectuer dans le cadre de la réalisation d'un projet avec les dates correspondant à leur exécution.

OBS

établir le calendrier : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-03-13

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

That part of a time table which prescribes class, direction, number and movement for a regular train.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Partie d'un indicateur qui prescrit la classe, la direction, le numéro et la circulation d'un train régulier.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Legal Documents
DEF

A written statement of details forming an appendix...

OBS

I, II, etc.

PHR

schedule to an act, to an agreement, to a law

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Documents juridiques
DEF

Tout supplément à un acte juridique: contrat, loi, règlement etc [...]

OBS

Dans la langue générale, les mots «annexe» et «appendice» sont souvent employés comme synonymes.

OBS

annexe : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

I, II, etc.

PHR

annexe à une entente, une loi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Documentos jurídicos
Save record 10

Record 11 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An appendix to a bill which contains matters of detail not suitable for inclusion in a clause, or the text of an agreement which the bill brings into effect.

OBS

Schedules form part of a bill and are subject to amendment, with the exception of treaties and agreements which fall within the prerogative of the Crown.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Texte rattaché à un projet de loi et comprenant des détails qui ne peuvent être insérés dans un de ses articles ou le libellé d'un accord mis en vigueur par le projet de loi.

OBS

Les annexes font partie intégrante d'un projet de loi et peuvent être modifiées, à moins qu'elles ne renferment le libellé d'un accord qui relève des prérogatives de la Couronne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Apéndice de un proyecto de ley que contiene detalles que no se pueden incluir en uno de los artículos, o texto de un acuerdo puesto en vigencia por el proyecto de ley.

OBS

Los anexos forman parte integrante de un proyecto de ley y se pueden modificar, a excepción de los tratados y acuerdos que corresponden a las prerrogativas de la Corona.

Save record 11

Record 12 2009-03-03

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A supporting statement giving details of an item or items on a main statement.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Complétement d'information présenté d'une façon schématique et donnant le plus souvent les détails d'un des postes du bilan, de l'état des résultats (ou compte de résultat) ou de l'état des flux de trésorerie.

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-09-01

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
DEF

A tabulated list of items.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
DEF

Énumération d'articles, nomenclature de pièces, inventaire de machines, barème de prix, liste officielle de taux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio
Save record 13

Record 14 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.02.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

select jobs or tasks that are to be dispatched

OBS

In some operating systems, other units of work such as input-output operations may also be scheduled.

OBS

schedule: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.02.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

sélectionner des travaux ou des tâches en vue de leur allouer du temps de processeur

OBS

Dans certains systèmes d'exploitation, l'ordonnancement peut également porter sur d'autres unités de travail comme les opérations d'entrée-sortie.

OBS

ordonnancer; planifier : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

contexte juridique

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-07-27

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

contexte juridique

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-04-03

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A list of events in the order they should occur.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Lista de los eventos en el orden en que deben suceder.

Save record 18

Record 19 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

à un annexe

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-08-19

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique
OBS

Microsoft Windows.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-11-26

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To select jobs or tasks that are to be dispatched.

OBS

schedule: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Sélectionner des travaux ou des tâches en vue de les répartir.

OBS

ordonnancer; planifier : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 21

Record 22 2001-08-03

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Industrial Standardization
OBS

Said of Drawings and specifications lists.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Normalisation industrielle
CONT

Schedule of doors, nomenclature des portes.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-11-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-09-30

English

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Industrial Standardization
CONT

The pipe wall thickness schedules listed in American Standard B36.19 are applicable only to corrosion-resistant materials.

CONT

Schedules 5S and 10S are available in corrosion-resistant materials and Schedule 10S is also available in carbon steel.

CONT

The CPVC pipe and fittings investigated are intended for use as sprinkler system piping. The pipe and fittings are intended to be joined together by the primer and solvent cement method and the one step solvent cement. The pipe is manufactured to a standard dimension ratio (SDR) of pipe diameter to wall thickness per ASTM F-442-82 of 13.5 in sizes 3/4" to 3", and the fittings are manufactured in Schedule 80 dimensions from 3/4" to 3" per ASTM F437-82 and F439-82.

French

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Normalisation industrielle
CONT

Normalisation américaine des brides rondes - diamètres extérieurs et gabarits de perçage. En acier : Séries 150, 300, 400, 600 [...] suivant norme ASA B16.5-1953 [...]

CONT

Séries A : Séries 75 : Eau pour fermes - puits, etc., à pression normale; [...] Séries 100 pour systèmes d'arrosage et services municipaux; [...] Séries 120 : Eau froide haute pression et canalisation chimique [...]

CONT

Les longueurs des tubes fabriqués sont : Série EP ([eaux] pluviales) de 2,80 m et 4 m. Série EU (eaux usées) de 2,65 m ou 2,70 m, suivant les fabricants.

Spanish

Save record 24

Record 25 1998-09-03

English

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
OBS

A listing of proposed advertisements, by specific media, with dates of appearance, amount of space or time, etc.

French

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité

Spanish

Save record 25

Record 26 1998-08-04

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Surveys (Public Relations)
OBS

--a form on which an agent, enumerator or interviewer enters the answers to questions asked directly of a subject; hence a kind of questionnaire.

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
DEF

Document utilisé par l'enquêteur et sur lequel il indique les réponses aux questions posées au sujet.

Spanish

Save record 26

Record 27 1997-03-21

English

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Pipes and Fittings
OBS

(pipes).

CONT

Alloy steel to ASTM A333 Gr. 3 may be schedule 40. [Source : National Transportation Act. chap. 1147. Chlorine Tank Car Unloading Facilities Regulations].

Key term(s)
  • schedule
  • pipe schedule

French

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Conduites en acier au carbone de la nomenclature 40, sans soudure, selon ASTM A106. (Source : Cahier Enviroguide sur le plomb tétraéthyle, chap. 4).

OBS

40 représente la série standard. "Série 40" : Norme AFNOR A49-145. "Catégorie 40" : Plomberie, Gaston Ste-Marie "Nomenclature 40" : Loi nationale sur les transports, C1146.

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-08-13

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-04-28

English

Subject field(s)
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 29

Record 30 1992-09-09

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

To appoint, assign, or designate to do or receive something at a fixed time in the future

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Désigner une personne pour faire un travail, ainsi que le moment où elle doit le faire.

CONT

Il faut affecter Jean-Pierre samedi et Pauline dimanche.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

résumé du devis de l'ingénieur envoyé par le vendeur à Mark Hot. Y sont inscrits le nombre de BTU et de CSN requis pour une salle donnée, le nombre d'appareils requis, etc.

Spanish

Save record 31

Record 32 1991-12-12

English

Subject field(s)
  • Television Arts

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Inscrire une émission à la grille d'une station ou d'un réseau.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 1989-02-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

The amount of benefit provided under this type of [group life insurance benefit] will generally be a percentage of the employee's monthly earnings according to a schedule; or exactly related to those earnings by a specific percentage.

OBS

group insurance.

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Le montant de la rente est généralement un pourcentage du salaire mensuel de l'employé, fixé selon un barème ou en relation directe avec ce salaire.

OBS

assurance collective.

Spanish

Save record 33

Record 34 1987-10-28

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Spanish

Save record 34

Record 35 1987-02-23

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

The time or times fixed for doing something.

CONT

training schedule.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
DEF

Liste des heures et des jours où se tient une même activité.

CONT

horaire d'entraînement.

OBS

Un horaire donne l'heure et le jour alors qu'il n'existe aucune autre variable; un calendrier précise, en plus, le lieu, les athlètes ou les équipes en présence et les renseignements nécessaires aux spectateurs qui veulent assister à un événement. Un horaire est habituellement le même de semaine en semaine; un calendrier couvre les activités pour toute une saison, lesquelles ne se répètent pas d'une semaine à l'autre.

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-06-06

English

Subject field(s)
  • Library Science
OBS

of a census

Key term(s)
  • schedule of a census

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie
OBS

d'un recensement

OBS

Source : Division des archives fédérales

Key term(s)
  • tableau d'un recensement

Spanish

Save record 36

Record 37 1985-11-01

English

Subject field(s)
  • Telegraphy
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

transmission schedule of a beacon

French

Domaine(s)
  • Télégraphie
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

schéma de transmission (message télégraphique).

OBS

Lexique des télécommunications UIT. Aides radio à la navigation maritime - TP 146

Spanish

Save record 37

Record 38 1985-10-01

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Marine and River Navigation Aids
OBS

transmission schedule of a beacon

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

d'un radiophare.

OBS

Lexique des télécommunications UIT. Aides radio à la navigation maritime - TP 146

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: