TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
shear [15 records]
Record 1 - internal organization data 2014-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 1, Main entry term, English
- shear
1, record 1, English, shear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- shear force 2, record 1, English, shear%20force
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The load acting across a beam near its support. For a uniformly distributed load or for any other symmetrical load, the maximum shear is equal to half the total load on a simply supported beam. 1, record 1, English, - shear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 1, Main entry term, French
- effort tranchant
1, record 1, French, effort%20tranchant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cisaillement 2, record 1, French, cisaillement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Effort qui s'exerce dans un élément de construction dans le sens de sa section transversale, par le fait des forces ou des charges extérieures. 2, record 1, French, - effort%20tranchant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- esfuerzo constante
1, record 1, Spanish, esfuerzo%20constante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de fuerzas iguales y opuestas que actúan a ambos lados de un elemento y paralelamente a sus caras. 1, record 1, Spanish, - esfuerzo%20constante
Record 2 - internal organization data 2011-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tectonics
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 2, Main entry term, English
- shearing
1, record 2, English, shearing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shear 2, record 2, English, shear
correct, noun
- slicing 3, record 2, English, slicing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shear; slicing: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 2, English, - shearing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Ductile shearing. 5, record 2, English, - shearing
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Brittle shearing. 6, record 2, English, - shearing
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Fault slicing. 7, record 2, English, - shearing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tectonique
- Mécanique des sols
Record 2, Main entry term, French
- cisaillement
1, record 2, French, cisaillement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cisaillement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, record 2, French, - cisaillement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cisaillement ductile. 3, record 2, French, - cisaillement
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Cisaillement fragile. 4, record 2, French, - cisaillement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
Record 3, Main entry term, English
- shear legs
1, record 3, English, shear%20legs
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shearlegs 2, record 3, English, shearlegs
correct
- shears derrick 3, record 3, English, shears%20derrick
correct
- shears 4, record 3, English, shears
correct
- sheers 5, record 3, English, sheers
correct
- sheer legs 5, record 3, English, sheer%20legs
correct
- sheerlegs 6, record 3, English, sheerlegs
correct
- sheers derrick 7, record 3, English, sheers%20derrick
correct
- hoisting shears 6, record 3, English, hoisting%20shears
correct
- shear 8, record 3, English, shear
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hoisting apparatus consisting of two or more poles, fastened together at the top with a pulley hung from the lashing, used for lifting heavy loads. 2, record 3, English, - shear%20legs
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shears derrick is essentially a gin pole derrick, constructed in such a manner that only two guys are necessary. The "mast" is a V-shaped frame made of two poles, which may, in some cases, be connected by traverse bracing. ... This derrick is often used for the erection of heavy machinery which is lifted by means of hoisting tackles connected to the "mast" at the point of intersection of the poles. 9, record 3, English, - shear%20legs
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The shear legs or shears derrick has two poles lashed together at the top, from which the hoisting tackle is hung. Two guy ropes only are needed but the shears are rather less manoeuvrable (and therefore more stable) than the pole, which can be moved towards any of its guy ropes. 2, record 3, English, - shear%20legs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "shears" and its synonyms is usually used in plural but may be singular or plural in construction. 10, record 3, English, - shear%20legs
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
Record 3, Main entry term, French
- chèvre
1, record 3, French, ch%C3%A8vre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chèvre à haubans 2, record 3, French, ch%C3%A8vre%20%C3%A0%20haubans
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit portique de levage des fardeaux, composé d'un treuil disposé entre deux montants, les bras, jambages ou bicoqs, réunis en triangle par des barres transversales, ou épars. À leur jonction, une poulie sert de renvoi du câble vers le treuil. L'inclinaison de la chèvre est maintenue par un cordage arrimé à un point fixe. 3, record 3, French, - ch%C3%A8vre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La chèvre à haubans est le modèle le plus employé en construction. Elle est composée de deux pièces obliques (branches) et d'un certain nombre d'épars fixés de distance en distance. Elle porte à son sommet une poulie et est munie à sa base d'un treuil. Deux câbles divergents, ou haubans, disposés symétriquement, maintiennent l'appareil à l'inclinaison voulue, de façon que la corde servant au levage surplombe le vide. 4, record 3, French, - ch%C3%A8vre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La chèvre à trois pieds ou en forme de pyramide est une cabre. 5, record 3, French, - ch%C3%A8vre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cabre : Petite chèvre composée de trois perches réunies à leur sommet, et portant une poulie et un câble de levage; les puisatiers et les égoutiers utilisent ce type de chèvre tripode pour leurs manutentions au-dessus des ouvertures des bouches d'égout ou des orifices de puits. 3, record 3, French, - ch%C3%A8vre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bigue : Chèvre simplifiée, constituée de deux jambages solidarisés à leur sommet, supportant une poulie de levage. 3, record 3, French, - ch%C3%A8vre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-08-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- shear
1, record 4, English, shear
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shear strain 2, record 4, English, shear%20strain
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deformation of a solid body in which a plane in the body is displaced parallel to itself relative to parallel planes in the body. 2, record 4, English, - shear
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shear: term standardized by ISO. 3, record 4, English, - shear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- cisaillement
1, record 4, French, cisaillement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effet d'un effort tangentiel appliqué à un corps dans le plan de l'une de ses faces [qui] entraîne une déformation élastique ou plastique des couches successives du métal [et qui] peut aboutir à la rupture. 2, record 4, French, - cisaillement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'effort appliqué tend à faire glisser deux sections droites d'une pièce parallèlement l'une par rapport à l'autre. Exemple : rivet d'assemblage de deux tôles. 2, record 4, French, - cisaillement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cisaillement : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 4, French, - cisaillement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 4, Main entry term, Spanish
- cizallamiento
1, record 4, Spanish, cizallamiento
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Marine Terminals
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- sheerlegs
1, record 5, English, sheerlegs
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- shearlegs 2, record 5, English, shearlegs
correct
- shear legs 3, record 5, English, shear%20legs
correct
- hoisting shears 3, record 5, English, hoisting%20shears
correct
- shears 3, record 5, English, shears
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for hoisting heavy loads consisting of two or more poles fastened together at their upper ends and spread at their lower ends, secured and steadied by a guy, and provided with a tackle. 3, record 5, English, - sheerlegs
Record 5, Key term(s)
- shear
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Levage
- Gares maritimes
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- bigue
1, record 5, French, bigue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bigue de secours 2, record 5, French, bigue%20de%20secours
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil formé par deux montants croisés, longs et solides, en bois ou en fer, réunis à l'une de leurs extrémités par des amarrages ou des chevilles et soutenus par de robustes cordages appelés "retenues" qui sert à soulever des poids importants. A l'intersection de ces montants est fixé un gros palan auquel sont suspendues les charges à soulever. 1, record 5, French, - bigue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- shear
1, record 6, English, shear
correct, verb, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The surface hoar layer shears easily when weight is applied to the overlying slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 6, English, - shear
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
shear: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 6, English, - shear
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- entraîner une rupture par cisaillement
1, record 6, French, entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
correct, see observation, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le poids exercé sur cette plaque peut entraîner une rupture par cisaillement de la couche de givre de surface sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 6, French, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans ce contexte-ci, on pourrait aussi bien utiliser les verbes : causer, produire, provoquer une rupture par cisaillement. 2, record 6, French, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
entraîner une rupture par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 6, French, - entra%C3%AEner%20une%20rupture%20par%20cisaillement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- shear failure
1, record 7, English, shear%20failure
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- shear 1, record 7, English, shear
correct, noun, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The shear between those two layers still exists. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 7, English, - shear%20failure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shear; shear failure: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 7, English, - shear%20failure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- rupture par cisaillement
1, record 7, French, rupture%20par%20cisaillement
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On obtient toujours une rupture par cisaillement à l'interface de ces deux couches de neige. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 7, French, - rupture%20par%20cisaillement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rupture par cisaillement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 7, French, - rupture%20par%20cisaillement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Science
Record 8, Main entry term, English
- shear
1, record 8, English, shear
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To remove fleece from a sheep or goat. 2, record 8, English, - shear
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 8, Main entry term, French
- tondre
1, record 8, French, tondre
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tonte : action qui consiste à couper à ras la toison de certains animaux. 2, record 8, French, - tondre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Record 8, Main entry term, Spanish
- esquilar
1, record 8, Spanish, esquilar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-01-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 9, Main entry term, English
- shear
1, record 9, English, shear
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
--to clip, cut, even off or sever from something; shearing of sheep and the removal of protruding or superfluous fibers from cloths are examples. 1, record 9, English, - shear
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- tondre
1, record 9, French, tondre
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- raser 1, record 9, French, raser
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
--couper de près les poils d'une étoffe pour la rendre lisse et unie. 1, record 9, French, - tondre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-12-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 10, Main entry term, English
- shearing machine
1, record 10, English, shearing%20machine
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- shear 2, record 10, English, shear
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A machine that does mechanical cutting or trimming of projecting fibers from the surface of cloth. 2, record 10, English, - shearing%20machine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fabrics can be sheared to the one thirty-second part of an inch as to height of the nap on the goods. 2, record 10, English, - shearing%20machine
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 10, Main entry term, French
- tondeuse
1, record 10, French, tondeuse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- machine à tondre 2, record 10, French, machine%20%C3%A0%20tondre
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à tondre les étoffes de laine et parfois les tissus de coton préalablement passés sur une laineuse en égalisant le duvet qui les garnit. 3, record 10, French, - tondeuse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tondeuse : 1 groupe tondeur 20 lames [...] Tondeuse de tissus : 1 couteau système aspiration déchets [...] Tondeuse : [...] 2 cylindres tondeurs convient pour velours maille avec système de brossage. 4, record 10, French, - tondeuse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Record 11, Main entry term, English
- shear
1, record 11, English, shear
correct, noun, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rotary pneumatic tool having a cutter in reciprocating motion relative to a fixed cutter, used for cutting sheet metal by shearing action. 1, record 11, English, - shear
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shear: term standardized by ISO. 2, record 11, English, - shear
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pneumatic tools and machines vocabulary. 2, record 11, English, - shear
Record 11, Key term(s)
- shears
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Découpage et taillage (Usinage)
Record 11, Main entry term, French
- cisaille
1, record 11, French, cisaille
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Outil pneumatique rotatif adapté pour entraîner une lame animée d'un mouvement alternatif par rapport à une lame fixe et utilisé pour découper les tôles par cisaillage. 2, record 11, French, - cisaille
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cisaille : terme normalisé par l'ISO. 3, record 11, French, - cisaille
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Vocabulaire des outils et machines pneumatiques. 3, record 11, French, - cisaille
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
cisaille : S'emploie souvent au pluriel avec le même sens. 4, record 11, French, - cisaille
Record 11, Key term(s)
- cisailles
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-06-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Food Industries
Record 12, Main entry term, English
- shear
1, record 12, English, shear
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 12, Main entry term, French
- cisaillement
1, record 12, French, cisaillement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-09-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Record 13, Main entry term, English
- shear
1, record 13, English, shear
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mechanical damage in the form of a missing portion of wood in the zone close to the end of the log and produced by a cutting tool. 1, record 13, English, - shear
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 13, English, - shear
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Record 13, Main entry term, French
- cassure avec éclat manquant
1, record 13, French, cassure%20avec%20%C3%A9clat%20manquant
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dommage mécanique se traduisant par l'absence d'un fragment d'un bout de la bille et produit par des outils de coupe. 1, record 13, French, - cassure%20avec%20%C3%A9clat%20manquant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - cassure%20avec%20%C3%A9clat%20manquant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-11-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infographie
Record 14, Main entry term, French
- cisaillement
1, record 14, French, cisaillement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transformation qui consiste à additionner pour chaque point un multiple de l'ordonnée à l'abscisse. 1, record 14, French, - cisaillement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-02-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Record 15, Main entry term, English
- shear
1, record 15, English, shear
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Travail des tôles
Record 15, Main entry term, French
- couper à la cisaille 1, record 15, French, couper%20%C3%A0%20la%20cisaille
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cisailler 1, record 15, French, cisailler
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: