TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

slaughter cattle [2 records]

Record 1 2015-10-13

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
CONT

In cattle slaughter commonly mechanical stunning (penetrative and non-penetrative) with a captive bolt pistol is used. Electrical stunning is increasingly an option. This is followed by bleeding in a hanging position. In smaller operations, the carcass is lowered onto a cradle, head and feet are removed and flaying (removal of skin) initiated.

Key term(s)
  • slaughter of cattle

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

Dans l'abattage des bovins, on effectue en général un étourdissement mécanique (pénétrant et non pénétrant) au moyen d'un pistolet d'assommage. On a de plus en plus recours à l'assommage électrique. Cette étape est suivie d'une saignée, l'animal étant accroché. Dans les opérations de petite dimension, on décroche la carcasse, la pose sur un chevalet de dépouillement, ôte la tête et les pieds et entame l'écorchage.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-06-18

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Slaughterhouses
CONT

Many factors are responsible for the loss of weight or "shrink" of calves, feeder and slaughter cattle during marketing. As shrinkage increases, the potential for improving net returns from calves, feeders and fed cattle decreases. Shrinkage directly affects the income of all cattle producers. Shrinkage can be reduced through better handling techniques, attention to environment and diet, market planning and an appreciation of animal psychology. This module discusses how shrinkage effects net return and how producers can reduce losses from shrinkage.

OBS

Livestock which is sold to meat processing plant.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Abattoirs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado bovino
  • Mataderos
CONT

Las categorías de ganado de sacrificio están conformadas principalmente por novillos gordos y vacas de descarte.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: