TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
shortage [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade
- Laws of the Market (Economy)
Record 1, Main entry term, English
- shortage
1, record 1, English, shortage
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A situation in which demand for a product or service exceeds the available supply. 2, record 1, English, - shortage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three main causes of shortage—increase in demand, decrease in supply, and government intervention. 2, record 1, English, - shortage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce
- Lois du marché (Économie)
Record 1, Main entry term, French
- pénurie
1, record 1, French, p%C3%A9nurie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Leyes del mercado (Economía)
Record 1, Main entry term, Spanish
- escasez
1, record 1, Spanish, escasez
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
escasez de bienes 2, record 1, Spanish, - escasez
Record 2 - internal organization data 2013-07-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- shortage
1, record 2, English, shortage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- déficit
1, record 2, French, d%C3%A9ficit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déficit de caisse 2, record 2, French, d%C3%A9ficit%20de%20caisse
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité en moins constatée lors d'un dénombrement; perte qui en découle. 2, record 2, French, - d%C3%A9ficit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 2, Main entry term, Spanish
- déficit
1, record 2, Spanish, d%C3%A9ficit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Parte faltante] que resulta comparando el haber o caudal existente con el fondo o capital puesto en la empresa. 2, record 2, Spanish, - d%C3%A9ficit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Déficit, superávit, test: plurales [...] Aunque antaño déficit y superávit eran invariables, ahora la Academia forma el plural con la adición de una s: déficits, superávits. En cambio considera que test es una excepción y sí se queda invariable. 3, record 2, Spanish, - d%C3%A9ficit
Record 3 - internal organization data 2008-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- inventory shortage
1, record 3, English, inventory%20shortage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- shortage 2, record 3, English, shortage
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The quantity disclosed by count as being less than the quantity indicated on the associated inventory records. 3, record 3, English, - inventory%20shortage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shortage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, record 3, English, - inventory%20shortage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- articles manquants
1, record 3, French, articles%20manquants
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écart d'inventaire négatif 1, record 3, French, %C3%A9cart%20d%27inventaire%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
- manquants 1, record 3, French, manquants
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité en moins constatée lors du dénombrement des articles stockés [...] 2, record 3, French, - articles%20manquants
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On appelle aussi «manquants» ce qui fait défaut lorsque l'on compare les quantités reçues et les quantités annoncées sur les pièces d'accompagnement d'une livraison, et on peut désigner par l'expression «démarque inconnue» les articles manquants dans les grands magasins du fait du vol à l'étalage ou de la casse non déclarée. 2, record 3, French, - articles%20manquants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
manquants : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, record 3, French, - articles%20manquants
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 4, Main entry term, English
- shortage
1, record 4, English, shortage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deficiency in quantity shipped. 2, record 4, English, - shortage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 4, Main entry term, French
- manquant
1, record 4, French, manquant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perte d'une marchandise en poids, en nombre ou en volume. 2, record 4, French, - manquant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: