TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
shake, rattle and roll [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 1, Main entry term, English
- shake, rattle and roll
1, record 1, English, shake%2C%20rattle%20and%20roll
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster. Shake: ... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion. ... Rattle: ... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. ... Roll: ... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution (end-over-end) during each full orbit around the Earth. 1, record 1, English, - shake%2C%20rattle%20and%20roll
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 1, Main entry term, French
- rock and roll spatial
1, record 1, French, rock%20and%20roll%20spatial
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rock'n'roll spatial 1, record 1, French, rock%27n%27roll%20spatial
proposal, masculine noun
- vibrations, bruits et culbutes 1, record 1, French, vibrations%2C%20bruits%20et%20culbutes
proposal, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». Vibrations : [...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d'amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. [...] Bruits : [...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d'aération. [...] Culbutes : [...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète (de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre. 1, record 1, French, - rock%20and%20roll%20spatial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 2, Main entry term, English
- shake, rattle and roll 1, record 2, English, shake%2C%20rattle%20and%20roll
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shake Rattle and Roll Designing Structures on Earth and for Space. Find out why Stonehenge still stands after thousands of years. Explore the importance of shape on the durability of a structure's design. Encourage your students to learn the true meaning of shake, rattle and roll and its importance in designing and building structures. 1, record 2, English, - shake%2C%20rattle%20and%20roll
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 2, Main entry term, French
- secousses et vibrations
1, record 2, French, secousses%20et%20vibrations
proposal, see observation, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tout comme pour l'expression «rock'n roll», il n'existe pas d'équivalent français qui rende l'expression imagée anglaise «shake, rattle and roll», qui a été rendue populaire par une chanson et qui a été reprise dans le domaine de la sismologie pour décrire l'effet dévastateur des tremblements de terre. Nous croyons qu'il vaut mieux, dans les traductions, rendre cette expression par une description plus terre à terre en français (et ne pas tenter de la transposer par l'emploi de termes comme «secouage», «tortillage» et «tordage»), quitte à y adjoindre l'expression anglaise entre parenthèses. Il s'agit de s'assurer que les structures vont résister à l'effet produit par de fortes secousses et vibrations. 1, record 2, French, - secousses%20et%20vibrations
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: