TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
spur [19 records]
Record 1 - internal organization data 2023-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- spur
1, record 1, English, spur
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pointed device secured to a rider's heel and used to urge on the horse. 2, record 1, English, - spur
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 1, Main entry term, French
- éperon
1, record 1, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique terminé par une pointe ou une molette, qui s'adapte au talon de la botte d'un cavalier pour piquer les flancs de sa monture et la stimuler. 2, record 1, French, - %C3%A9peron
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certains éperons possèdent un petit disque dentelé et mobile, la molette. Les éperons sont plus ou moins sévères selon que les dents des molettes sont plus ou moins longues et pointues. 3, record 1, French, - %C3%A9peron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En sports équestres, le port des éperons est obligatoire en dressage et au concours complet. 4, record 1, French, - %C3%A9peron
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 1, Main entry term, Spanish
- espuela
1, record 1, Spanish, espuela
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- spur
1, record 2, English, spur
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spur: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - spur
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- éperon
1, record 2, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
éperon : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - %C3%A9peron
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- spur track
1, record 3, English, spur%20track
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spur 2, record 3, English, spur
correct, noun
- spurtrack 3, record 3, English, spurtrack
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A track extending from a regular railroad track and joined to such regular track at only one end. 3, record 3, English, - spur%20track
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 3, Main entry term, French
- embranchement
1, record 3, French, embranchement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Voie dont une seule extrémité se greffe à une voie principale. 2, record 3, French, - embranchement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Record 3, Main entry term, Spanish
- apartadero muerto
1, record 3, Spanish, apartadero%20muerto
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 4, Main entry term, English
- reef spur
1, record 4, English, reef%20spur
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- spur 2, record 4, English, spur
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 4, Main entry term, French
- éperon corallien
1, record 4, French, %C3%A9peron%20corallien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crête de la partie supérieure de la pente externe d'un récif corallien, perpendiculaire au front récifal. 2, record 4, French, - %C3%A9peron%20corallien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 4, Main entry term, Spanish
- espolón arrecifal
1, record 4, Spanish, espol%C3%B3n%20arrecifal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Econometrics
- Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- trace
1, record 5, English, trace
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- spur 1, record 5, English, spur
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) of a matrix. The sum of the elements of the principal diagonal (...) 1, record 5, English, - trace
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Économétrie
- Mathématiques
Record 5, Main entry term, French
- trace
1, record 5, French, trace
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On appelle trace d'une matrice carrée V et on dénote par trV la somme des éléments diagonaux de cette matrice. La trace étant une opération linéaire (...) 1, record 5, French, - trace
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Record 6, Main entry term, English
- spur
1, record 6, English, spur
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cockspur 2, record 6, English, cockspur
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Refractory tetrahedron with concave faces and very sharp points. 3, record 6, English, - spur
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Piece of kiln furniture for setting glazed ware. Formerly used for plates but in this particular use it has now been replaced by thimbles and cranks.... 4, record 6, English, - spur
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Record 6, Main entry term, French
- picot
1, record 6, French, picot
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- patte de coq 1, record 6, French, patte%20de%20coq
correct, feminine noun
- ergot 2, record 6, French, ergot
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tétraèdre réfractaire à face incurvée et à pointes très décidées. 1, record 6, French, - picot
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hand Tools
- Shunting Operations (Railroads)
Record 7, Main entry term, English
- spur
1, record 7, English, spur
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... car movers are used the world over to spot cars ... Spurs provide an anchor for the car mover without which the thrust motion would be lost through slippage. 2, record 7, English, - spur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A "spur" is a component of a car mover. 3, record 7, English, - spur
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage à main
- Triage (Chemins de fer)
Record 7, Main entry term, French
- éperon
1, record 7, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie du pousseur de wagon servant d'appui. 1, record 7, French, - %C3%A9peron
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le «pousseur» est un outil utilisé par les wagonniers. 2, record 7, French, - %C3%A9peron
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 8, Main entry term, French
- voie de dérivation en cul de sac
1, record 8, French, voie%20de%20d%C3%A9rivation%20en%20cul%20de%20sac
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dérivation 1, record 8, French, d%C3%A9rivation
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les voies de dérivation en cul de sac [...] permettent la déviation puis l'arrêt automatique de chariots à un endroit déterminé sans entraver le déplacement d'autres chariots sur le circuit principal. Elles peuvent se prêter à l'accumulation d'un certain nombre de chariots en stockage. 1, record 8, French, - voie%20de%20d%C3%A9rivation%20en%20cul%20de%20sac
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Convoyeur de raccordement (transfer) (chaîne, bandes magnétiques) dans un système de convoyeur au sol. Le système complet s'appelle : tow line. Spur : peut contenir 4 chariots; une entrée mais pas de sortie. 1, record 8, French, - voie%20de%20d%C3%A9rivation%20en%20cul%20de%20sac
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 9, Main entry term, English
- spur
1, record 9, English, spur
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- apophysis 2, record 9, English, apophysis
correct
- offshoot 3, record 9, English, offshoot
correct
- branching 4, record 9, English, branching
- branch 5, record 9, English, branch
noun
- ramification 4, record 9, English, ramification
- ramifying 4, record 9, English, ramifying
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A small vein branching from a main body of ore. 6, record 9, English, - spur
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mineralized aphophysis. 7, record 9, English, - spur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... the emplacement of a thick tholeiitic sill and its offshoots ... 7, record 9, English, - spur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An epiphesis is the same, but is not attached. 8, record 9, English, - spur
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 9, Main entry term, French
- apophyse
1, record 9, French, apophyse
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- apophyse d'un filon 2, record 9, French, apophyse%20d%27un%20filon
correct, feminine noun
- ramification 3, record 9, French, ramification
feminine noun
- ramification de filon 4, record 9, French, ramification%20de%20filon
feminine noun
- ramification d'un filon 3, record 9, French, ramification%20d%27un%20filon
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Branche d'un filon [...] auquel elle reste attachée. 5, record 9, French, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] à la base de la norite, le minerai pénètre la norite bréchique par un système de veines. [...] des apophyses cupro-nickélifères peuvent s'éloigner de plusieurs kilomètres de la bordure de l'appareil. Surtout dans ces apophyses, on observe des transformations [...] 6, record 9, French, - apophyse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Apophyse minéralisée. 7, record 9, French, - apophyse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- ramal
1, record 9, Spanish, ramal
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 10, Main entry term, English
- spur
1, record 10, English, spur
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Subordinate elevation, ridge, or rise projecting outward from a larger undersea feature. 1, record 10, English, - spur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sackville Spur. 1, record 10, English, - spur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used for seafloor features off the east coast of Canada. 1, record 10, English, - spur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
spur: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 10, English, - spur
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 10, Main entry term, French
- éperon
1, record 10, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie en saillie d'un ensemble morphologique plus important comme une pente continentale, un seuil ou une dorsale océanique. 1, record 10, French, - %C3%A9peron
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Éperon de la Pointe Loizeau, Québec. 1, record 10, French, - %C3%A9peron
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine attestée au Québec. 1, record 10, French, - %C3%A9peron
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
éperon : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 10, French, - %C3%A9peron
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 10, Main entry term, Spanish
- espolón
1, record 10, Spanish, espol%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Saliente de un escarpe o de un acantilado. 2, record 10, Spanish, - espol%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2004-05-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Botany
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A hollow appendage projecting from the corolla or the calyx and usually nectarial in function. 2, record 11, English, - spur
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Botanique
Record 11, Main entry term, French
- éperon
1, record 11, French, %C3%A9peron
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 11, Main entry term, Spanish
- espolón
1, record 11, Spanish, espol%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prolongación hueca de los pétalos o de los sépalos de una flor. 1, record 11, Spanish, - espol%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2002-07-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Dams and Causeways
Record 12, Main entry term, English
- groin
1, record 12, English, groin
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- groyne 2, record 12, English, groyne
correct
- jetty 3, record 12, English, jetty
correct
- spur dike 4, record 12, English, spur%20dike
correct
- spurdike 5, record 12, English, spurdike
correct
- spur 6, record 12, English, spur
correct, noun
- wing dam 7, record 12, English, wing%20dam
correct
- bankhead 8, record 12, English, bankhead
- transverse dike 8, record 12, English, transverse%20dike
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A rigid structure built out at an angle from a shore to protect the shore from erosion by currents, tides, and waves or to trap sand (as for making a beach). 9, record 12, English, - groin
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A barrier build out from a seashore or riverbank to protect the land from erosion and sand movements, among other functions. 10, record 12, English, - groin
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Barrages et chaussées
Record 12, Main entry term, French
- épi
1, record 12, French, %C3%A9pi
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage construit perpendiculairement à un rivage pour modifier le mouvement naturel des eaux. 2, record 12, French, - %C3%A9pi
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Une des digues basses transversales au rivage faisant partie du dispositif de défense d'une côte exposée au transport littoral de matériaux par les houles obliques. 3, record 12, French, - %C3%A9pi
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les modes d'exécution des épis sont très variés : [...] parois verticales maintenues par des charpentes sur pieux en bois ou métalliques; [...] moellons sur couches de fascinages stabilisées par des piquets, etc. 3, record 12, French, - %C3%A9pi
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
épi : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 12, French, - %C3%A9pi
Record 12, Key term(s)
- épi littoral
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Presas y calzadas elevadas
Record 12, Main entry term, Spanish
- espigón
1, record 12, Spanish, espig%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- dique recto 2, record 12, Spanish, dique%20recto
masculine noun
- dique transversal 2, record 12, Spanish, dique%20transversal
masculine noun
- malecón 2, record 12, Spanish, malec%C3%B3n
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Obra construida a partir de la orilla de un curso de agua en dirección transversal a la corriente. 2, record 12, Spanish, - espig%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 1998-09-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 13, Main entry term, English
- spur
1, record 13, English, spur
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(short) lateral branches of trees, shrubs, and woody vines that have closely spaced nodes and elongate very little in any one growing season ... Flowers, followed by fruits, often develop from them. 2, record 13, English, - spur
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 13, Main entry term, French
- dard
1, record 13, French, dard
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rameau très court, caractéristique des arbres fruitiers à pépins. 2, record 13, French, - dard
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-06-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ports
Record 14, Main entry term, English
- spur
1, record 14, English, spur
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ports
Record 14, Main entry term, French
- éperon
1, record 14, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une digue, d'une jetée ou d'un enrochement. 1, record 14, French, - %C3%A9peron
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 14, Main entry term, Spanish
- espolón
1, record 14, Spanish, espol%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-07-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Security
Record 15, Main entry term, English
- Security Policy Under Review
1, record 15, English, Security%20Policy%20Under%20Review
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- SPUR 1, record 15, English, SPUR
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité
Record 15, Main entry term, French
- Révision des politiques en matière de sécurité
1, record 15, French, R%C3%A9vision%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- R.P.M.S. 1, record 15, French, R%2EP%2EM%2ES%2E
correct, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada 1, record 15, French, - R%C3%A9vision%20des%20politiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-05-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 16, Main entry term, English
- spur
1, record 16, English, spur
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Auger bits are screw-shaped tools consisting of six basic parts, the cutter, screw, spur, twist, shank and tang. 1, record 16, English, - spur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Figure. 2, record 16, English, - spur
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 16, Main entry term, French
- ailette
1, record 16, French, ailette
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La mèche à bois est un outil en forme de vis qui se compose de six parties principales : l'arête tranchante, la vis de départ, l'ailette, l'hélice, la tige et le tenon. 1, record 16, French, - ailette
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-02-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 17, Main entry term, English
- spur
1, record 17, English, spur
correct, noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Subsidiary ridge extending laterally from a mountain or ridge. 1, record 17, English, - spur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Entiako Spur, B.C. 1, record 17, English, - spur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rare in official names; Ont. and B.C. 1, record 17, English, - spur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
spur: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 17, English, - spur
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 17, Main entry term, French
- éperon
1, record 17, French, %C3%A9peron
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 17, French, - %C3%A9peron
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 17, French, - %C3%A9peron
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1981-04-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Security
Record 18, Main entry term, English
- Working Group on Security Policy Under Review 1, record 18, English, Working%20Group%20on%20Security%20Policy%20Under%20Review
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Sécurité
Record 18, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de l'examen de la politique de sécurité
1, record 18, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- EPS 1, record 18, French, EPS
masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rens.: propos. de E.K. et F.L. Auteur: L.G., septembre 1979. Domaine: Sécurité. 1, record 18, French, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20de%20la%20politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
section linking Toronto,Ottawa, with spurs to Kingston and Buffalo (telephone news apr/55) 1, record 19, English, - spur
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
- prolongement latéral 1, record 19, French, prolongement%20lat%C3%A9ral
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
section, tronçon Toronto-Ottawa, et ses prolongements latéraux jusqu'à Kingston et Buffalo 1, record 19, French, - prolongement%20lat%C3%A9ral
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: